a*a
2 楼
【 以下文字转载自 Apple 讨论区 】
发信人: acidia (acidia), 信区: Apple
标 题: 判决后apple和samsung的声明
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 24 23:52:54 2012, 美东)
Apple's:
we are grateful to the jury for their service and for investing the time to
listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it. The
mountain of evidence presented during the trail showed that Samsung’s
copying went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and
Samsung were about much more than patents or money. They were about values.
At Apple, we value originality and innovation and pour our lives into making
the best products on earth. We make these products to delight our customers
, not for our competitors to flagrantly copy. We applaud the court for
finding Samsung’s behavior willful and for sending a loud and clear message
that stealing isn’t right.
samsung's:
we are grateful to the jury for their service and for investing the time to
listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it. The
mountain of evidence presented during the trail showed that Apple’s copying
went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and Samsung
were about much more than patents or money. They were about values. At
Samsung, we value originality and innovation and pour our lives into making
the best products on earth. We make these products to delight our customers,
not for our competitors to flagrantly copy. We applaud the court for
finding Apple's behavior willful and for sending a loud and clear message
that stealing isn’t right.
发信人: acidia (acidia), 信区: Apple
标 题: 判决后apple和samsung的声明
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 24 23:52:54 2012, 美东)
Apple's:
we are grateful to the jury for their service and for investing the time to
listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it. The
mountain of evidence presented during the trail showed that Samsung’s
copying went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and
Samsung were about much more than patents or money. They were about values.
At Apple, we value originality and innovation and pour our lives into making
the best products on earth. We make these products to delight our customers
, not for our competitors to flagrantly copy. We applaud the court for
finding Samsung’s behavior willful and for sending a loud and clear message
that stealing isn’t right.
samsung's:
we are grateful to the jury for their service and for investing the time to
listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it. The
mountain of evidence presented during the trail showed that Apple’s copying
went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and Samsung
were about much more than patents or money. They were about values. At
Samsung, we value originality and innovation and pour our lives into making
the best products on earth. We make these products to delight our customers,
not for our competitors to flagrantly copy. We applaud the court for
finding Apple's behavior willful and for sending a loud and clear message
that stealing isn’t right.
m*j
3 楼
等,我家的有时也有这个问题
不过MS不是对所有的狗,AFU对他的GIRLFRIEND温柔的不得了,
到了两只狗可以在一个盆里喝水的程度
但是在BEACH,有时就会吼其他的狗
不过MS不是对所有的狗,AFU对他的GIRLFRIEND温柔的不得了,
到了两只狗可以在一个盆里喝水的程度
但是在BEACH,有时就会吼其他的狗
N*k
4 楼
美国专利保护就是坨屎。苹果在其他国家挥舞专利大棒打压竞争对手没赚到多少便宜,
包括在欧洲,为什么在美国本土却赢得酣畅淋漓?真是笑话。iOS5抄袭了那么多
Android的功能一点事没有。
to
The
【在 a****a 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Apple 讨论区 】
: 发信人: acidia (acidia), 信区: Apple
: 标 题: 判决后apple和samsung的声明
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 24 23:52:54 2012, 美东)
: Apple's:
: we are grateful to the jury for their service and for investing the time to
: listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it. The
: mountain of evidence presented during the trail showed that Samsung’s
: copying went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and
: Samsung were about much more than patents or money. They were about values.
包括在欧洲,为什么在美国本土却赢得酣畅淋漓?真是笑话。iOS5抄袭了那么多
Android的功能一点事没有。
to
The
【在 a****a 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Apple 讨论区 】
: 发信人: acidia (acidia), 信区: Apple
: 标 题: 判决后apple和samsung的声明
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 24 23:52:54 2012, 美东)
: Apple's:
: we are grateful to the jury for their service and for investing the time to
: listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it. The
: mountain of evidence presented during the trail showed that Samsung’s
: copying went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and
: Samsung were about much more than patents or money. They were about values.
l*u
6 楼
lol
d*3
8 楼
法官还是个棒子,太搞了
h*d
9 楼
肯定是人家小狗的。。。哈哈哈,那只小狗也好傻好搞笑
a9
14 楼
其实都怪谷歌没专利意识。等发现被搞时晚了
y*u
15 楼
id同學玩的很爽,老媽非要干涉自由,哎
Z*i
17 楼
借这个帖子
请教如何改正狗狗抢球问题
Sieben咬着球的时候,往往是“狠狠”的。我从来不敢在和他抢地上的球。
我带sieben去玩的时候
他会从我手里抢球
周日那天,我有一秒钟没注意,他就咬住我拿球的手了
当时我觉得手指都要断了,好在立刻给他另外一个球,他就松口了
痛了我两天,今天才好了。
类似的事情从前发生过一次了。
imma就完全没有这个问题,imma就是含着球,也是轻轻的,不会把球咬坏。
请大家帮忙支招。
AFU 妈妈说的方法似乎有可取之处。是不是可以让一个人拉住Sieben,我慢慢拿球靠近
他,如果他发飙,立刻拉住;如果他温柔,慢慢给他球?
