夹缝中生存# Midlife - 人到中年
a*l
1 楼
看美妈们, 愁完了中文愁英文。
中文是自己的根, 中文是自己的本, 中文怎么也不能丢。
英文是与社会交流的途径,英文不好外面恐怕被孤立被嘲笑,影响性格。
总的来说我们这代就是夹缝中生存的。
Babycenter 上说, 说双语的孩子比起说一种语言的孩子, 就是要“落后”些, 词汇量
要少。但Key fact据说是, 统计下来, 说双语的孩子两种语言加起来的词汇量和说一种语言的孩子的词汇
量还是差不多。 所以到时候成了100个e, 还是50个e+50个z, 还是80e+20z的思想斗争了, 呵呵。
中文是自己的根, 中文是自己的本, 中文怎么也不能丢。
英文是与社会交流的途径,英文不好外面恐怕被孤立被嘲笑,影响性格。
总的来说我们这代就是夹缝中生存的。
Babycenter 上说, 说双语的孩子比起说一种语言的孩子, 就是要“落后”些, 词汇量
要少。但Key fact据说是, 统计下来, 说双语的孩子两种语言加起来的词汇量和说一种语言的孩子的词汇
量还是差不多。 所以到时候成了100个e, 还是50个e+50个z, 还是80e+20z的思想斗争了, 呵呵。