Redian新闻
>
现在att或者verizon店里能买到off contract的iphone 4s吗
avatar
现在att或者verizon店里能买到off contract的iphone 4s吗# PDA - 掌中宝
b*g
1
昨天发现女儿大腿根处有块米粒大小的破皮,以为 她不小心刮坏了,今天发现破皮变
大,附近皮肤还有些小泡,才觉得这个破皮是泡破了。
是不是疱疹病毒呢?女儿上幼儿园两个月了。是不是在幼儿园传染上的呢?
明天一早去皮肤科。
大家有经验的先给说说。
avatar
b*r
2
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。
avatar
M*e
3
谢谢大家
avatar
b*g
4
我想再粘一张照片,不知道怎么粘了, 这张照片上皮肤上有小泡
avatar
R*a
5
这话没错啊,英语国家呆久了,想不随口冒出英文单词还得脑子里先过一遍才成

【在 b********r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
: 发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
: 标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
: 只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
: 国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。

avatar
k*e
6
破了皮的还是先上点抗生素软膏吧,明天再看医生。BLESS
avatar
z*n
7
我前几天想跟一朋友说一个球框质量差,就说很容易fall apart
非常不想假洋鬼子,想了几秒钟想不起来咋说
直到球框散架了,朋友说,质量真差,又散架了
才汗颜地想起散架这个词
真成了别人嘲笑的假洋鬼子了

【在 R***a 的大作中提到】
: 这话没错啊,英语国家呆久了,想不随口冒出英文单词还得脑子里先过一遍才成
avatar
w*t
8
抗生素软膏自己能买到的叫什么名字啊,你电话没人接

【在 k******e 的大作中提到】
: 破了皮的还是先上点抗生素软膏吧,明天再看医生。BLESS
avatar
K*N
9
。。
鄙视下,哈哈
我来出个:ramp有多少人3秒钟内能想起来怎么说?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 我前几天想跟一朋友说一个球框质量差,就说很容易fall apart
: 非常不想假洋鬼子,想了几秒钟想不起来咋说
: 直到球框散架了,朋友说,质量真差,又散架了
: 才汗颜地想起散架这个词
: 真成了别人嘲笑的假洋鬼子了

avatar
k*e
10
抗生素软膏自己能买到的叫neosporin,注意看一定要买含有neomycin的。
http://www.target.com/s/neosporin
晕,我的电话放振动,忘了改回来了,没听到。不好意思啊。

【在 w********t 的大作中提到】
: 抗生素软膏自己能买到的叫什么名字啊,你电话没人接
avatar
z*n
11
匝道

【在 K*N 的大作中提到】
: 。。
: 鄙视下,哈哈
: 我来出个:ramp有多少人3秒钟内能想起来怎么说?

avatar
b*g
12
谢谢楼上宝妈的提醒!很重要,我在国内带了红霉素软膏,一会等娃睡了,我就上药。
现在娃喊疼,走路两腿不能合上。
avatar
y*e
13
还有curb怎么说

【在 K*N 的大作中提到】
: 。。
: 鄙视下,哈哈
: 我来出个:ramp有多少人3秒钟内能想起来怎么说?

avatar
m*r
14
疱疹病毒是啥?
我小时候一度也在那破过皮,我觉得是腿太胖+夏天热引起的。
avatar
K*N
15
好,你牛...
当时我还问了下国内开车的同学,也说不知道。。。

【在 z*********n 的大作中提到】
: 匝道
avatar
w*t
16
继续请教,我一直以为这个是受伤破皮了抹的
居然有抗生素?
那偶尔摔跤破皮了抹它,也等于抹抗生素?会不会抹得太多啊

【在 k******e 的大作中提到】
: 抗生素软膏自己能买到的叫neosporin,注意看一定要买含有neomycin的。
: http://www.target.com/s/neosporin
: 晕,我的电话放振动,忘了改回来了,没听到。不好意思啊。

avatar
z*n
17
马路牙子

【在 y****e 的大作中提到】
: 还有curb怎么说
avatar
b*g
18
疱疹病毒可以感染嘴角,和大腿根等多个部位。
开始我也以为是摩擦破了,后来发现有的地方根本摩擦不到也有小泡,才觉得有问题。

