W*h
2 楼
会做网页设计的,请和我联系一下。
我的MSN:w********[email protected]
谢谢!
我的MSN:w********[email protected]
谢谢!
g*n
3 楼
英镑的英文是Pound,但其缩写却是“£”(罗马字母“L”),为什么这么
写呢?原来,英镑名称来源于古罗马的货币单位Libra,表示一磅重的白银,所以直到
今日,英文单词中无论是重量单位的磅还是货币单位的英镑,其拼写都是“Pound”。
至于美元,其来源是标准的1盎司重的白银,最初被称为“塔勒(thaler)”,
传入到英国的时候,由于发音原因,变成了“道勒(dollor)”,北美殖民地的人们沿
用了这一名称。美国人在经过“独立战争”之后,脱离了大英帝国的统治,为了显示自
己“新人新气象”的特点,于是宣布自己的法定货币叫做“道勒”——这就是如今大名
鼎鼎的“美元”。
写呢?原来,英镑名称来源于古罗马的货币单位Libra,表示一磅重的白银,所以直到
今日,英文单词中无论是重量单位的磅还是货币单位的英镑,其拼写都是“Pound”。
至于美元,其来源是标准的1盎司重的白银,最初被称为“塔勒(thaler)”,
传入到英国的时候,由于发音原因,变成了“道勒(dollor)”,北美殖民地的人们沿
用了这一名称。美国人在经过“独立战争”之后,脱离了大英帝国的统治,为了显示自
己“新人新气象”的特点,于是宣布自己的法定货币叫做“道勒”——这就是如今大名
鼎鼎的“美元”。
n*r
4 楼
说自助女大学生,然后还是海归的,说要创业,说现在没钱。靠着微信摇一摇认识的,
我就想说什么女人能让你这么魂牵梦绕啊,大哥们擦亮自己的双眼好不好。真心感觉女
人能从天上掉下来吗?真心感觉都是实傻子。你说要是真海归的那种女大学生,我怀疑
着急找的是爹,不是男友。你这个就算是真的不也是ATM机吗?
不过让我感觉可笑的是,后来破案了之后发现是个男的,男的啊!你这么久谈的恋爱,
你不知道是男的是女的吗?
然后大哥给人“姑娘”借贷要到了180万,陆陆续续的给了姑娘,还想着以后你创业成
功了就是我的女人了,那我不是名利双收。你还真的是长得丑想得美啊,心理没有数吗?
所以说有的直男啊还真的都是傻子,我之前就感觉直男这里面总是有坑的都是那些长得
丑的还想得美的那种。说起来这种人还能说个什么呢?
我就想说什么女人能让你这么魂牵梦绕啊,大哥们擦亮自己的双眼好不好。真心感觉女
人能从天上掉下来吗?真心感觉都是实傻子。你说要是真海归的那种女大学生,我怀疑
着急找的是爹,不是男友。你这个就算是真的不也是ATM机吗?
不过让我感觉可笑的是,后来破案了之后发现是个男的,男的啊!你这么久谈的恋爱,
你不知道是男的是女的吗?
然后大哥给人“姑娘”借贷要到了180万,陆陆续续的给了姑娘,还想着以后你创业成
功了就是我的女人了,那我不是名利双收。你还真的是长得丑想得美啊,心理没有数吗?
所以说有的直男啊还真的都是傻子,我之前就感觉直男这里面总是有坑的都是那些长得
丑的还想得美的那种。说起来这种人还能说个什么呢?
S*t
5 楼
With a red cloth in hands
You covered my eyes.
You covered the sky.
You asked me what I saw
I said I saw happiness
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I can't see you. I can't see the road
My hands are held tightly by yours
You asked me what I am thinking
I said I want to be all yours
I know you are not iron
But just as strong as such
I can feel your blood
'cause your hands are so warm
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I thought this is not the wilderness
But I didn't see the cracks on the earth
I think I need some water
But my mouth is sealed by yours
I can't walk. I can't cry
'cause my body is so dry
I will be here with you for ever
'cause I know your pain better
那天是你用一块红布
蒙住我双眼也蒙住了天
你问我看见了什么
我说我看见了幸福
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
看不见你也看不见路
我的手也被你攥住
你问我在想什么
我说我要你做主
我感觉,你不是铁
却象铁一样强和烈
我感觉,你身上有血
因为你的手是热乎乎
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
我感觉,这不是荒野
却看不见这地已经干裂
我感觉,我要喝点水
可你的嘴将我的嘴堵住
我不能走我也不能哭
因为我身体已经干枯
我要永远这样陪伴着你
因为我最知道你的痛苦
嘟……
You covered my eyes.
