Redian新闻
>
莎士比亚的十四行诗2首
avatar
莎士比亚的十四行诗2首# Literature - 文海拾贝
a*d
1
十四行诗,又译“商籁体”,为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音
译。欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美
,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。由两节四行诗和两节三行诗组成,每行11个
音节,韵式为 ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一种类型称为“莎
士比亚体”(Shakespearean)或“伊丽莎白体 ”,由三节四行诗和两行对句组成,每
行10个音节,韵式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。sonnets通常是十四行,但也有变体。
http://baike.baidu.com/view/514.htm
莎士比亚的十四行诗,主题鲜明丰富,思路曲折多变,起承转合运用自如,常常在最后
一副对句中点明题意。在莎士比亚的爱情诗中,作了很多关于爱人的美的描述,也用了
一些“意象”的手法。比如十四行第18首,他把他所爱的人比作太阳,比作夏天等自然
界中的美好事物,并用反衬的手法,夸张地形容她的美和表达他对她的爱。
十四行诗
十八
我怎么能够把你来比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉:
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。