avatar
你滥用副词了没? (转载)# LeisureTime - 读书听歌看电影
l*r
1
【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
发信人: Macboat (土豆就是洋芋), 信区: LosAngeles
标 题: 你滥用副词了没?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 14:00:12 2012, 美东)
Basically, what I want to say is that technically, you know, we use too much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in the face, literally!
美国人如此,外国人更甚,外国人里面有点儿学问的就更令人发指----今天早上听NPR有感。
随便找个在读的工科男,用英文聊两句,不说十个basically不会罢休的。好比黑人的you know和国内领导的这个这个。。。
你说起来不烦,就不介意人家听起来烦不烦?
avatar
l*a
2
literally 和 technically 用得太让人烦了。

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
: 发信人: Macboat (土豆就是洋芋), 信区: LosAngeles
: 标 题: 你滥用副词了没?
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 14:00:12 2012, 美东)
: Basically, what I want to say is that technically, you know, we use too much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in the face, literally!
: 美国人如此,外国人更甚,外国人里面有点儿学问的就更令人发指----今天早上听NPR有感。
: 随便找个在读的工科男,用英文聊两句,不说十个basically不会罢休的。好比黑人的you know和国内领导的这个这个。。。
: 你说起来不烦,就不介意人家听起来烦不烦?

avatar
l*r
3
哈哈
right
还有basically
eventually啥的

them
Whenever
in

【在 l**a 的大作中提到】
: literally 和 technically 用得太让人烦了。
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
: I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
: the face, literally!
: NPR有感。
: 的you know和国内领导的这个这个。。。

avatar
l*k
4
筋筋我来了~
avatar
M*N
5
basically是阿三专用滴
还有essencially

【在 l*r 的大作中提到】
: 哈哈
: right
: 还有basically
: eventually啥的
:
: them
: Whenever
: in

avatar
l*r
6
run like crazy ~

【在 l******k 的大作中提到】
: 筋筋我来了~
avatar
l*k
7
哈哈
你去星版看金大才子的BSO文
金狼擒小羊记

【在 l*r 的大作中提到】
: run like crazy ~
avatar
b*e
8
seriously?

【在 M****N 的大作中提到】
: basically是阿三专用滴
: 还有essencially

avatar
l*r
9
allegedly

【在 b***e 的大作中提到】
: seriously?
avatar
b*e
10
是被逮住就被强暴莫?

【在 l*r 的大作中提到】
: run like crazy ~
avatar
l*k
11
难怪牛筋经常飞奔!
你今天心情不错
有好消息了?

【在 b***e 的大作中提到】
: 是被逮住就被强暴莫?
avatar
b*e
12
呵呵 没呢 下午就开个会。还在等

【在 l******k 的大作中提到】
: 难怪牛筋经常飞奔!
: 你今天心情不错
: 有好消息了?

avatar
b*s
13
音频编辑的时候大部分时间就是掐un ha aha you know, 这个……

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speakin:
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
: 发信人: Macboat (土豆就是洋芋), 信区: LosAngeles
: 标 题: 你滥用副词了没?
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 14:00:12 2012, 美东)
: Basically, what I want to say is that technically, you know, we use too much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in the face, literally!
: 美国人如此,外国人更甚,外国人里面有点儿学问的就更令人发指----今天早上听NPR有感。
: 随便找个在读的工科男,用英文聊两句,不说十个basically不会罢休的。好比黑人的you know和国内领导的这个这个。。。
: 你说起来不烦,就不介意人家听起来烦不烦?

avatar
b*s
14
quondam是不是副词?

them
Whenever
in

【在 l**a 的大作中提到】
: literally 和 technically 用得太让人烦了。
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
: I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
: the face, literally!
: NPR有感。
: 的you know和国内领导的这个这个。。。

avatar
l*a
15
这么深奥。牛筋知道这词不?