You covered the sky.
You asked me what I saw
I said I saw happiness
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I can't see you. I can't see the road
My hands are held tightly by yours
You asked me what I am thinking
I said I want to be all yours
I know you are not iron
But just as strong as such
I can feel your blood
'cause your hands are so warm
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I thought this is not the wilderness
But I didn't see the cracks on the earth
I think I need some water
But my mouth is sealed by yours
I can't walk. I can't cry
'cause my body is so dry
I will be here with you for ever
'cause I know your pain better
那天是你用一块红布
蒙住我双眼也蒙住了天
你问我看见了什么
我说我看见了幸福
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
看不见你也看不见路
我的手也被你攥住
你问我在想什么
我说我要你做主
我感觉,你不是铁
却象铁一样强和烈
我感觉,你身上有血
因为你的手是热乎乎
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
我感觉,这不是荒野
却看不见这地已经干裂
我感觉,我要喝点水
可你的嘴将我的嘴堵住
我不能走我也不能哭
因为我身体已经干枯
我要永远这样陪伴着你
因为我最知道你的痛苦
嘟……
i*e
6 楼
Not sure, but fastlane has a withdraw button. So I guess that it's allowed.
W*h
7 楼
顶~
d*e
8 楼
zan
h*o
9 楼
心里有数,比那个博士好点还,这个是钱那个是能力
l*g
10 楼
没有冒犯的意思。 英文的意境和老崔简直没发比。
老崔, 应该就是勇敢, 坚毅的代名词。
【在 S*******t 的大作中提到】
: With a red cloth in hands
: You covered my eyes.
: You covered the sky.
: You asked me what I saw
: I said I saw happiness
: Hear and now I'm so at ease
: I forget I have no place to live
: You asked where I am going
: I said I'll go wherever you are going
: I can't see you. I can't see the road
老崔, 应该就是勇敢, 坚毅的代名词。
【在 S*******t 的大作中提到】
: With a red cloth in hands
: You covered my eyes.
: You covered the sky.
: You asked me what I saw
: I said I saw happiness
: Hear and now I'm so at ease
: I forget I have no place to live
: You asked where I am going
: I said I'll go wherever you are going
: I can't see you. I can't see the road
A*n
11 楼
我也正在找人做网站,国内以较低的价格就可以找人做个简单的
g*n
12 楼
有人问,除了昂贵之外,黄金究竟能干什么?
一个人在打架中牙齿被打落,他可以镶上一颗金牙来显示其财富,这样就会让打人的人
在心底里充满了羡慕、嫉妒和愤恨,让他受到灵魂的折磨……
一个人在打架中牙齿被打落,他可以镶上一颗金牙来显示其财富,这样就会让打人的人
在心底里充满了羡慕、嫉妒和愤恨,让他受到灵魂的折磨……
x*p
13 楼
可以这算是投资失败
w*2
15 楼
去qiqiaocun.com发,有人会帮你做。
q*3
17 楼
哈哈哈哈180万从哪里来的?