【在 m*****r 的大作中提到】
: 疱疹病毒是啥?
: 我小时候一度也在那破过皮,我觉得是腿太胖+夏天热引起的。

avatar
K*N
19
马路牙子?。。。

【在 y****e 的大作中提到】
: 还有curb怎么说
avatar
w*t
20
啊,真是防不胜防啊
希望快点好

【在 b*******g 的大作中提到】
: 疱疹病毒可以感染嘴角,和大腿根等多个部位。
: 开始我也以为是摩擦破了,后来发现有的地方根本摩擦不到也有小泡,才觉得有问题。

avatar
N*m
21
路肩

【在 y****e 的大作中提到】
: 还有curb怎么说
avatar
b*g
22
其实我还真对医生的诊断持怀疑态度,我印象是金黄色葡萄球菌感染不常见,一般出现
在住院患者抵抗力低下的,或产生耐药的。
而且刚才上网搜了一下图片,金黄色葡萄球菌感染都是小脓包,而我家娃都是小水泡,
所以我怀疑是病毒感染,可是医生非常确定。我也木有办法。

【在 w********t 的大作中提到】
: 啊,真是防不胜防啊
: 希望快点好

avatar
z*n
23
有歧义,这边有的中文资料路肩是shoulder,不是curb

【在 N*m 的大作中提到】
: 路肩
avatar
y*5
24
这个我也碰上过,还说会传染的。
avatar
R*a
25
这个是shoulder

【在 N*m 的大作中提到】
: 路肩
avatar
k*e
26
这个不一定含有抗生素,所以我才说要看清楚。不过呢,受伤破皮了就要预防受感染不
是,所以抹点抗生素啊。如果你用的含有抗生素也就等于抹了抗生素了。这个是局部用
药,吸收到体内的很少了,一次抹一点点不会太多了。说得好呦口,不知道说清楚没。

【在 w********t 的大作中提到】
: 继续请教,我一直以为这个是受伤破皮了抹的
: 居然有抗生素?
: 那偶尔摔跤破皮了抹它,也等于抹抗生素?会不会抹得太多啊

avatar
p*t
27
表吵了,其实大家都是ws流,wsn拍西瓜,wsnv中英杂,挺好,非常般配,以后搭伙过
日子,也算门当户对,小日子过个其乐融融,有何不可?

【在 b********r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
: 发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
: 标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
: 只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
: 国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。

avatar
b*t
28
以前看新闻,说啥爷爷亲了一下孙子,结果因为爷爷嘴上有脓包,传给孙子了,最后孙
子挂了,好像就是什么葡萄球菌。
avatar
z*n
29
给你修改一下

match,以后搭伙过

【在 p****t 的大作中提到】
: 表吵了,其实大家都是ws流,wsn拍西瓜,wsnv中英杂,挺好,非常般配,以后搭伙过
: 日子,也算门当户对,小日子过个其乐融融,有何不可?

avatar
n*a
30
金葡感染,不是很少见哈

【在 b*******g 的大作中提到】
: 其实我还真对医生的诊断持怀疑态度,我印象是金黄色葡萄球菌感染不常见,一般出现
: 在住院患者抵抗力低下的,或产生耐药的。
: 而且刚才上网搜了一下图片,金黄色葡萄球菌感染都是小脓包,而我家娃都是小水泡,
: 所以我怀疑是病毒感染,可是医生非常确定。我也木有办法。

