教中文真的那么容易吗? 讨论兼求教# NextGeneration - 我爱宝宝
c*w
1 楼
说起在国外出生长大的小孩语言教育问题, 大家都会众口一词说要全中文教育, 不然
以后就来不及了, 在军版更是大是大非的讨骂问题。可我就是以自己的例子来说,似
乎不那么容易操作。
对于在家养的小孩,或者家里老人过来帮忙带的人家,可能很容易, 因为大部分时间在
家。 我们家小宝, 男
, 不到两岁,从七个月就开始上daycare,我们自己带, 家里没有人过来帮忙。
小朋友现在正是开始学语言的时候,但他早8晚5的上学,从七个月开始每天都生活在双
语环境中, 每天都在一种confused的环境中。比如 “水”这个词,从 infant班升到
toddler班以后,除了吃饭时间,其他时间要喝水的话,小朋友会被期待向老师要水喝
。 这样,我们在家如果教“水”的话,他在daycare就不会要水喝,有几天我接他的时
候,喝了很多水, 大概是老师不知道他要水喝, 所以我们只能教他 “water". 类似
的例如 “还要”,我们不得不教他 "more"... 这些都是他生存必需,也顾不上中文了。
除了生存需要, 一切的所有的东西在学校讲的,都跟在家讲的不一样, 我可以想像我
的小宝的混乱状态。一段时间我们也想跟着daycare老师的节奏,教英文单词。总之现
在是小孩糊涂,我们大人也糊涂。
书籍音像资源也是个问题, 我们也托人从国内过来带些中文的书, 但是数量不多,
更多的是我们在市立图书馆借书借画册,但是这些都是英文的, 现在我们要怎样教?
我知道中文很重要,就是觉得很糊涂。 讨论兼求教这个问题。
以后就来不及了, 在军版更是大是大非的讨骂问题。可我就是以自己的例子来说,似
乎不那么容易操作。
对于在家养的小孩,或者家里老人过来帮忙带的人家,可能很容易, 因为大部分时间在
家。 我们家小宝, 男
, 不到两岁,从七个月就开始上daycare,我们自己带, 家里没有人过来帮忙。
小朋友现在正是开始学语言的时候,但他早8晚5的上学,从七个月开始每天都生活在双
语环境中, 每天都在一种confused的环境中。比如 “水”这个词,从 infant班升到
toddler班以后,除了吃饭时间,其他时间要喝水的话,小朋友会被期待向老师要水喝
。 这样,我们在家如果教“水”的话,他在daycare就不会要水喝,有几天我接他的时
候,喝了很多水, 大概是老师不知道他要水喝, 所以我们只能教他 “water". 类似
的例如 “还要”,我们不得不教他 "more"... 这些都是他生存必需,也顾不上中文了。
除了生存需要, 一切的所有的东西在学校讲的,都跟在家讲的不一样, 我可以想像我
的小宝的混乱状态。一段时间我们也想跟着daycare老师的节奏,教英文单词。总之现
在是小孩糊涂,我们大人也糊涂。
书籍音像资源也是个问题, 我们也托人从国内过来带些中文的书, 但是数量不多,
更多的是我们在市立图书馆借书借画册,但是这些都是英文的, 现在我们要怎样教?
我知道中文很重要,就是觉得很糊涂。 讨论兼求教这个问题。