p*g
18 楼
现在的小孩儿们是厉害啊!~~
下手也都快啊!!~~
同意对第一句的看法,要是/如果能把名字(歌名儿?)“一块红布”这四个字词的翻
译、还有第一句话的翻译搞定(的话?!)?!!!~~~。。。
那这么个翻译下去,三搞两搞,肯定会/能非常di zhen han~~~~。。。
大淑俺肯定会觉得/被zhen han了~~~。。。555~~~。。。
估计,如果真能搞定/搞好/搞出来了什么的,崔健还有他们那些人说不定都能给gui了
??~~(还有象刘元他们头上出现的那些白头发没准儿都能回头再往黑里面长什么的呢
???~~~)
同学们,加油啊!!!~~~
23-04-2014
(另外,对了,有的时候,如果一个帖子/文章/诗词啊什么的比较长,大家会觉得这个
帖子/文章/诗词啊什么的的哪个部位/句子什么的比较关键什么的?或者是比较容易去
看/(被)看到什么的??。。。)
同主题阅读:一块红布 翻译
[版面:海棠诗社][首篇作者:SlowRabit] , 2014年04月21日19:47:54
http://www.mitbbs.com/article_t/Poetry/31233279.html
同主题阅读:崔健的歌 ~ 女生版
[版面:读书听歌看电影][首篇作者:Leyunque] , 2014年04月21日08:26:42
http://www.mitbbs.com/article_t/LeisureTime/1735351.html
具体一点,开头两句翻译得重点全无:
With a red cloth in hands
You covered my eyes
准确与否先不说,一首诗只有一个第一句,“With a red cloth in hands”说明了什
么呢?原文“那天是你用一块红布”拥有十倍以上的内容。
没有冒犯的意思。 英文的意境和老崔简直没发比。
老崔, 应该就是勇敢, 坚毅的代名词。
With a red cloth in hands
You covered my eyes.
You covered the sky.
You asked me what I saw
I said I saw happiness
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I can't see you. I can't see the road
My hands are held tightly by yours
You asked me what I am thinking
I said I want to be all yours
I know you are not iron
But just as strong as such
I can feel your blood
'cause your hands are so warm
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I thought this is not the wilderness
But I didn't see the cracks on the earth
I think I need some water
But my mouth is sealed by yours
I can't walk. I can't cry
'cause my body is so dry
I will be here with you for ever
'cause I know your pain better
那天是你用一块红布
蒙住我双眼也蒙住了天
你问我看见了什么
我说我看见了幸福
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
看不见你也看不见路
我的手也被你攥住
你问我在想什么
我说我要你做主
我感觉,你不是铁
却象铁一样强和烈
我感觉,你身上有血
因为你的手是热乎乎
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
我感觉,这不是荒野
却看不见这地已经干裂
我感觉,我要喝点水
可你的嘴将我的嘴堵住
我不能走我也不能哭
因为我身体已经干枯
我要永远这样陪伴着你
因为我最知道你的痛苦
嘟……
【在 S*********e 的大作中提到】
: 具体一点,开头两句翻译得重点全无:
: With a red cloth in hands
: You covered my eyes
: 准确与否先不说,一首诗只有一个第一句,“With a red cloth in hands”说明了什
: 么呢?原文“那天是你用一块红布”拥有十倍以上的内容。
下手也都快啊!!~~
同意对第一句的看法,要是/如果能把名字(歌名儿?)“一块红布”这四个字词的翻
译、还有第一句话的翻译搞定(的话?!)?!!!~~~。。。
那这么个翻译下去,三搞两搞,肯定会/能非常di zhen han~~~~。。。
大淑俺肯定会觉得/被zhen han了~~~。。。555~~~。。。
估计,如果真能搞定/搞好/搞出来了什么的,崔健还有他们那些人说不定都能给gui了
??~~(还有象刘元他们头上出现的那些白头发没准儿都能回头再往黑里面长什么的呢
???~~~)
同学们,加油啊!!!~~~
23-04-2014
(另外,对了,有的时候,如果一个帖子/文章/诗词啊什么的比较长,大家会觉得这个
帖子/文章/诗词啊什么的的哪个部位/句子什么的比较关键什么的?或者是比较容易去
看/(被)看到什么的??。。。)
同主题阅读:一块红布 翻译
[版面:海棠诗社][首篇作者:SlowRabit] , 2014年04月21日19:47:54
http://www.mitbbs.com/article_t/Poetry/31233279.html
同主题阅读:崔健的歌 ~ 女生版
[版面:读书听歌看电影][首篇作者:Leyunque] , 2014年04月21日08:26:42
http://www.mitbbs.com/article_t/LeisureTime/1735351.html
具体一点,开头两句翻译得重点全无:
With a red cloth in hands
You covered my eyes
准确与否先不说,一首诗只有一个第一句,“With a red cloth in hands”说明了什
么呢?原文“那天是你用一块红布”拥有十倍以上的内容。
没有冒犯的意思。 英文的意境和老崔简直没发比。
老崔, 应该就是勇敢, 坚毅的代名词。
With a red cloth in hands
You covered my eyes.