avatar
m*2
31
沙发的中文怎么说?
avatar
z*n
32
软椅

【在 m**********2 的大作中提到】
: 沙发的中文怎么说?
avatar
p*t
33
嗯,改得veli veli good. 谢老三。

【在 z*********n 的大作中提到】
: 给你修改一下
:
: match,以后搭伙过

avatar
p*t
34
哦,才发现,其实原文更好玩,尤其钱钟书的那段,我就贴过来了。
发信人: walkwalkwalk (3k), 信区: WaterWorld
标 题: 其实最最WS的是说话中英文混杂
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 7 16:26:07 2011, 美东)
除了一种情况,就是没有相应的中文词,不用英文就无法确切表达时。
而很多国人(留洋的,海归的,港澳的,外企的等等),中英夹杂只是夹些简单的英语
单词,论其动机,不外是炫耀其涉洋的背景(留洋或成长在殖民地?)。
当年阿Q正传里的“假洋鬼子”这样说:“我是性急的,所以我们见面,我总是说:洪
哥!我们动手罢!他却总说道No!——这是洋话,你们不懂的。”
诸位现在不但终于听懂洋话里的No了,还象那洪哥一样说了起来。
再看看钱先生在《围城》里是怎样描写这种ws的:
“Hello! Doctor方,好久不见!”张先生跟外国人来往惯了,说话有个特征--也许
在洋行、青年会、扶轮社等圈子里,这并没有什么奇特--喜欢中国话里夹无谓的英文
字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴
里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好
,此外全无用处。......当时张先生跟鸿渐拉手,问他是不是天天“go downtown”。
鸿渐寒喧已毕,瞧玻璃橱里都是碗、瓶、碟子,便说:“张先生喜欢收藏磁器?”
“Sure! have a look!”张先生打开橱门,请鸿渐赏鉴。鸿渐拿了几件
,看都是“成化”、“宣德”、“康熙”,也不识真假,只好说:“这东西很值
钱罢?”
“Sure! 值不少钱呢,Plenty of dough。并且这东西不比书画。买书画买了
假的,一文不值,只等于waste paper。磁器假的,至少还可以盛饭。我有时请外
国friends吃饭,就用那个康熙窑‘油底蓝五彩’大盘做salad dish,他们都觉得
古色古香,菜的味道也有点old-time。”
方鸿渐道:“张先生眼光一定好,不会买假东西。”
张先生大笑道:“我不懂什么年代花纹,事情忙,也没工夫翻书研究。可是
我有hunch;看见一件东西,忽然what d' you call灵机一动,买来准O.K.。他们
古董掮客都佩服我,我常对他们说:‘不用拿假货来fool我。 O yeah,我姓张的
不是sucker,休想骗我!’”关上橱门,又说:“咦,headache--”便捺电铃
叫用人。
鸿渐不懂,忙问道:“张先生不舒服,是不是?”
张先生惊奇地望着鸿渐道:“谁不舒服?你?我?我很好呀!”
鸿渐道:“张先生不是说‘头痛’么?”
张先生呵呵大笑,一面分付进来的女佣说:“快去跟太太小姐说,客人来了
,请她们出来。make it snappy!”说时右手大拇指从中指弹在食指上“啪”的一
响。他回过来对鸿渐笑道:“headache是美国话指‘太太’而说,不是‘头痛’
!你没到States去过罢!”
avatar
m*2
35
软椅的背是软的是硬的?英文里都是sofa么?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 软椅
avatar
z*n
36
其实中文的沙发比sofa概念宽泛
sofa正经在英文里指的就那么一种东西
很多东西是futon啥的

【在 m**********2 的大作中提到】
: 软椅的背是软的是硬的?英文里都是sofa么?
avatar
m*2
37
其实把应该夹杂着的英文都硬翻成中文也很好玩。
“这个实验又不工作!”
avatar
m*2
38
高论!详细说说?沙发和SOFA有何不同?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 其实中文的沙发比sofa概念宽泛
: sofa正经在英文里指的就那么一种东西
: 很多东西是futon啥的

avatar
z*n
39
还有couch

【在 m**********2 的大作中提到】
: 高论!详细说说?沙发和SOFA有何不同?
avatar
m*2
40
明白了。照你这么说,还有love seat

【在 z*********n 的大作中提到】
: 还有couch
avatar
H*7
41
砸道的砸是什么意思?
avatar
G*t
42
Garmin的GPS把女声调成普通话就知道了。
俺也最近才学会。

【在 K*N 的大作中提到】
: 好,你牛...
: 当时我还问了下国内开车的同学,也说不知道。。。

avatar
d*f
43
说实话,张先生的英文vely good阿

【在 p****t 的大作中提到】
: 哦,才发现,其实原文更好玩,尤其钱钟书的那段,我就贴过来了。
: 发信人: walkwalkwalk (3k), 信区: WaterWorld
: 标 题: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 7 16:26:07 2011, 美东)
: 除了一种情况,就是没有相应的中文词,不用英文就无法确切表达时。
: 而很多国人(留洋的,海归的,港澳的,外企的等等),中英夹杂只是夹些简单的英语
: 单词,论其动机,不外是炫耀其涉洋的背景(留洋或成长在殖民地?)。
: 当年阿Q正传里的“假洋鬼子”这样说:“我是性急的,所以我们见面,我总是说:洪
: 哥!我们动手罢!他却总说道No!——这是洋话,你们不懂的。”
: 诸位现在不但终于听懂洋话里的No了,还象那洪哥一样说了起来。

