Redian新闻
>
请教:村上春树的小说各中文译本之间差别大吗?
avatar
请教:村上春树的小说各中文译本之间差别大吗?# Reader - 书香世家
b*i
1
请问一共有几种版本?
听朋友说香港译本似乎和大陆译本内容大不同,
不知这里有朋友做过比较吗?大概区别和感觉如何呢?
//bow
avatar
v*e
2
有点区别,但如果从英文的角度去看是没有区别的.
另外,那个phageous不来这个bbs很久了.japanstudy在俱乐部区.
乱码的问题可以用re一下然后自己排版解决.

【在 b****i 的大作中提到】
: 请问一共有几种版本?
: 听朋友说香港译本似乎和大陆译本内容大不同,
: 不知这里有朋友做过比较吗?大概区别和感觉如何呢?
: //bow

avatar
b*i
3

哦,把英文版给忘了,可能有点怀疑他们对于东西方文学和语言的了解会影响翻译?
原来如此,谢谢。上次去看过一眼,现在改名字叫japanView了,所以开始没进去找。那
边儿的也是乱码 :S
还是不行啊,如何自己排版呢?删掉几个字符,用了几个跳行,没有任何作用啊 :O

【在 v*******e 的大作中提到】
: 有点区别,但如果从英文的角度去看是没有区别的.
: 另外,那个phageous不来这个bbs很久了.japanstudy在俱乐部区.
: 乱码的问题可以用re一下然后自己排版解决.

avatar
v*e
4

forget about it then. read the parts that are readable. It's no big deal.

【在 b****i 的大作中提到】
:
: 哦,把英文版给忘了,可能有点怀疑他们对于东西方文学和语言的了解会影响翻译?
: 原来如此,谢谢。上次去看过一眼,现在改名字叫japanView了,所以开始没进去找。那
: 边儿的也是乱码 :S
: 还是不行啊,如何自己排版呢?删掉几个字符,用了几个跳行,没有任何作用啊 :O

avatar
b*i
5

。那
哎,实在不好意思,我都是WWW格式登陆,据说XP系统telnet下面看不了还是打不了中文
?:S
avatar
y*y
6
sorry, 没说清楚. 是说用telnet登陆可以解决这个问题.
www登陆的乱码没几处, 可以将就着看了.
乱码原因是phageous当年发表文章的时候在一个字的中间回车了.
觉得村上的小说, 只讨论长篇是不够的. 我的感觉是, 在长篇里,
他花了不少时间去向读者妥协了, 我是指故事的情节化. 他似乎
不大敢于象在短篇里那样仅为表达的本质而写作.

【在 b****i 的大作中提到】
:
: 。那
: 哎,实在不好意思,我都是WWW格式登陆,据说XP系统telnet下面看不了还是打不了中文
: ?:S

avatar
s*n
7

你扮其正经来,居然这么正经, 哈哈哈

【在 y******y 的大作中提到】
: sorry, 没说清楚. 是说用telnet登陆可以解决这个问题.
: www登陆的乱码没几处, 可以将就着看了.
: 乱码原因是phageous当年发表文章的时候在一个字的中间回车了.
: 觉得村上的小说, 只讨论长篇是不够的. 我的感觉是, 在长篇里,
: 他花了不少时间去向读者妥协了, 我是指故事的情节化. 他似乎
: 不大敢于象在短篇里那样仅为表达的本质而写作.

avatar
v*e
8
谁没事干在一个字的中间回车,都是发表文章的格式问题.

【在 y******y 的大作中提到】
: sorry, 没说清楚. 是说用telnet登陆可以解决这个问题.
: www登陆的乱码没几处, 可以将就着看了.
: 乱码原因是phageous当年发表文章的时候在一个字的中间回车了.
: 觉得村上的小说, 只讨论长篇是不够的. 我的感觉是, 在长篇里,
: 他花了不少时间去向读者妥协了, 我是指故事的情节化. 他似乎
: 不大敢于象在短篇里那样仅为表达的本质而写作.

avatar
b*i
9

这个系列文章连载真的是很好的一个评论,包括文字表述和内容,我看到网上很多地方都
转载了,但奇怪的是,居然都是这个乱码交杂的版本。那么估计这里应该是首发了。
这个连载很想推荐给周围的朋友,但是一看到乱码,很多人就没有兴趣认真看了。
如果可能的话,能不能麻烦您把正确版本重贴一下以便收藏?
不然偶用xp的英文版,请教有办法telnet登陆浏览并复制中文吗?
//bow
中文

【在 y******y 的大作中提到】
: sorry, 没说清楚. 是说用telnet登陆可以解决这个问题.
: www登陆的乱码没几处, 可以将就着看了.
: 乱码原因是phageous当年发表文章的时候在一个字的中间回车了.
: 觉得村上的小说, 只讨论长篇是不够的. 我的感觉是, 在长篇里,
: 他花了不少时间去向读者妥协了, 我是指故事的情节化. 他似乎
: 不大敢于象在短篇里那样仅为表达的本质而写作.

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。