You covered the sky.
You asked me what I saw
I said I saw happiness
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I can't see you. I can't see the road
My hands are held tightly by yours
You asked me what I am thinking
I said I want to be all yours
I know you are not iron
But just as strong as such
I can feel your blood
'cause your hands are so warm
Hear and now I'm so at ease
I forget I have no place to live
You asked where I am going
I said I'll go wherever you are going
I thought this is not the wilderness
But I didn't see the cracks on the earth
I think I need some water
But my mouth is sealed by yours
I can't walk. I can't cry
'cause my body is so dry
I will be here with you for ever
'cause I know your pain better
那天是你用一块红布
蒙住我双眼也蒙住了天
你问我看见了什么
我说我看见了幸福
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
看不见你也看不见路
我的手也被你攥住
你问我在想什么
我说我要你做主
我感觉,你不是铁
却象铁一样强和烈
我感觉,你身上有血
因为你的手是热乎乎
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
我感觉,这不是荒野
却看不见这地已经干裂
我感觉,我要喝点水
可你的嘴将我的嘴堵住
我不能走我也不能哭
因为我身体已经干枯
我要永远这样陪伴着你
因为我最知道你的痛苦
嘟……
【在 S*********e 的大作中提到】
: 具体一点,开头两句翻译得重点全无:
: With a red cloth in hands
: You covered my eyes
: 准确与否先不说,一首诗只有一个第一句,“With a red cloth in hands”说明了什
: 么呢?原文“那天是你用一块红布”拥有十倍以上的内容。
w*a
20 楼
你灌水很有特点,呵呵。喜欢Leyunque的翻译,铿锵。
【在 p*******g 的大作中提到】
: 现在的小孩儿们是厉害啊!~~
: 下手也都快啊!!~~
: 同意对第一句的看法,要是/如果能把名字(歌名儿?)“一块红布”这四个字词的翻
: 译、还有第一句话的翻译搞定(的话?!)?!!!~~~。。。
: 那这么个翻译下去,三搞两搞,肯定会/能非常di zhen han~~~~。。。
: 大淑俺肯定会觉得/被zhen han了~~~。。。555~~~。。。
: 估计,如果真能搞定/搞好/搞出来了什么的,崔健还有他们那些人说不定都能给gui了
: ??~~(还有象刘元他们头上出现的那些白头发没准儿都能回头再往黑里面长什么的呢
: ???~~~)
: 同学们,加油啊!!!~~~
【在 p*******g 的大作中提到】
: 现在的小孩儿们是厉害啊!~~
: 下手也都快啊!!~~
: 同意对第一句的看法,要是/如果能把名字(歌名儿?)“一块红布”这四个字词的翻
: 译、还有第一句话的翻译搞定(的话?!)?!!!~~~。。。
: 那这么个翻译下去,三搞两搞,肯定会/能非常di zhen han~~~~。。。
: 大淑俺肯定会觉得/被zhen han了~~~。。。555~~~。。。
: 估计,如果真能搞定/搞好/搞出来了什么的,崔健还有他们那些人说不定都能给gui了
: ??~~(还有象刘元他们头上出现的那些白头发没准儿都能回头再往黑里面长什么的呢
: ???~~~)
: 同学们,加油啊!!!~~~
a*o
31 楼
其实中国解放前几千年货币的名字都源于白银,它们的名字一般就叫银子,小名有元宝
,大头,银票等等。LOL
,大头,银票等等。LOL
c*r
39 楼
这个好,又长了知识了。看到银子除了元宝,筷子,盘子,就想起我国苗族姑娘的流光
溢彩的华丽银饰了!!!!
溢彩的华丽银饰了!!!!
相关阅读