avatar
a*s
44
我孩子三岁时自创的混杂词:
妈妈,我们肖完乒以后干吗?
(原意:shopping 完之后, 按照中文里经常出现的完字用法,比如:打完球,吃完饭。
。。现在变成了肖完乒)

【在 b********r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
: 发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
: 标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
: 只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
: 国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。

avatar
j*i
45
张老三,你可真会装病的,不知道你跟老妹说话是不是也是英语里夹杂汉语

【在 z*********n 的大作中提到】
: 我前几天想跟一朋友说一个球框质量差,就说很容易fall apart
: 非常不想假洋鬼子,想了几秒钟想不起来咋说
: 直到球框散架了,朋友说,质量真差,又散架了
: 才汗颜地想起散架这个词
: 真成了别人嘲笑的假洋鬼子了

avatar
wy
46
这话没说错吧。当然我承认语言能力强的可能可以只说一种中文。
吧所有英文单词都翻译过来。问题是这种得是天才。
还有就是专业用词。翻译你都不知道怎么翻译啊

【在 b********r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
: 发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
: 标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
: 只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
: 国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。

avatar
k*e
47
引桥?

【在 K*N 的大作中提到】
: 。。
: 鄙视下,哈哈
: 我来出个:ramp有多少人3秒钟内能想起来怎么说?

avatar
k*e
48
马路牙子

【在 y****e 的大作中提到】
: 还有curb怎么说
avatar
s*e
49
大爱围城,忍不住又想重温一遍。

【在 b********r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
: 发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
: 标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
: 只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
: 国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。

avatar
B*s
50
难道你平时跟人说话都不过脑子的

【在 R***a 的大作中提到】
: 这话没错啊,英语国家呆久了,想不随口冒出英文单词还得脑子里先过一遍才成
avatar
b*e
51
人行道阿

【在 z*********n 的大作中提到】
: 有歧义,这边有的中文资料路肩是shoulder,不是curb
avatar
b*e
52
这一段是围城的精华

【在 p****t 的大作中提到】
: 哦,才发现,其实原文更好玩,尤其钱钟书的那段,我就贴过来了。
: 发信人: walkwalkwalk (3k), 信区: WaterWorld
: 标 题: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 7 16:26:07 2011, 美东)
: 除了一种情况,就是没有相应的中文词,不用英文就无法确切表达时。
: 而很多国人(留洋的,海归的,港澳的,外企的等等),中英夹杂只是夹些简单的英语
: 单词,论其动机,不外是炫耀其涉洋的背景(留洋或成长在殖民地?)。
: 当年阿Q正传里的“假洋鬼子”这样说:“我是性急的,所以我们见面,我总是说:洪
: 哥!我们动手罢!他却总说道No!——这是洋话,你们不懂的。”
: 诸位现在不但终于听懂洋话里的No了,还象那洪哥一样说了起来。

avatar
L*n
53
我只有跟老板说话才是过脑子的……不然活着太累

【在 B********s 的大作中提到】
: 难道你平时跟人说话都不过脑子的
avatar
H*r
54
洋泾浜本身没什么错
人家爱这么说你管那么宽干嘛
归根到底,反感的人都是自卑,为自己是中国人感到自卑,看见白人自卑。
觉得自己不配英语,看到别的中国人用一些英语,就觉得这些人都是洋奴,屈服于白人
文化外国语言。刺痛了自己自卑的心。
美墨边境有些墨裔说话都是英语老墨语混合的。
上海人说上海话的时候也会夹杂普通话,几乎是下意识的。
这两种情况都没人jjww。
avatar
c*e
55
中英文夹杂是语言能力的退化,承认了也没什么,不要刻意用来装X就行。
avatar
G*A
56
竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
以下随便列几句日常会话:
1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
哪个更顺嘴自己看。

