Redian新闻
>
【请教】宝宝肥大腿上的沟烂了用英语咋说?
avatar
l*2
2
我不知道如何表达
但我之前看过一个这样的宝宝,她妈妈看了医生
没啥办法,就是翻开清洁,然后擦点橄榄油
主要是太胖了,汗淹了
avatar
p*0
3
rotting skin inside folds on the back of the thigh?
avatar
y*r
4
Rotten 这个词用的。。。

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.7

【在 p********0 的大作中提到】
: rotting skin inside folds on the back of the thigh?
avatar
b*i
5
the skin is "raw".
avatar
p*0
6
用错了??我也不知道,,呵呵

【在 y*******r 的大作中提到】
: Rotten 这个词用的。。。
:
: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.7

avatar
y*i
7
irritations in the skin folds on my baby's thigh
avatar
f*e
8
baby's got infected skin in crease of the upper thigh
avatar
W*g
9
broken skin in the groin?
avatar
w*t
10
irritation to the skin folds on his thighs

【在 d***y 的大作中提到】
: rt
: 不胜感激~~

avatar
C*A
11
翻开给医生看好了
avatar
f*8
12
我会说the little fat leg cleavages got infection我想医生会大笑,这是我的第一
反应,呵呵
avatar
c*t
13
不明白中文的意思,怎么让人翻译呢?
大腿上的沟指的是腹股沟还是大腿上的皮褶?
另外烂了指的是溃疡?还是伤口还是皮疮?
非常Confusing... ...
腹股沟Groin area, 皮褶skin crease
溃疡Ulcer, 伤口wound, 皮疮rash.
avatar
y*r
14
没用错,只是你直接翻译楼主的"烂"那个词,英文听来相当恐怖,有点感觉像生化危
机。呵呵

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.7

【在 p********0 的大作中提到】
: 用错了??我也不知道,,呵呵
avatar
l*d
15
smelly may work better

【在 y*******r 的大作中提到】
: Rotten 这个词用的。。。
:
: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.7

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。