Redian新闻
>
读梁宽《读〈汉语的奇迹〉》——张远山
avatar
读梁宽《读〈汉语的奇迹〉》——张远山# Reader - 书香世家
R*g
1
读梁宽《读〈汉语的奇迹〉》
张远山
在“新语丝”上读到梁宽先生对拙著《汉语的奇迹》的批评,有可能误导读
者,特说明如下。
首先要说明的是,我与朋友合著的《齐人物论》中的诗歌评论部分,并非全
部由我撰写,梁先生的推测不准确,对合作者撰写的部分,我不想掠美。其次还
要说明,《汉语的奇迹》撰写于1994年,《齐人物论》撰写于2000年,我认为前
者远比后者(指我撰写的部分)写得好,但两本书的出版次序与撰写的次序正好
相反。这非常雄辩地说明了当代中国诗歌的处境。在《齐人物论》中,诗歌评论
只是“搭卖”。不难想象,如果《齐人物论》只评诗歌,感兴趣的读者一定不多。
更重要的是,《汉语的奇迹》能够在完成八年之后得以出版,完全是借了《齐人
物论》的光。《汉语的奇迹》在《名作欣赏》杂志连载完之后,北岳文艺出版社
曾经打算出版,但终因征订数不够而未果。此后我送过多家出版社,这些出版社
虽然愿意出版我的任何著作,但对此书都不感兴趣。
梁先生非常敏锐地发现了《汉语的奇迹》的上编只解读了25首诗歌,而由编
辑撰写的封面勒口语却说解读了26首诗歌,确有一首之误差。我校读清样时也有
此疑问,但编辑解释说,下编《美丽
avatar
b*L
2
呵呵,张可能是读/写诗习惯了,议论文用了诗的语法,
粗一读,的确难免误会。

【在 R******g 的大作中提到】
: 读梁宽《读〈汉语的奇迹〉》
: 张远山
: 在“新语丝”上读到梁宽先生对拙著《汉语的奇迹》的批评,有可能误导读
: 者,特说明如下。
: 首先要说明的是,我与朋友合著的《齐人物论》中的诗歌评论部分,并非全
: 部由我撰写,梁先生的推测不准确,对合作者撰写的部分,我不想掠美。其次还
: 要说明,《汉语的奇迹》撰写于1994年,《齐人物论》撰写于2000年,我认为前
: 者远比后者(指我撰写的部分)写得好,但两本书的出版次序与撰写的次序正好
: 相反。这非常雄辩地说明了当代中国诗歌的处境。在《齐人物论》中,诗歌评论
: 只是“搭卖”。不难想象,如果《齐人物论》只评诗歌,感兴趣的读者一定不多。

avatar
l*i
3
怪不得rainggong前些时候猛贴汉语的奇迹那什么

什么什么

【在 R******g 的大作中提到】
: 读梁宽《读〈汉语的奇迹〉》
: 张远山
: 在“新语丝”上读到梁宽先生对拙著《汉语的奇迹》的批评,有可能误导读
: 者,特说明如下。
: 首先要说明的是,我与朋友合著的《齐人物论》中的诗歌评论部分,并非全
: 部由我撰写,梁先生的推测不准确,对合作者撰写的部分,我不想掠美。其次还
: 要说明,《汉语的奇迹》撰写于1994年,《齐人物论》撰写于2000年,我认为前
: 者远比后者(指我撰写的部分)写得好,但两本书的出版次序与撰写的次序正好
: 相反。这非常雄辩地说明了当代中国诗歌的处境。在《齐人物论》中,诗歌评论
: 只是“搭卖”。不难想象,如果《齐人物论》只评诗歌,感兴趣的读者一定不多。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。