Redian新闻
>
Daycare老师说“are you boobies?“ 玩笑or 羞辱? (转载)
avatar
Daycare老师说“are you boobies?“ 玩笑or 羞辱? (转载)# NextGeneration - 我爱宝宝
A*e
1
【 以下文字转载自 Parenting 讨论区 】
发信人: AFanTee (阿凡提), 信区: Parenting
标 题: Daycare老师说“are you boobies?“ 玩笑or 羞辱?
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 17 22:05:57 2013, 美东)
最近儿子回家总是说这句话,至少从发音来看是这句话。
儿子其实不知道这句话的意思,只是告诉我说,daycare的一个老师说的,给他说过,
还给别的两个小朋友也说了。
我觉得这句话的翻译是:“你是傻瓜吗?”,从中文意义来说,是在羞辱小朋友。不知
道在英文语境下,这句话是开玩笑的,还是真的就是羞辱人。
大家怎么看? 请英语高手帮忙分析下,谢谢了。
如果真是用来羞辱小朋友,我要和学校的老师或者校长谈谈这个问题。
avatar
L*d
2
觉得是句玩笑话。曾看到书上说(happiest toddler),爸爸妈妈和toddler交流,有的
时候可以装boob,来逗他们笑。这里的意思,我理解就是傻呵呵的,装傻。应该还是个
友善的词。
avatar
g*y
3
boobies 是很轻的,类似叫人‘小笨蛋’,玩笑啦。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。