"out”# Reader - 书香世家
or
1 楼
"out" - 英译的日本推理小说。中译名“家庭主妇杀人案”。
这本书是去年收到的礼物,到今年才看了,因为老厚,而且一开头凶手就被摆明了。我对
别人选择的东西总持唯物主义的怀疑态度,尤其是这种根据 NO1 bestseller或是奖项而
选择的书,后来发现真是偏见啊,得奖的还是大家都忙着看的书自有过人之处,哪用得着
我来特立独行慧眼识书。
这本小说细致好看,译者是美国一大学教授,翻的也认真好看。它在众多的日本推理小说
里脱颖而出而赢得美国鬼子的芳心,据说是把日本推理小说的社会性发挥的更加国际化,
书里涉及巴西移民中国移民。不过在俺看来,这就是一本典型的female作家的小说,侧重
心理,氛围,情感的质地,个人的生活,观察多于洞察,描写多于判断。在这政治敏感的
时候,这本书并不敏感。但它确实比其它female(抓狂,微软拼音打不出这个中文字来)
作家的小说来的冷酷一点。
让我惊讶了一把的是查了作者的名字,是俺一度推崇的桐野夏生,N久前看过她的“濡湿
面颊的雨”,一起推荐。另一本soft cheeks也即将出版。
这本书是去年收到的礼物,到今年才看了,因为老厚,而且一开头凶手就被摆明了。我对
别人选择的东西总持唯物主义的怀疑态度,尤其是这种根据 NO1 bestseller或是奖项而
选择的书,后来发现真是偏见啊,得奖的还是大家都忙着看的书自有过人之处,哪用得着
我来特立独行慧眼识书。
这本小说细致好看,译者是美国一大学教授,翻的也认真好看。它在众多的日本推理小说
里脱颖而出而赢得美国鬼子的芳心,据说是把日本推理小说的社会性发挥的更加国际化,
书里涉及巴西移民中国移民。不过在俺看来,这就是一本典型的female作家的小说,侧重
心理,氛围,情感的质地,个人的生活,观察多于洞察,描写多于判断。在这政治敏感的
时候,这本书并不敏感。但它确实比其它female(抓狂,微软拼音打不出这个中文字来)
作家的小说来的冷酷一点。
让我惊讶了一把的是查了作者的名字,是俺一度推崇的桐野夏生,N久前看过她的“濡湿
面颊的雨”,一起推荐。另一本soft cheeks也即将出版。