暴力的尼康,可怜的佳能# PhotoGear - 摄影器材
y*i
1 楼
前一阵子讨论过初等数学的入门,reference link:
http://www.mitbbs.com/article/Parenting/32664441_3.html
现在说说高等教育的体系, 从我个人比较深刻的生活体验,我想,我是这里最有发言
权的之一。我的情况比较特殊,但正因为这个特殊性,才导致了我能更深入的体验到中
美两国高等教育的差别在深度和广度上的定性。
首先,语言和文字本身的阻碍
我大二就开始准备托福GRE,所以导致了大部分CS专业课的第一语言(对我而言)是英
语,并非汉语。 我无论是学习还是工作期间所能接触到的都是英语文献,有时候突然
看看国内人写的技术教材,我曾经做过几次试验和对比,吃惊的发现,对于同一个难度
的概念,用汉语去理解,我花费的时间,精力,还有认知的深度,都cost几倍。。而且
有些term,我不确定准确含义,我还要找翻译切换成英语,这样马上就知道什么意思了。
到后来,来自国内的一些技术报道,越来越多了,我开始了增多的汉语对科技的阅读,
已经能识别大部分(比较简单)的专业介绍,但我发现,只要往深了描述,我就很容易
瞎在那,要stuck一下,仔细看上下文,来回猜测准确含义和导向,才有把握往下走。
我初步得出的结论就是,只会用汉语一种语言的人类,很可能在用汉语本身去推进科技
的时候,遭遇了严苛的阻力,因为深到一定程度,能有信心和兴趣走下去的人群就比美
国少了一大批。
先谈这么多,第二, 图像描绘,下个帖子里写
http://www.mitbbs.com/article/Parenting/32664441_3.html
现在说说高等教育的体系, 从我个人比较深刻的生活体验,我想,我是这里最有发言
权的之一。我的情况比较特殊,但正因为这个特殊性,才导致了我能更深入的体验到中
美两国高等教育的差别在深度和广度上的定性。
首先,语言和文字本身的阻碍
我大二就开始准备托福GRE,所以导致了大部分CS专业课的第一语言(对我而言)是英
语,并非汉语。 我无论是学习还是工作期间所能接触到的都是英语文献,有时候突然
看看国内人写的技术教材,我曾经做过几次试验和对比,吃惊的发现,对于同一个难度
的概念,用汉语去理解,我花费的时间,精力,还有认知的深度,都cost几倍。。而且
有些term,我不确定准确含义,我还要找翻译切换成英语,这样马上就知道什么意思了。
到后来,来自国内的一些技术报道,越来越多了,我开始了增多的汉语对科技的阅读,
已经能识别大部分(比较简单)的专业介绍,但我发现,只要往深了描述,我就很容易
瞎在那,要stuck一下,仔细看上下文,来回猜测准确含义和导向,才有把握往下走。
我初步得出的结论就是,只会用汉语一种语言的人类,很可能在用汉语本身去推进科技
的时候,遭遇了严苛的阻力,因为深到一定程度,能有信心和兴趣走下去的人群就比美
国少了一大批。
先谈这么多,第二, 图像描绘,下个帖子里写