【在 b*s 的大作中提到】
: quondam是不是副词?
:
: them
: Whenever
: in

avatar
l*r
16
不认识。。。

【在 l**a 的大作中提到】
: 这么深奥。牛筋知道这词不?
avatar
p*r
17
hopefully...

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 不认识。。。
avatar
l*k
18
对了
金大要你也来爆料
不然以后就叫你天蝎MM了

【在 l*r 的大作中提到】
: 不认识。。。
avatar
l*r
19
无所谓,反正我是90后

【在 l******k 的大作中提到】
: 对了
: 金大要你也来爆料
: 不然以后就叫你天蝎MM了

avatar
D*6
20
Totally agree,lol。

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 无所谓,反正我是90后
avatar
m*e
21
我发现ABC和teenager特别喜欢actually

【在 M****N 的大作中提到】
: basically是阿三专用滴
: 还有essencially

avatar
j*j
22
consequently,
以前被个advisor训话说,瞧你写的,下段跟上段之间什么意思,一点不连贯,用点副词连起来不行啊。我心想什么意思你接着看不就知道了。

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 无所谓,反正我是90后
avatar
b*s
23
用副词可以帮助你平滑地segue到下一段啊……

副词连起来不行啊。我心想什么意思你接着看不就知道了。
them
Whenever
in

【在 j***j 的大作中提到】
: consequently,
: 以前被个advisor训话说,瞧你写的,下段跟上段之间什么意思,一点不连贯,用点副词连起来不行啊。我心想什么意思你接着看不就知道了。
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
: I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
: the face, literally!
: NPR有感。
: 的you know和国内领导的这个这个。。。

avatar
b*n
24
幸好你说工科男~~偶们理科生天天写文章,打字也嫌累~~

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 无所谓,反正我是90后
avatar
j*j
25
嗯,当时被矫枉过正,要咱每段都加上副词介词等标明是什么关系,顺承,转折,因果
,归纳总结,演绎举例。。。整成八股格式,好像不那样做就是转向不打灯。
还有一个现在还会错的是冠词,加不加,加哪个,感觉就是张飞绣花。

【在 b*s 的大作中提到】
: 用副词可以帮助你平滑地segue到下一段啊……
:
: 副词连起来不行啊。我心想什么意思你接着看不就知道了。
: them
: Whenever
: in

avatar
b*s
26
你不是文科女么?

them
Whenever
in

【在 b********n 的大作中提到】
: 幸好你说工科男~~偶们理科生天天写文章,打字也嫌累~~
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
: I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
: the face, literally!
: NPR有感。
: 的you know和国内领导的这个这个。。。

avatar
b*n
27
你如何推断的?谁推断的?好奇~~

【在 b*s 的大作中提到】
: 你不是文科女么?
:
: them
: Whenever
: in

avatar
b*s
28
放狗去搜,用得多的就可以了……
以前文言没有标点,副词狠重要……

【在 j***j 的大作中提到】
: 嗯,当时被矫枉过正,要咱每段都加上副词介词等标明是什么关系,顺承,转折,因果
: ,归纳总结,演绎举例。。。整成八股格式,好像不那样做就是转向不打灯。
: 还有一个现在还会错的是冠词,加不加,加哪个,感觉就是张飞绣花。

avatar
b*s
29
听说的啊,我一般不推断,就是爱听八卦……

【在 b********n 的大作中提到】
: 你如何推断的?谁推断的?好奇~~
avatar
m*n
30
这个确实很烦。我以前专门注意了一下这个,说是你一句话说完了就努力的把嘴闭上。
有个停顿,再说下一句。这样能解决掉不少hmm, un, en, ah的。

them

【在 b*s 的大作中提到】
: 音频编辑的时候大部分时间就是掐un ha aha you know, 这个……
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speakin:
: NPR有感。
: 的you know和国内领导的这个这个。。。

avatar
b*n
31
八卦之所以为八卦,就是因为。。。。

【在 b*s 的大作中提到】
: 听说的啊,我一般不推断,就是爱听八卦……
avatar
d*o
32
seriously!

them
Whenever
in

【在 l**a 的大作中提到】
: 这么深奥。牛筋知道这词不?
avatar
d*o
33
Totally

【在 m**e 的大作中提到】
: 我发现ABC和teenager特别喜欢actually
avatar
l*r
34
hahaha
shut up!

