avatar
a*s
1
发信人: andrews (旱鸭子~无是无非), 信区: fictionworld
标 题: 基地边缘(序)
发信站: 武汉白云黄鹤站 (Wed Dec 9 19:42:45 1998) , 站内信件
发信人: isaac (阿牛), 信区: Whim
标 题: 基地边缘(序)
发信站: 日月光华站 (Mon Dec 7 15:33:57 1998) , 转信
原著:伊萨克.艾西莫夫
翻译:汤新华
扫瞄校对:CSH
**********************************
这本书的英文原名是「Foundation's Edge」,可以翻译成「基地危机」或
是「基地边缘」,但是因为原翻译者翻译的书名是「基础危机」,小弟也就沿
用下来。至於内容中的「基础」一词,为求和「基地系列」统一,小弟一律将
其改为「基地」了。
小弟在金庸客栈看到有网友准备翻译这本小说,刚好小弟手边有这本小说
的中文版,所以扫瞄出来和网友分享。
**********************************
序幕
第一银河帝国正在毁灭。它历经数世纪逐渐腐败和倾颓的过程,仅有一个
人全盘 解。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。