s*m
2 楼
选项 被选数 所占比例
1 涨 34 61.82%
2 跌 21 38.18%
购买人次:14人次 售出总票数:55张
牛牛略占优势
但是人数比
涨(6) vs 跌 (8)
1 涨 34 61.82%
2 跌 21 38.18%
购买人次:14人次 售出总票数:55张
牛牛略占优势
但是人数比
涨(6) vs 跌 (8)
v*e
5 楼
据说这样对孩子独立入睡好,但对孩子心理不好。
R*i
7 楼
It won't be convenient for the mom to feed the baby.
h*6
8 楼
和温泉一样,都是意大利球迷。
s*b
9 楼
只要你觉得夜里照顾没什么不方便,没啥不可以的。
c*y
11 楼
Big no no. 我们儿医要求在小孩子一岁以前小床跟大人一个房间。这样一来好照顾,
二对他的性格,心理发育好。可以把crib拆了再装。
二对他的性格,心理发育好。可以把crib拆了再装。
q*n
12 楼
大姐你够狠
p*m
13 楼
除非你自己不管孩子,不然很不现实呀,每两三个小时要喂奶换尿布,买个摇篮吧。
m*0
16 楼
我现在都在为宝宝刚回家的头天晚上没有COSLEEP而后悔。宝宝自己的床就在我们的大
床旁边,但是宝宝哭得厉害。后来放到身边来就安静下来。
床旁边,但是宝宝哭得厉害。后来放到身边来就安静下来。
x*t
17 楼
You can get a bassinet for your room. Have the baby stay in your room for
the first couple of months, then move him/her to his own room. It will be
better for both mom and baby to be in the same room at the beginning.
【在 K********5 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 从回到家第一天就自己睡在Crib里,不放主卧室,不睡妈妈旁边。这样好吗?
: 因为搭好的Crib宽了一点,进不了主卧室的门了。也不想拆了重搭。
the first couple of months, then move him/her to his own room. It will be
better for both mom and baby to be in the same room at the beginning.
【在 K********5 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 从回到家第一天就自己睡在Crib里,不放主卧室,不睡妈妈旁边。这样好吗?
: 因为搭好的Crib宽了一点,进不了主卧室的门了。也不想拆了重搭。
m*j
18 楼
只要父母不觉得不方便,我认为是可以的
我家就是一直这样的。
我家就是一直这样的。
b*h
19 楼
我家也是前3个月用bassinet 和我一个房间。
我家老二吐奶很严重,能睡到一半呛奶,奶从嘴里,鼻孔里出来,更是不敢单独放一个
屋。
【在 x******t 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: You can get a bassinet for your room. Have the baby stay in your room for
: the first couple of months, then move him/her to his own room. It will be
: better for both mom and baby to be in the same room at the beginning.
我家老二吐奶很严重,能睡到一半呛奶,奶从嘴里,鼻孔里出来,更是不敢单独放一个
屋。
【在 x******t 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: You can get a bassinet for your room. Have the baby stay in your room for
: the first couple of months, then move him/her to his own room. It will be
: better for both mom and baby to be in the same room at the beginning.
相关阅读