【在 m*****n 的大作中提到】
: 这个确实很烦。我以前专门注意了一下这个,说是你一句话说完了就努力的把嘴闭上。
: 有个停顿,再说下一句。这样能解决掉不少hmm, un, en, ah的。
:
: them

avatar
l*k
35
筋筋我忙完了~

【在 l*r 的大作中提到】
: hahaha
: shut up!

avatar
l*r
36
我也刚忙完,要回家了
c ya!

【在 l******k 的大作中提到】
: 筋筋我忙完了~
avatar
l*k
37
我也要回了
拜~

【在 l*r 的大作中提到】
: 我也刚忙完,要回家了
: c ya!

avatar
l*r
38
那我再玩会
bye~

【在 l******k 的大作中提到】
: 我也要回了
: 拜~

avatar
l*k
39
我也还没走呢
muah~

【在 l*r 的大作中提到】
: 那我再玩会
: bye~

avatar
l*i
40
你们这是在跳交谊舞吗 敌进我退 敌退我追的

【在 l*r 的大作中提到】
: 那我再玩会
: bye~

avatar
l*k
41
嗯呐,跳的是恰恰恰
你已经out了,羡慕也没用

【在 l****i 的大作中提到】
: 你们这是在跳交谊舞吗 敌进我退 敌退我追的
avatar
b*n
42
lol,你们又开始退了么~~

【在 l******k 的大作中提到】
: 嗯呐,跳的是恰恰恰
: 你已经out了,羡慕也没用

avatar
g*y
43
有次开会,讲的人每句话带一个或多个you know, 真的是每一句话,我脑子里顿时浮现
出罗家英。会场上我又不能拍桌子,数着听到20遍的时候,我忍无可忍,出去倒杯咖啡
,喝完了才回来。还好,谢幕了,要不然还得找件事出去。

much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 那我再玩会
: bye~

avatar
w*s
44
哈哈,这个确实很烦,不过他自己肯定没注意。我注意过自己说话,有很多en, ou,
hummm之类,很难改掉,这么多年了似乎也没什么进步。

them
Whenever
in

【在 g**********y 的大作中提到】
: 有次开会,讲的人每句话带一个或多个you know, 真的是每一句话,我脑子里顿时浮现
: 出罗家英。会场上我又不能拍桌子,数着听到20遍的时候,我忍无可忍,出去倒杯咖啡
: ,喝完了才回来。还好,谢幕了,要不然还得找件事出去。
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
: I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
: the face, literally!
: NPR有感。

avatar
g*y
45
literally每句话都有,有时候还是一头一尾俩,那天把我听得郁闷坏了。好象平时也
不那样说话。估计是紧张,需要用you know来缓冲一下。
我说话的时候有时也那样,一旦发现自己进入状态,我赶紧闭嘴,深吸一口气,再接着
说。

【在 w***s 的大作中提到】
: 哈哈,这个确实很烦,不过他自己肯定没注意。我注意过自己说话,有很多en, ou,
: hummm之类,很难改掉,这么多年了似乎也没什么进步。
:
: them
: Whenever
: in

avatar
w*s
46
这个习惯是很难改掉。要是能下定决心坚持每天录自己的话,坚持一个月就好了。总嫌
麻烦,下不了决心。

【在 g**********y 的大作中提到】
: literally每句话都有,有时候还是一头一尾俩,那天把我听得郁闷坏了。好象平时也
: 不那样说话。估计是紧张,需要用you know来缓冲一下。
: 我说话的时候有时也那样,一旦发现自己进入状态,我赶紧闭嘴,深吸一口气,再接着
: 说。

