写日记还有包子# MiddleSchool - 中学时代
c*r
1 楼
This is arguably the most confusing part in DS160. The digest says it doesn'
t matter. But on the Shanghai official website, it still reads:
和个人信息相关的问题,请按您护照上列示的完全一致的输入。当申请提问“您是否使
用过别的姓名”,我们要求中国国籍的申请人,如非单姓单名,需要在别名一栏填写您
的姓氏和名字,单字间须空格。如果您有曾用名或常用的英文名,也请在别名一栏填写
。这样可以在很大程度上提高您申请的受理速度。
My question is, if I do put an alias, should it be in English or Chinese,
for example, WANG, XIAO GANG or 王 小 刚?I already have WANG,XIAOGANG in
name and 王 小 刚 in full name in native alphabet.
t matter. But on the Shanghai official website, it still reads:
和个人信息相关的问题,请按您护照上列示的完全一致的输入。当申请提问“您是否使
用过别的姓名”,我们要求中国国籍的申请人,如非单姓单名,需要在别名一栏填写您
的姓氏和名字,单字间须空格。如果您有曾用名或常用的英文名,也请在别名一栏填写
。这样可以在很大程度上提高您申请的受理速度。
My question is, if I do put an alias, should it be in English or Chinese,
for example, WANG, XIAO GANG or 王 小 刚?I already have WANG,XIAOGANG in
name and 王 小 刚 in full name in native alphabet.