爱情的泯灭--重读飘的结尾# LeisureTime - 读书听歌看电影
k*l
1 楼
以前读飘的结尾,Scarlett终于发现她爱的是Rhett,Rhett却说"I don't give a damn
" 然后离开。作者即使一直在铺垫,最后让主角都失去了在整个书中坚持的爱情,总是
有点让人难以理解。但是全书的结句“After all, tomorrow is another day.”给了
读者无限希望。有人真的写过续集,让他们终成眷属。重读飘的结尾,忽然觉得对很多
文字有不同的感悟,觉得飘的结尾是爱情的幻灭。当然Scarlet发现了她的真爱,幻灭
中依然有希望。不过我更有兴趣这幻灭的描写,那是在以爱情为主题的小说里不容易见
到的。我要开始崇拜飘的作者了。
Rhett说,“But Scarlett,did it ever occur to you that even the most
deathless love could wear out?""Mine wore out"。在现实中屡受挫折的爱会被消磨
殆尽吗?当你变老,你会厌倦那些“cheap emotions",Rhett说“一个人到了这个年龄
,应该开始珍惜他年轻时轻易抛弃的那些东西。比如家庭的和睦,名誉和安定...”那
些年轻时狂热过的人也会发现爱情不是生命中第一重要的。
Scarlett对Ashley的爱情的幻灭更绝然。她觉得她从来没有真正爱过他:“除了在我的
想像中外,他从来就没有真正存在过,""我爱的是某个我自己虚构的东西”我觉得结尾
Scarlett对Ashley的完全否定对Ashley是不公平的,好在最后Rhett稍微修正了她一下
。全书永远正确的只有Rhett。把所有turn bad 的爱都说成不是真爱是不是太easy了呢
?那也是对爱情的虚假美化。爱情有时很大一部分就是fantasy,你会爱上something
you made up. 有一天它会幻灭,只希望那一天不要来得太迟,你没有为它付出太多,
当你醒悟时还能留住身边一直爱你的人。
不过不要说你没有爱过,我曾经想象房龙一样邀请古今圣贤来会谈,不过更好的是他们
可以交谈,我床头的书的作者会在夜里交谈,张爱玲会对Scarlett说,爱情万转千回,
完全幻灭也还有什么东西在。我会问她,那是什么呢?是曾有的“过去未来重门洞开”
的感觉吗?还是转化成了另外一种平静绵长的感情?Charlotte Bronte会说,depend
on “你所能有的那种爱情”。罗曼罗兰会说,那是没有爱情的爱情幻象;爱在爱者心
中;天主会给你带来爱情,也会拿走它。曹雪芹会说什么呢,也许是“为何心事终虚化
?”你会说,爱又如何?让我想想,你说的不是没有道理,那些有正当理由而吝于表达
又与实际生活完全脱节的爱究竟是黄金般的还是cheap emotions?感觉真的有那么重要
吗?马克吐温会说:我又梦见了她,我那柏拉图的情人,she was fifteen,I was .
..still seventeen. me too...然后只有沉默,再然后我丢失的那本世界散文诗精选里
那个作者会说,那我一直了熟于心的一段话,
“爱情已经泯灭,开始忘却之际,我感到恐惧,后来只略微有些忧伤。我所有逝去的爱
情和已经愈合的创伤,都宛如这月光一般,近在咫尺又遥远模糊。它们凝视着我。。。”
" 然后离开。作者即使一直在铺垫,最后让主角都失去了在整个书中坚持的爱情,总是
有点让人难以理解。但是全书的结句“After all, tomorrow is another day.”给了
读者无限希望。有人真的写过续集,让他们终成眷属。重读飘的结尾,忽然觉得对很多
文字有不同的感悟,觉得飘的结尾是爱情的幻灭。当然Scarlet发现了她的真爱,幻灭
中依然有希望。不过我更有兴趣这幻灭的描写,那是在以爱情为主题的小说里不容易见
到的。我要开始崇拜飘的作者了。
Rhett说,“But Scarlett,did it ever occur to you that even the most
deathless love could wear out?""Mine wore out"。在现实中屡受挫折的爱会被消磨
殆尽吗?当你变老,你会厌倦那些“cheap emotions",Rhett说“一个人到了这个年龄
,应该开始珍惜他年轻时轻易抛弃的那些东西。比如家庭的和睦,名誉和安定...”那
些年轻时狂热过的人也会发现爱情不是生命中第一重要的。
Scarlett对Ashley的爱情的幻灭更绝然。她觉得她从来没有真正爱过他:“除了在我的
想像中外,他从来就没有真正存在过,""我爱的是某个我自己虚构的东西”我觉得结尾
Scarlett对Ashley的完全否定对Ashley是不公平的,好在最后Rhett稍微修正了她一下
。全书永远正确的只有Rhett。把所有turn bad 的爱都说成不是真爱是不是太easy了呢
?那也是对爱情的虚假美化。爱情有时很大一部分就是fantasy,你会爱上something
you made up. 有一天它会幻灭,只希望那一天不要来得太迟,你没有为它付出太多,
当你醒悟时还能留住身边一直爱你的人。
不过不要说你没有爱过,我曾经想象房龙一样邀请古今圣贤来会谈,不过更好的是他们
可以交谈,我床头的书的作者会在夜里交谈,张爱玲会对Scarlett说,爱情万转千回,
完全幻灭也还有什么东西在。我会问她,那是什么呢?是曾有的“过去未来重门洞开”
的感觉吗?还是转化成了另外一种平静绵长的感情?Charlotte Bronte会说,depend
on “你所能有的那种爱情”。罗曼罗兰会说,那是没有爱情的爱情幻象;爱在爱者心
中;天主会给你带来爱情,也会拿走它。曹雪芹会说什么呢,也许是“为何心事终虚化
?”你会说,爱又如何?让我想想,你说的不是没有道理,那些有正当理由而吝于表达
又与实际生活完全脱节的爱究竟是黄金般的还是cheap emotions?感觉真的有那么重要
吗?马克吐温会说:我又梦见了她,我那柏拉图的情人,she was fifteen,I was .
..still seventeen. me too...然后只有沉默,再然后我丢失的那本世界散文诗精选里
那个作者会说,那我一直了熟于心的一段话,
“爱情已经泯灭,开始忘却之际,我感到恐惧,后来只略微有些忧伤。我所有逝去的爱
情和已经愈合的创伤,都宛如这月光一般,近在咫尺又遥远模糊。它们凝视着我。。。”