估计我得带上厚手套,或者用带绳子的小球,免得再被他咬。
请教如何改正狗狗抢球问题
Sieben咬着球的时候,往往是“狠狠”的。我从来不敢在和他抢地上的球。
我带sieben去玩的时候
他会从我手里抢球
周日那天,我有一秒钟没注意,他就咬住我拿球的手了
当时我觉得手指都要断了,好在立刻给他另外一个球,他就松口了
痛了我两天,今天才好了。
类似的事情从前发生过一次了。
imma就完全没有这个问题,imma就是含着球,也是轻轻的,不会把球咬坏。
请大家帮忙支招。
AFU 妈妈说的方法似乎有可取之处。是不是可以让一个人拉住Sieben,我慢慢拿球靠近
他,如果他发飙,立刻拉住;如果他温柔,慢慢给他球?
估计我得带上厚手套,或者用带绳子的小球,免得再被他咬。
d*c
22 楼
楼主这贴编的有够无聊,不过下面的讨论没人关注楼主的创作,楼主太冤了。
Apple's response from spokeswoman Katie Cotton was positive, according to a
report in the New York Times Bits blog.
We are grateful to the jury for their service and for investing the time
to listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it.
The mountain of evidence presented during the trail showed that Samsung's
copying went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and
Samsung were about much more than patents or money. They were about values.
At Apple, we value originality and innovation and pour our lives into making
the best products on earth. We make these products to delight our customers
, not for our competitors to flagrantly copy. We applaud the court for
finding Samsung's behavior willful and for sending a loud and clear message
that stealing isn't right.
Not surprisingly, Samsung said that the decision is "a loss for the American
consumer." The company said this about the verdict in a statement reported
by the Wall Street Journal:
"Today's verdict should not be viewed as a win for Apple, but as a loss
for the American consumer. It will lead to fewer choices, less innovation,
and potentially higher prices. It is unfortunate that patent law can be
manipulated to give one company a monopoly over rectangles with rounded
corners, or technology that is being improved every day by Samsung and other
companies. Consumers have the right to choices, and they know what they are
buying when they purchase Samsung products. This is not the final word in
this case or in battles being waged in courts and tribunals around the world
, some of which have already rejected many of Apple's claims. Samsung will
continue to innovate and offer choices for the consumer."
Apple's response from spokeswoman Katie Cotton was positive, according to a
report in the New York Times Bits blog.
We are grateful to the jury for their service and for investing the time
to listen to our story and we were thrilled to be able to finally tell it.
The mountain of evidence presented during the trail showed that Samsung's
copying went far deeper than even we knew. The lawsuits between Apple and
Samsung were about much more than patents or money. They were about values.
At Apple, we value originality and innovation and pour our lives into making
the best products on earth. We make these products to delight our customers
, not for our competitors to flagrantly copy. We applaud the court for
finding Samsung's behavior willful and for sending a loud and clear message
that stealing isn't right.
Not surprisingly, Samsung said that the decision is "a loss for the American
consumer." The company said this about the verdict in a statement reported
by the Wall Street Journal:
"Today's verdict should not be viewed as a win for Apple, but as a loss
for the American consumer. It will lead to fewer choices, less innovation,
and potentially higher prices. It is unfortunate that patent law can be
manipulated to give one company a monopoly over rectangles with rounded
corners, or technology that is being improved every day by Samsung and other
companies. Consumers have the right to choices, and they know what they are
buying when they purchase Samsung products. This is not the final word in
this case or in battles being waged in courts and tribunals around the world
, some of which have already rejected many of Apple's claims. Samsung will
continue to innovate and offer choices for the consumer."
w*y
28 楼
黑皮也老霸着球,不过阿彪很识趣, 都不去抢着捡,就跟着黑皮前后跑跑
下次我要试试往两个方向扔两个球,看阿彪是不是可以玩另外一个
下次我要试试往两个方向扔两个球,看阿彪是不是可以玩另外一个
p*i
29 楼
看了这帖子,我觉的我的GSD梦发的太早了。看来GSD训练起来确实需要一定的技能阿。
w*y
33 楼
不过话说黑皮现在是真喜欢玩球,我拿着球,让sit就sit,让down就down,哈哈哈哈
相关阅读
三轮65寸4k+火凤刷回原ROM奇异事件:iphone删除照片后,icloud照片也被删除了 (转载)wechat占了太多地方blackberry 10.3.2 what's new微软Surface Pro 4发布时间曝光:硬件大幅提升电视盒子上怎么能看youtube 1080p视频求s6省电tips手机的保护膜居然把喇叭音量给弄小了不少微信出Windows正式版了还得吐槽一下HERE Mapnexus手机回国看kodi用什么设备比较好智能狗牙项目曝光,有人敢用吗?ipad mini2 at&t版本可以用移动网络吗?kodi中文插件有哪些好使的?安卓手机通过USB线连接Win8.1,插上USB口以后,不停的connect/disconnect to USB device深圳电子制造业公司求人 美国市场顾问清理完非法视频市场,再清理非法音乐市场我软今天裁了八千人?$159 的魅族M2 Note,算咋样