银行估价一般都比着买价捏造吗?# Living
O*C
1 楼
请看下面新闻。
对亲属移民的是不是有些影响?有人欢喜有人愁。
聯邦上訴庭新裁決 年滿21歲保留排期 申請子女移民有新規
http://news.sina.com 2012年09月27日 09:10 星島日報
( 美聯社三藩市26日電)
聯邦上訴法院裁定,那些在父母為他們申請綠卡時年滿21歲的子女,移民官員必須
給予他們優先考慮。
美國第九巡迴上訴法院表示,公民及移民服務局錯誤地認為那些申請人子女在年屆
21歲,便不再符合特殊簽證的資格。
入境事務處之前曾指出,那些在申請期間「超齡」的子女,將失去等候資格,即使
他們的父母在申請過程中花了很多年時間。
根據美國移民法規定,21歲或以上的子女不能夠通過父母來申請綠卡進行移民。
上訴法院以6比5裁定,這些申請人可以保留父母為他們申請時所獲得的「排期」(
priority date)。
裁決是根據2002年國會通過的《兒童身分保護法》(Child Status Protection
Act),法院裁定,該法案旨在維持那些在父母申請待決期間,年屆21歲子女的原來申
請日期。
法官穆爾吉亞寫道,「我們的結論是《兒童身分保護法》明確授予那些超齡從屬申
請人自動轉換和保留排期。」
法院裁定,移民官員錯誤地迫使許多這樣的申請人提交新的永久居留申請,更把他
們的申請置於輪候隊伍的最後。新裁決要求移民官員在處理永久居留申請時,須按照這
些申請人原來的申請日處理。這推翻了初審法院法官的判決,當時法官否決了永久居民
為讓他們年屆21歲子女可繼續按照原來排期申請綠卡而提出的一項集體訴訟。
代表律師之一的舒斯特曼說,「裁決令成千上萬在美國或國外生活、申請來美時超
過21歲的子女,能夠返回輪候隊伍之中。」
而聯邦政府可能會要求最高法院進行審查。司法部發言人未對此作出回應。
法官史密斯在反對意見書中寫道,2002年的法律含糊不清,也不知道國會在通過時
的原意。現在這班新符合優先考慮的申請者,可能影響其他申請人的處理進程,延緩他
們的獲批速度。
对亲属移民的是不是有些影响?有人欢喜有人愁。
聯邦上訴庭新裁決 年滿21歲保留排期 申請子女移民有新規
http://news.sina.com 2012年09月27日 09:10 星島日報
( 美聯社三藩市26日電)
聯邦上訴法院裁定,那些在父母為他們申請綠卡時年滿21歲的子女,移民官員必須
給予他們優先考慮。
美國第九巡迴上訴法院表示,公民及移民服務局錯誤地認為那些申請人子女在年屆
21歲,便不再符合特殊簽證的資格。
入境事務處之前曾指出,那些在申請期間「超齡」的子女,將失去等候資格,即使
他們的父母在申請過程中花了很多年時間。
根據美國移民法規定,21歲或以上的子女不能夠通過父母來申請綠卡進行移民。
上訴法院以6比5裁定,這些申請人可以保留父母為他們申請時所獲得的「排期」(
priority date)。
裁決是根據2002年國會通過的《兒童身分保護法》(Child Status Protection
Act),法院裁定,該法案旨在維持那些在父母申請待決期間,年屆21歲子女的原來申
請日期。
法官穆爾吉亞寫道,「我們的結論是《兒童身分保護法》明確授予那些超齡從屬申
請人自動轉換和保留排期。」
法院裁定,移民官員錯誤地迫使許多這樣的申請人提交新的永久居留申請,更把他
們的申請置於輪候隊伍的最後。新裁決要求移民官員在處理永久居留申請時,須按照這
些申請人原來的申請日處理。這推翻了初審法院法官的判決,當時法官否決了永久居民
為讓他們年屆21歲子女可繼續按照原來排期申請綠卡而提出的一項集體訴訟。
代表律師之一的舒斯特曼說,「裁決令成千上萬在美國或國外生活、申請來美時超
過21歲的子女,能夠返回輪候隊伍之中。」
而聯邦政府可能會要求最高法院進行審查。司法部發言人未對此作出回應。
法官史密斯在反對意見書中寫道,2002年的法律含糊不清,也不知道國會在通過時
的原意。現在這班新符合優先考慮的申請者,可能影響其他申請人的處理進程,延緩他
們的獲批速度。