【在 b********r 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
: 发信人: GAGAMA (GAGA), 信区: WaterWorld
: 标 题: Re: 其实最最WS的是说话中英文混杂
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 8 11:01:05 2011, 美东)
: 只能说明你出国时间短, 或者一直呆在NYC flushing那种地方,生活中很少说英文.
: 国外待久了,一部分特定词汇,英文更顺口,这再正常不过了。

avatar
A*o
57
俺们一般说吃东坡

【在 G****A 的大作中提到】
: 竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
: 以下随便列几句日常会话:
: 1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
: 2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
: 3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
: 哪个更顺嘴自己看。

avatar
z*n
58
你老板ni不nice
你老板人好不好
一会去我office
一会去我办公室
今天中午吃把费
今天中午吃自助
其实都挺顺的

【在 G****A 的大作中提到】
: 竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
: 以下随便列几句日常会话:
: 1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
: 2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
: 3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
: 哪个更顺嘴自己看。

avatar
i*n
59

~~~~~ ~~~~~~~~~~ ?

【在 G****A 的大作中提到】
: 竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
: 以下随便列几句日常会话:
: 1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
: 2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
: 3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
: 哪个更顺嘴自己看。

avatar
G*A
60
这事情不需要向我汇报。

【在 A*****o 的大作中提到】
: 俺们一般说吃东坡
avatar
G*A
61
想说啥?有难言之隐?

【在 i**n 的大作中提到】
:
: ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ?

avatar
i*n
62
talk 的翻译是 简短的会面?

【在 G****A 的大作中提到】
: 想说啥?有难言之隐?
avatar
z*n
63
应该是,我一会有一说

【在 i**n 的大作中提到】
: talk 的翻译是 简短的会面?
avatar
G*A
64
有问题?

【在 i**n 的大作中提到】
: talk 的翻译是 简短的会面?
avatar
z*n
65
其实你就说一会我要开会,就很正常

【在 G****A 的大作中提到】
: 有问题?
avatar
G*A
66
嘿嘿
老三,你家兔子真的被你吃了?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 其实你就说一会我要开会,就很正常
avatar
z*n
67
谁敢吃我家兔子我吃谁

【在 G****A 的大作中提到】
: 嘿嘿
: 老三,你家兔子真的被你吃了?

avatar
G*A
68
那上几张近照阿...

【在 z*********n 的大作中提到】
: 谁敢吃我家兔子我吃谁
avatar
s*l
69
我虽然不反对在所有受众都理解的情况下中英夹杂,但是要指出你下面的几个翻译不妥。
去逛商店;去逛商场
我待会要做个报告;我待会有个会谈;我待会有个会
第三个情况有点不一样,因为寿司是个外来词,对应的是日本料理,怎么说都不顺口。
不过用多了就会像奥林匹克一样,大家都习惯了。

【在 G****A 的大作中提到】
: 竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
: 以下随便列几句日常会话:
: 1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
: 2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
: 3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
: 哪个更顺嘴自己看。

avatar
l*k
70
逛mall和逛商场,吃sushi和吃寿司,有个talk和有个会议,我看都一样顺

【在 G****A 的大作中提到】
: 竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
: 以下随便列几句日常会话:
: 1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
: 2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
: 3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
: 哪个更顺嘴自己看。

avatar
M*n
71
吐槽:sushi明明是日语

【在 G****A 的大作中提到】
: 竟然有人帮我把我的帖子转过来了,感谢阿。
: 以下随便列几句日常会话:
: 1, 去逛"mall"吧? -- 去逛"购物中心"吧?
: 2, 我待会儿有个"talk" -- 我待会儿有个"简短的会面"。
: 3, 晚饭吃“sushi”? -- 晚饭吃“寿司”?
: 哪个更顺嘴自己看。

avatar
Y*h
72
呵呵,别人说话还要指手画脚,真是闲的
avatar
p*t
73
BBS上就是闲人多。
呵呵,别人拍个西瓜还要指手画脚,真是闲的

【在 Y*********h 的大作中提到】
: 呵呵,别人说话还要指手画脚,真是闲的
avatar
Y*h
74

真是,拍西瓜也管。我看到西瓜都想拍

【在 p****t 的大作中提到】
: BBS上就是闲人多。
: 呵呵,别人拍个西瓜还要指手画脚,真是闲的

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。