avatar
L*k
47
我老板喜欢用apparently.
想起我以前证明题做不出来,卡住的关键地方就写“显然”,
直接得出结论,哈哈。

【在 l*r 的大作中提到】
: 哈哈
: right
: 还有basically
: eventually啥的
:
: them
: Whenever
: in

avatar
b*s
48
谁是罗家英?他经常说“you know? ”

them
Whenever
in

【在 g**********y 的大作中提到】
: 有次开会,讲的人每句话带一个或多个you know, 真的是每一句话,我脑子里顿时浮现
: 出罗家英。会场上我又不能拍桌子,数着听到20遍的时候,我忍无可忍,出去倒杯咖啡
: ,喝完了才回来。还好,谢幕了,要不然还得找件事出去。
:
: much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
: . It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
: annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
: I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
: the face, literally!
: NPR有感。

avatar
b*s
49
我留神了一下这个情况,除非特别在意,所有的人都发出这种无意义的声音,要练好一
阵子才能去除。
http://abcnews.go.com/Technology/story?id=97983&page=1#.T3xVbY7
So, there are these, uh, psychologists who believe that um, I mean, they're
trying to prove that those little stops and starts that are, you know, used
in conversational speech are, like, legitimate words.
Herbert Clark of Stanford University and Jean Fox Tree of the University of
California at Santa Cruz have spent years listening to recordings of
spontaneous conversations and speech to analyze the role of "ums" and "uhs"
in language.
And unlike previous linguists, they've concluded these so-called
disfluencies and discourse markers represent something more than clumsy
speakers having trouble expressing themselves — they also serve a role for
listeners.
Conversation Managers
"People use these phrases in a very particular, deliberate way," says Clark.
"If we anticipate a delay in our speech, we choose the appropriate sound to
signal this to the listener. These phrases mean 'I need to make sure you
realize I'm delaying because I'm having trouble.'"
By signaling a delay is coming, a speaker avoids a silent gap in
conversation that might otherwise prove confusing to a listener.
"When we talk, we have to do two things," says Clark. "We have to pay
attention to the content of what we're saying and also keep track of the
interaction of two people talking."
Phrases like "um" and "uh" and "you know" play an important role in language
, he argues, by serving as a speaker's "conversation managers" in the human
interaction aspect of conversation.
That idea runs counter to the thinking of Noam Chomsky, a renowned linguist
at the Massachusetts Institute of Technology who argued in the mid-1960s
that such phrases are simply "errors in applying knowledge of language in
actual performance." Chomsky didn't consider "um" and "uh" part of proper
language and he influenced a generation of linguists to exclude such phrases
from linguistic theory.
Um vs. Uh
Clark and Fox Tree are working to change that tide by proving these phrases
play specific roles in conversation. Their analyses show that the "um" sound
almost always sets up a long delay in speech, while the sound "uh" signals
only a brief pause.
Speakers also extend the vowels of words for the same effect. When people
have trouble finishing a sentence, for example, they're more likely to
extend the vowel in "the" to sound like "thee" as they search for the next
word.
Occasionally becoming stuck mid-sentence is natural, argues Clark,
considering that people speak 120 to 150 words per minute — or two to 2
words per second — during normal conversation. At that rate, it's only
natural to experience a few stops and starts.
Studies show that disfluencies make up an average of 6 percent to 10 percent
of spontaneous speech. And all languages have them. The French say "eu" and
"em," Spanish speakers say "eh" and "pues" and Japanese say "etto" and "ano
" to name a few.
Like, You Know
Fox Tree is also tuning into English phrases such as "you know," "I mean," "
oh" and "like." Her early studies suggest they're often uttered to adjust
the meaning or structure of a sentence as it's being spoken.
For example, when a person says "I need to pick up orange juice and milk
today, oh and cheese," the "oh" suggests new information is being added that
actually belonged earlier in the sentence. When someone says "She would be
a good runner, I mean swimmer," the phrase "I mean" is used to adjust or
correct something that was said earlier.
She says she's still a little stumped by the use of "like" in speech since
it's used so many different ways. But, she argues, that doesn't mean it isn'
t legitimate.
"In school we were taught not to use these phrases, but the fact is,
everybody uses them," said Fox Tree, who says her high school debate
teachers used to discourage the use of "um's" and "uh's." "So we think they
must have a role."
Computers That Can Go With the Flow
Another group of researchers paying close attention to how we speak are
those working on developing advanced language recognition systems that help
computers understand human speech. James Glass, a professor of spoken
language systems at MIT, says he and his team have created models for
phrases like "uh," "um" and "I mean" so that voice recognition systems will
know their sound — and then tune them out.
"If you're not expecting to hear them, it can cause an error to occur," he
said. "It improves our accuracy to recognize these speech effects that are a
natural part of spoken language."
Although linguists and computer scientists may be working to elevate the
significance of sounds like "um" and "uh" in everyday language, Fox Tree
admits that, to some degree, her high school debate instructors were right.
"It's true if you use these words too much it can be distracting," she says.
"Then you're constantly forcing the listener to try and finish your
thoughts."

