y*n2011-04-25 07:0412 楼但是借用周星星的台词,圈圈某某个叉叉。那就是骂人了。【在 w******e 的大作中提到】: Finally I know what "x" and "o" mean, haha
A*r2011-04-25 07:0420 楼是啊。情人节左近,Boston的一家bakery卖写上字的cookie,有nice的,bad的,还有naughty的。我因为要买给一个女性好朋友,就跟店员说买nice的,但也不是真的爱情那种,人家就给我推荐一个写着xxoo的。我当时就一身冷汗,差点跳起来说,这个不能用,这词儿被华人圈给彻底变异了。【在 y***n 的大作中提到】: x=kiss: o=hug
y*n2011-04-25 07:0421 楼都怪周星星!圈圈他个叉叉。【在 A*********r 的大作中提到】: 是啊。情人节左近,Boston的一家bakery卖写上字的cookie,有nice的,bad的,还有: naughty的。我因为要买给一个女性好朋友,就跟店员说买nice的,但也不是真的爱情: 那种,人家就给我推荐一个写着xxoo的。我当时就一身冷汗,差点跳起来说,这个不能: 用,这词儿被华人圈给彻底变异了。
w*e2011-04-25 07:0422 楼哈哈【在 A*********r 的大作中提到】: 是啊。情人节左近,Boston的一家bakery卖写上字的cookie,有nice的,bad的,还有: naughty的。我因为要买给一个女性好朋友,就跟店员说买nice的,但也不是真的爱情: 那种,人家就给我推荐一个写着xxoo的。我当时就一身冷汗,差点跳起来说,这个不能: 用,这词儿被华人圈给彻底变异了。