avatar
i*9
1
从中学时开始喜欢泰戈尔的诗直到现在。读泰戈尔的诗,你能感觉到人世间所有的美好
和忧愁,也能体会到他对生活的认识,对宇宙的思考和对生命的遐想。他是第一个获得
诺贝尔文学奖的东方人。冰心翻译了一部分的泰戈尔作品,我很喜欢她的翻译。
选了一些我最喜欢的片段,首先是大家耳熟能详的《世界上最远的距离》,可能知道这
首诗作者是泰戈尔的人并不多。
世界上最远的距离 (冰心译)
世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你的面前
你却不知道我爱你
世界上最远的距离
不是我站在你的面前
你却不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能在一起
而是明明无法抵挡这一股气息
却还得装作毫不在意
世界上最远的距离,
不是明明无法抵挡这一股气息
却还得装作毫不在意
而是用一颗冷漠的心
在你和爱你的人之间
掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。