浮现
咖啡
mentally
guy

【在 w***s 的大作中提到】
: 哈哈,这个确实很烦,不过他自己肯定没注意。我注意过自己说话,有很多en, ou,
: hummm之类,很难改掉,这么多年了似乎也没什么进步。
:
: them
: Whenever
: in

avatar
g*y
50
唐僧!说你啊,全盘西化的典型,把西洋文化搞那么清楚,什么几角旮旯的事儿你都知
道。中文那么出名的人,反而要问。

【在 b*s 的大作中提到】
: 谁是罗家英?他经常说“you know? ”
:
: them
: Whenever
: in

avatar
l*i
51
bos可能是个abc,或者很小的时候就移民过来的,如果不是一个英文版机器人的话。

【在 g**********y 的大作中提到】
: 唐僧!说你啊,全盘西化的典型,把西洋文化搞那么清楚,什么几角旮旯的事儿你都知
: 道。中文那么出名的人,反而要问。

avatar
g*y
52
这个想法让我觉得很可怕。可预见的将来,字词句都是可以分析的,大致意思还是可以
搞清楚的。那么根据你的帖子,机器可以分析大致含义,然后从Google/百度什么的“最佳回答”里随机给你找答案跟贴,这个ID几乎无所不知,而且回答颇有深度 -- 毕竟都是人脑想出的答案。你说跟这个“人”会话,也会很有意思,然后你还不知道其实是在跟机器talk。唉,我怎么越说越觉得象Matrix。bos该不是从未来穿越回来的吧?如果是的话,给我PM一个下次multi-million lottery的彩号,我也不贪,会拿来跟大家分的。

【在 l****i 的大作中提到】
: bos可能是个abc,或者很小的时候就移民过来的,如果不是一个英文版机器人的话。
avatar
b*s
53
你的意思是说,我通过图灵测试了?
一 哈

“最佳回答”里随机给你找答案跟贴,这个ID几乎无所不知,而且回答颇有深度 -- 毕
竟都是人脑想出的答案。你说跟这个“人”会话,也会很有意思,然后你还不知道其实
是在跟机器talk。唉,我怎么越说:

