Redian新闻
>
求助翻译一首古诗 (转载)
avatar
求助翻译一首古诗 (转载)# Literature - 文海拾贝
S*h
1
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: SparkEnglish (四八棵林英语), 信区: ChineseClassics
标 题: 求助翻译一首古诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 21 00:28:36 2009)
受托翻译一首中国古诗,不过我对中文理解还不够充分,有些字是繁体字,甚至看不太
清楚,
请达人帮忙,看看能不能解释一下这首诗先。
http://www.guoying.com.cn/xinwen.jsp?id=268
不知道我这样读诗的顺序对不对,而且二十二韵是什么意思,这里是不是全诗,还只是
一部分?
玉塔行 (二十二韵)
湘中渔父 李兆民
滇(?)弥毓秀石藏瑛,崑岡地接蓝田耕。
澱積亿兆斯年载,金刚白炼吐晶莹。
锦绝(?)色里羊脂体,X净完整重万斤。
内心澈(?)清如碧海,卞和不再难发明。
公历一九一五冬,自现法身入凡尘。
忽逢楚有名王府,拣选良手雕琢精。
寒窗辛勤设巧计,鬼斧神工七宝成。
宛然春笋一条玉,层层屈曲外飞楹。
骨格关节牢联络,结綵悬藜莫与京。
银缸夕映婆裟影,占验气候风铎(?)鸣。
周遭栏槛穿 字,
avatar
a*d
2
是全诗。二十二韵就是说这首诗共有22句

【在 S**********h 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
: 发信人: SparkEnglish (四八棵林英语), 信区: ChineseClassics
: 标 题: 求助翻译一首古诗
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 21 00:28:36 2009)
: 受托翻译一首中国古诗,不过我对中文理解还不够充分,有些字是繁体字,甚至看不太
: 清楚,
: 请达人帮忙,看看能不能解释一下这首诗先。
: http://www.guoying.com.cn/xinwen.jsp?id=268
: 不知道我这样读诗的顺序对不对,而且二十二韵是什么意思,这里是不是全诗,还只是
: 一部分?

avatar
S*h
3
为什么网上查到的22韵要比这长一倍?这里只有十一句?
avatar
a*d
4
哦,我想错了。:P
应该是有二十二个韵脚,我把 ——,——。这样算两句了。

【在 S**********h 的大作中提到】
: 为什么网上查到的22韵要比这长一倍?这里只有十一句?
avatar
S*h
5
玉塔行 (二十二韵)
湘中渔父 李兆民
须弥毓秀石藏瑛,昆冈地接蓝田耕。
淀积亿兆斯年载,金刚百炼吐晶莹。
锦袍包裹羊脂体,湻净完整重万斤。
内心澂清如碧海,卞和不再难发明。
公历一九一五冬,自现法身入凡尘。
忽逢楚有名玉府,拣选良手雕琢精。
寒窗辛勤设巧计,鬼斧神工七宝成。
宛然春笋一条玉,层层屈曲外飞楹。
骨格关节牢联络,结綵悬藜莫与京。
周遭栏槛穿卍字,覆榭洞窗启绮闉。
看看还有没有错?
avatar
a*d
6
才看到你那个链接。看起来没错,漏了你前边写出来的“银缸夕映婆裟影,占验气候风
铎鸣。”这个从稿子上看应该是最后一句吧。手稿说写了4页,这里应该才一半吧。
不过这首诗。。。感觉不怎么地。。。

【在 S**********h 的大作中提到】
: 玉塔行 (二十二韵)
: 湘中渔父 李兆民
: 须弥毓秀石藏瑛,昆冈地接蓝田耕。
: 淀积亿兆斯年载,金刚百炼吐晶莹。
: 锦袍包裹羊脂体,湻净完整重万斤。
: 内心澂清如碧海,卞和不再难发明。
: 公历一九一五冬,自现法身入凡尘。
: 忽逢楚有名玉府,拣选良手雕琢精。
: 寒窗辛勤设巧计,鬼斧神工七宝成。
: 宛然春笋一条玉,层层屈曲外飞楹。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。