同学们,动作要快要大胆# Stock
v*e
1 楼
现在在准备485材料,有些中文文件要翻译成英文。其中certified translation不知道
过来人是如何处理的(我的文件是中文的一些辅助性材料,不是像出生证那样的自带英
文翻译的公证材料)。请翻译公司翻译并certify的话很贵。
我的问题是: 可否像准备140那样,自己翻译好,然后请朋友签一个certificate of
translation的信 —— 还需要找银行做公证吗?(有好几份材料要翻译呢。。。)过
来人都是怎么做的?可以分享一下经验么?
多谢啦!
过来人是如何处理的(我的文件是中文的一些辅助性材料,不是像出生证那样的自带英
文翻译的公证材料)。请翻译公司翻译并certify的话很贵。
我的问题是: 可否像准备140那样,自己翻译好,然后请朋友签一个certificate of
translation的信 —— 还需要找银行做公证吗?(有好几份材料要翻译呢。。。)过
来人都是怎么做的?可以分享一下经验么?
多谢啦!