【在 g**********y 的大作中提到】
: 这个想法让我觉得很可怕。可预见的将来,字词句都是可以分析的,大致意思还是可以
: 搞清楚的。那么根据你的帖子,机器可以分析大致含义,然后从Google/百度什么的“最佳回答”里随机给你找答案跟贴,这个ID几乎无所不知,而且回答颇有深度 -- 毕竟都是人脑想出的答案。你说跟这个“人”会话,也会很有意思,然后你还不知道其实是在跟机器talk。唉,我怎么越说越觉得象Matrix。bos该不是从未来穿越回来的吧?如果是的话,给我PM一个下次multi-million lottery的彩号,我也不贪,会拿来跟大家分的。

avatar
l*i
54
还需要给你打一个中文版的补丁

【在 b*s 的大作中提到】
: 你的意思是说,我通过图灵测试了?
: 一 哈
:
: “最佳回答”里随机给你找答案跟贴,这个ID几乎无所不知,而且回答颇有深度 -- 毕
: 竟都是人脑想出的答案。你说跟这个“人”会话,也会很有意思,然后你还不知道其实
: 是在跟机器talk。唉,我怎么越说:

avatar
s*y
55
唐僧啊

【在 b*s 的大作中提到】
: 谁是罗家英?他经常说“you know? ”
:
: them
: Whenever
: in

avatar
g*y
56
绝对通过,彩票号呢?我还没收到。你该不会这么简单的句子不会分析吧?

【在 b*s 的大作中提到】
: 你的意思是说,我通过图灵测试了?
: 一 哈
:
: “最佳回答”里随机给你找答案跟贴,这个ID几乎无所不知,而且回答颇有深度 -- 毕
: 竟都是人脑想出的答案。你说跟这个“人”会话,也会很有意思,然后你还不知道其实
: 是在跟机器talk。唉,我怎么越说:

avatar
b*s
57
罗家英是他的俗家名字?

【在 s*******y 的大作中提到】
: 唐僧啊
avatar
b*s
58
知道上次得中的那三个人为什么木有来认领?仔细琢磨一下你就不会这么eager了……

- 毕
其实

【在 g**********y 的大作中提到】
: 绝对通过,彩票号呢?我还没收到。你该不会这么简单的句子不会分析吧?
avatar
l*i
59
对,他法号梦遗...

【在 b*s 的大作中提到】
: 罗家英是他的俗家名字?
avatar
s*y
60
演员叫罗家英,汪明荃的先生

【在 b*s 的大作中提到】
: 罗家英是他的俗家名字?
avatar
b*s
61
梦遗大师不是满汉全席里面的那个么?

【在 l****i 的大作中提到】
: 对,他法号梦遗...
avatar
s*y
62
真的?你真是博学啊

【在 l****i 的大作中提到】
: 对,他法号梦遗...
avatar
w*s
63
not until you can use um and uh correctly

【在 b*s 的大作中提到】
: 你的意思是说,我通过图灵测试了?
: 一 哈
:
: “最佳回答”里随机给你找答案跟贴,这个ID几乎无所不知,而且回答颇有深度 -- 毕
: 竟都是人脑想出的答案。你说跟这个“人”会话,也会很有意思,然后你还不知道其实
: 是在跟机器talk。唉,我怎么越说:

avatar
l*i
64
咦 你已经成功打上补丁了?

【在 b*s 的大作中提到】
: 梦遗大师不是满汉全席里面的那个么?
avatar
b*s
65
自修复自学习不是盖的……

【在 l****i 的大作中提到】
: 咦 你已经成功打上补丁了?
avatar
g*y
66
我没有跟上,他们也是穿越回来的?还是已经被收尸了?

【在 b*s 的大作中提到】
: 知道上次得中的那三个人为什么木有来认领?仔细琢磨一下你就不会这么eager了……
:
: - 毕
: 其实

avatar
b*s
67
You don't want to know...

……

【在 g**********y 的大作中提到】
: 我没有跟上,他们也是穿越回来的?还是已经被收尸了?
avatar
g*y
68
赞!你这个版本还真是好使,点一下你的"About", 看哪个大牛做出来的,我去拜师。

【在 b*s 的大作中提到】
: 自修复自学习不是盖的……
avatar
b*s
69
那个只是在verbal communication的时候用……

- 毕
其实

【在 w***s 的大作中提到】
: not until you can use um and uh correctly
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。