如果村上春树这次获奖# LeisureTime - 读书听歌看电影
g*t
1 楼
我想,如果村上春树这次获奖,那么帖子会是这样写的:
他是欧美派的风格,但又带着强烈的本土气息。小说里用东方的符号来诠释西方的乐队
,西洋歌曲,欧美文学等。
由于他的作品既精到地描述了西方的文化,又因为使用了东方的元素来描述,所以让东
方人能够很容易看懂其中的深刻道理,因此这套东西在中日韩很受欢迎,当然这里也有
东亚地区骨子里崇洋媚外的性格因素。顺便说一下,日语里有很多外来词,其实日语本
身有对应的词汇,但是日本人都喜欢说外来词,来显得自己比较洋气。比如日语里黄瓜
是cucumber的音译,门是door的音译。你能想象日本人在知道door这个词之前,就不会
说“门”么?日本独特的混血文化,也让日本更加能够融入西方,得到西方的认同。
村上春树的作品中以独特的东方视角来看待西方社会,到了欧美人眼里,无疑是古今罕
见的大师级别作品。日本史上拿诺贝尔文学奖都是真正的本土作家,作品中都充满了浓
郁的东方本土元素,深深地吸引了西方人。
越是民族的,越是世界的,一点都不错。村上春树文学上搞混血,终于结下了丰硕的果
实。
You name it.
他是欧美派的风格,但又带着强烈的本土气息。小说里用东方的符号来诠释西方的乐队
,西洋歌曲,欧美文学等。
由于他的作品既精到地描述了西方的文化,又因为使用了东方的元素来描述,所以让东
方人能够很容易看懂其中的深刻道理,因此这套东西在中日韩很受欢迎,当然这里也有
东亚地区骨子里崇洋媚外的性格因素。顺便说一下,日语里有很多外来词,其实日语本
身有对应的词汇,但是日本人都喜欢说外来词,来显得自己比较洋气。比如日语里黄瓜
是cucumber的音译,门是door的音译。你能想象日本人在知道door这个词之前,就不会
说“门”么?日本独特的混血文化,也让日本更加能够融入西方,得到西方的认同。
村上春树的作品中以独特的东方视角来看待西方社会,到了欧美人眼里,无疑是古今罕
见的大师级别作品。日本史上拿诺贝尔文学奖都是真正的本土作家,作品中都充满了浓
郁的东方本土元素,深深地吸引了西方人。
越是民族的,越是世界的,一点都不错。村上春树文学上搞混血,终于结下了丰硕的果
实。
You name it.