avatar
or
1
"out" - 英译的日本推理小说。中译名“家庭主妇杀人案”。
这本书是去年收到的礼物,到今年才看了,因为老厚,而且一开头凶手就被摆明了。我对
别人选择的东西总持唯物主义的怀疑态度,尤其是这种根据 NO1 bestseller或是奖项而
选择的书,后来发现真是偏见啊,得奖的还是大家都忙着看的书自有过人之处,哪用得着
我来特立独行慧眼识书。
这本小说细致好看,译者是美国一大学教授,翻的也认真好看。它在众多的日本推理小说
里脱颖而出而赢得美国鬼子的芳心,据说是把日本推理小说的社会性发挥的更加国际化,
书里涉及巴西移民中国移民。不过在俺看来,这就是一本典型的female作家的小说,侧重
心理,氛围,情感的质地,个人的生活,观察多于洞察,描写多于判断。在这政治敏感的
时候,这本书并不敏感。但它确实比其它female(抓狂,微软拼音打不出这个中文字来)
作家的小说来的冷酷一点。
让我惊讶了一把的是查了作者的名字,是俺一度推崇的桐野夏生,N久前看过她的“濡湿
面颊的雨”,一起推荐。另一本soft cheeks也即将出版。
avatar
r*y
2
女字?nv呀。

【在 or 的大作中提到】
: "out" - 英译的日本推理小说。中译名“家庭主妇杀人案”。
: 这本书是去年收到的礼物,到今年才看了,因为老厚,而且一开头凶手就被摆明了。我对
: 别人选择的东西总持唯物主义的怀疑态度,尤其是这种根据 NO1 bestseller或是奖项而
: 选择的书,后来发现真是偏见啊,得奖的还是大家都忙着看的书自有过人之处,哪用得着
: 我来特立独行慧眼识书。
: 这本小说细致好看,译者是美国一大学教授,翻的也认真好看。它在众多的日本推理小说
: 里脱颖而出而赢得美国鬼子的芳心,据说是把日本推理小说的社会性发挥的更加国际化,
: 书里涉及巴西移民中国移民。不过在俺看来,这就是一本典型的female作家的小说,侧重
: 心理,氛围,情感的质地,个人的生活,观察多于洞察,描写多于判断。在这政治敏感的
: 时候,这本书并不敏感。但它确实比其它female(抓狂,微软拼音打不出这个中文字来)

avatar
or
3
ah thx
i was trying nu, nuu, nuuu...& they didn't work.;P

我对
项而
得着
小说
化,
侧重
感的
来)
濡湿

【在 r****y 的大作中提到】
: 女字?nv呀。
avatar
b*L
4
nuu? 有创意,有创意 ;-)











【在 or 的大作中提到】
: ah thx
: i was trying nu, nuu, nuuu...& they didn't work.;P
:
: 我对
: 项而
: 得着
: 小说
: 化,
: 侧重
: 感的

avatar
l*y
5
what about another she had there? 'nuuu'? super creaaative? ;)











【在 b**L 的大作中提到】
: nuu? 有创意,有创意 ;-)
:
: 。
: 奖
: 用
: 理
: 际
: ,
: 敏
: 字

avatar
c*t
6
Reminds me of my own unfortunate attempt to type "green" in Chinese
some time ago... :)











【在 or 的大作中提到】
: ah thx
: i was trying nu, nuu, nuuu...& they didn't work.;P
:
: 我对
: 项而
: 得着
: 小说
: 化,
: 侧重
: 感的

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。