Redian新闻
>
求救!!!!大量文件被移动到不同的文件夹中。。。。。是否中毒了?
avatar
求救!!!!大量文件被移动到不同的文件夹中。。。。。是否中毒了?# Software - 软件世界
c*0
1
485交了之后收到邮件短信通知收到,几天前mail来了纸的receipt notice,但是用那
个receipt number 在网上查总说没有这个number,用ap和ead card的receipt number
也是查不到,有什么需要担心的马?
avatar
G*G
2
how to express 你需要不工作
and
what's the meaning for the followings respectively?
1) you don't need to put drug into your body.
2) you need to not put drug into your body.
3) you need not to put drug into your body.
avatar
y*h
3
不是刷网页用F11, 就是DEBUG用F5. 咋就记不住呢?
avatar
b*3
4
大量文件被移动到不同的文件夹中。。。。。是否中毒了?
个人上网的信息会否被盗了?
如何解决?
谢谢各位大虾!!!!
avatar
f*l
5
同问。2月初的485RD......

number

【在 c****0 的大作中提到】
: 485交了之后收到邮件短信通知收到,几天前mail来了纸的receipt notice,但是用那
: 个receipt number 在网上查总说没有这个number,用ap和ead card的receipt number
: 也是查不到,有什么需要担心的马?

avatar
o*l
6
you need to not work...
i think the below 3 all mean the same thing...

how to express 你需要不工作
and
what's the meaning for the followings respectively?
1) you don't need to put drug into your body.
2) you need to not put drug into your body.
3) you need not to put drug into your body.

【在 G***G 的大作中提到】
: how to express 你需要不工作
: and
: what's the meaning for the followings respectively?
: 1) you don't need to put drug into your body.
: 2) you need to not put drug into your body.
: 3) you need not to put drug into your body.

avatar
w*g
7
你可以下载和使用防病毒软件,如free的AVG, avast!, 360安全卫士,卡巴斯基等杀毒
软件,
用它扫描你的电脑系统,你就可以知道是否中毒了。
http://download.com, 搜索AVG, or avast!等杀毒软件。
http://www.360.cn, 搜索 360安全卫士

【在 b*****3 的大作中提到】
: 大量文件被移动到不同的文件夹中。。。。。是否中毒了?
: 个人上网的信息会否被盗了?
: 如何解决?
: 谢谢各位大虾!!!!

avatar
N*g
8
正常, 能查到的是少数
avatar
r*z
9
我觉得从感情色彩来说 need to not...往往有“别”的意思。。。比如you need to
not waste
time...中文直译为你不需要在XXX上浪费时间了(有点拗口),其实就是别在XXX上浪
费时间了。
而don't need和need not从习惯上来说,有2个区别:
1)don't need+sth. need not+to do. 这是肯定的。因为你不会说i need not bread.
2)在necessity and obligation程度上的不同。

【在 G***G 的大作中提到】
: how to express 你需要不工作
: and
: what's the meaning for the followings respectively?
: 1) you don't need to put drug into your body.
: 2) you need to not put drug into your body.
: 3) you need not to put drug into your body.

avatar
b*3
10
xiexie
avatar
s*t
11
移民局很懒的。
avatar
G*G
12
first time I heard it. glad to know.
curious about how you knew this.

bread.

【在 r*z 的大作中提到】
: 我觉得从感情色彩来说 need to not...往往有“别”的意思。。。比如you need to
: not waste
: time...中文直译为你不需要在XXX上浪费时间了(有点拗口),其实就是别在XXX上浪
: 费时间了。
: 而don't need和need not从习惯上来说,有2个区别:
: 1)don't need+sth. need not+to do. 这是肯定的。因为你不会说i need not bread.
: 2)在necessity and obligation程度上的不同。

avatar
l*4
13
正常
我FP二月13日批的,16日收到的信。到现在网上还是没有任何信息。下周FP去。
avatar
s*d
14
第二三句语法不对。
第一句对是因为NEED是一个动词,所以可以说 you don't need to xxx.
作为x词(我忘了叫什么了),和MUST一样,后面不能接TO。你只能说you must not
xxx. you must not to xxx 或者 you must to not 的语法不对。

【在 G***G 的大作中提到】
: how to express 你需要不工作
: and
: what's the meaning for the followings respectively?
: 1) you don't need to put drug into your body.
: 2) you need to not put drug into your body.
: 3) you need not to put drug into your body.

avatar
f*l
15
恭喜恭喜!终于轮到你了,正好可以顺便带小盆友去指纹中心hunting egg.

【在 l******4 的大作中提到】
: 正常
: 我FP二月13日批的,16日收到的信。到现在网上还是没有任何信息。下周FP去。

avatar
G*G
16
你需要不工作,涵义,你需要休息
你不需要工作,涵义:你可能有很多钱。
what is your opinion about how to translate the first sentence above?

【在 s**d 的大作中提到】
: 第二三句语法不对。
: 第一句对是因为NEED是一个动词,所以可以说 you don't need to xxx.
: 作为x词(我忘了叫什么了),和MUST一样,后面不能接TO。你只能说you must not
: xxx. you must not to xxx 或者 you must to not 的语法不对。

avatar
l*4
17
三号,game 早没了。 哈哈
学校2号 hunting egg。回来送你个egg, 等着。

【在 f*******l 的大作中提到】
: 恭喜恭喜!终于轮到你了,正好可以顺便带小盆友去指纹中心hunting egg.
avatar
s*d
18
对不起,我开始没看清你的问题,我刚才的回答也是不对的。
其实你的第一句话you don't need to work是"你不需要工作 ”。you need not work
也是"你不需要工作 ”的意思。(you need not to work这句话语法不对)。
而 you need to not work是你需要不工作的意思。如果是我的话,我会说 "you need
to stop working". 这句话更make sense。
you don't need to work 和 you need to not work 中的NEED是动词。
you need not work的NEED不是动词。

【在 G***G 的大作中提到】
: 你需要不工作,涵义,你需要休息
: 你不需要工作,涵义:你可能有很多钱。
: what is your opinion about how to translate the first sentence above?

avatar
s*d
19
对不起,我开始没看清你的问题,我刚才的回答也是不对的。
其实你的第一句话you don't need to work是"你不需要工作 ”。you need not work
也是"你不需要工作 ”的意思。(you need not to work这句话语法不对)。
而 you need to not work是你需要不工作的意思。如果是我的话,我会说 "you need
to stop working". 这句话更make sense。
you don't need to work 和 you need to not work 中的NEED是动词。
you need not work的NEED不是动词。

【在 G***G 的大作中提到】
: 你需要不工作,涵义,你需要休息
: 你不需要工作,涵义:你可能有很多钱。
: what is your opinion about how to translate the first sentence above?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。