Redian新闻
>
请教:国内的地址怎么翻译?
avatar
请教:国内的地址怎么翻译?# PennySaver - 省钱一族
J*2
1
矿区 **花园 *单元
这些地址怎么翻译
谢谢
avatar
b*9
2
不要翻译
写china
然后地址都写中文
否则你让国内邮局怎么办
avatar
J*2
3
是啊,翻译起来好难受

【在 b*******9 的大作中提到】
: 不要翻译
: 写china
: 然后地址都写中文
: 否则你让国内邮局怎么办

avatar
f*y
4
我都是用拼音,现在从网上打Label需要“英文”的,再写一下中文的在Package上给国
内人看。
avatar
m*e
5
如果就是邮寄东西,不是填表之类的,就完全没必要翻译,美国人也不会看你那个中文
具体地址的,写给中国人看的就不用英语了。直接国家先选PR China,忘了城市是写的
还是选的了,反正以前别人给我寄东西都是写的中文地址。

【在 b*******9 的大作中提到】
: 不要翻译
: 写china
: 然后地址都写中文
: 否则你让国内邮局怎么办

avatar
l*z
6
网上打印必须要英文的,直接写拼音即可,然后在箱子两侧用a4纸重新写上大的中文地
址,我每次都这么干,都顺利收到了
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。