Redian新闻
>
linux有没有类似mac下面latexit的软件
avatar
linux有没有类似mac下面latexit的软件# TeX - TeX电子排版系统
o*e
1
据说是盖茨同学的金言:
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a
different word for burger flipping they called it Opportunity.
avatar
m*z
2
现在的笔记本性能差了点,所以想换个占用资源少的浏览器。
FIREFOX现在好像越来越差了。
avatar
p*n
3
写paper插图里面要插入几个公式,不知道有没有latexit那样可以易于编辑的公式生成
器?谢谢
avatar
t*e
4
就原义吧,给人烤burger也是一种职业,hehe...

【在 o*********e 的大作中提到】
: 据说是盖茨同学的金言:
: Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a
: different word for burger flipping they called it Opportunity.

avatar
f*n
6
It's actually author Charles Sykes who said it.
偶粗略的翻译,“行行出状元”。
avatar
t*e
7
good, there is a website called flipping burgers and beyond:)

【在 f*********n 的大作中提到】
: It's actually author Charles Sykes who said it.
: 偶粗略的翻译,“行行出状元”。

avatar
o*e
8
这个精辟

【在 f*********n 的大作中提到】
: It's actually author Charles Sykes who said it.
: 偶粗略的翻译,“行行出状元”。

avatar
o*e
9
妹妹英文真好啊,难怪难怪,呵呵

【在 t*****e 的大作中提到】
: good, there is a website called flipping burgers and beyond:)
avatar
O*e
10
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,
孙叔敖举于海,百里奚举于市,威廉盖茨举于麦当劳。

【在 o*********e 的大作中提到】
: 据说是盖茨同学的金言:
: Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a
: different word for burger flipping they called it Opportunity.

avatar
I*S
11
赞美

【在 O******e 的大作中提到】
: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,
: 孙叔敖举于海,百里奚举于市,威廉盖茨举于麦当劳。

avatar
o*e
12
咣当。。。。
这里头不认识的汉字比不认识的单词还多,手边还木有新华字典。。。:(

【在 O******e 的大作中提到】
: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,
: 孙叔敖举于海,百里奚举于市,威廉盖茨举于麦当劳。

avatar
o*l
13
this is what i've been using
http://www.zdic.net/zd/search/default.asp

【在 o*********e 的大作中提到】
: 咣当。。。。
: 这里头不认识的汉字比不认识的单词还多,手边还木有新华字典。。。:(

avatar
o*l
14
i wanted to say admire but i really don't know what you just said and i don'
t want to blindly admire
so can you tranlate this back to english?
=)

【在 O******e 的大作中提到】
: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,
: 孙叔敖举于海,百里奚举于市,威廉盖茨举于麦当劳。

avatar
o*e
15
hahaha..........LOL

don'

【在 o********l 的大作中提到】
: i wanted to say admire but i really don't know what you just said and i don'
: t want to blindly admire
: so can you tranlate this back to english?
: =)

avatar
f*n
16
Shun hairs from amidst quanmu
舜发于畎亩之中,
Fuyue rises from between banzhu
傅说举于版筑之间,
Jiaoge rises from middle of fish salt
胶鬲举于鱼盐之中,
Guanyiwu rises from mandarin
管夷吾举于土,
Sunshuao rises from sea
孙叔敖举于海,
Bailixi rises from market
百里奚举于市,
William Gates rises from McDonald
威廉盖茨举于麦当劳。
翻译完毕,请版主审查。

don'

【在 o********l 的大作中提到】
: i wanted to say admire but i really don't know what you just said and i don'
: t want to blindly admire
: so can you tranlate this back to english?
: =)

avatar
o*l
17
you very cow
let me see let me see

【在 f*********n 的大作中提到】
: Shun hairs from amidst quanmu
: 舜发于畎亩之中,
: Fuyue rises from between banzhu
: 傅说举于版筑之间,
: Jiaoge rises from middle of fish salt
: 胶鬲举于鱼盐之中,
: Guanyiwu rises from mandarin
: 管夷吾举于土,
: Sunshuao rises from sea
: 孙叔敖举于海,

avatar
o*e
18
ORZ..........

【在 f*********n 的大作中提到】
: Shun hairs from amidst quanmu
: 舜发于畎亩之中,
: Fuyue rises from between banzhu
: 傅说举于版筑之间,
: Jiaoge rises from middle of fish salt
: 胶鬲举于鱼盐之中,
: Guanyiwu rises from mandarin
: 管夷吾举于土,
: Sunshuao rises from sea
: 孙叔敖举于海,

avatar
s*s
19
c*[email protected]

【在 o*********e 的大作中提到】
: ORZ..........
avatar
I*S
20
金山词霸也可以查汉字的

【在 o*********e 的大作中提到】
: 咣当。。。。
: 这里头不认识的汉字比不认识的单词还多,手边还木有新华字典。。。:(

avatar
I*S
21
矫情哦

don'

【在 o********l 的大作中提到】
: i wanted to say admire but i really don't know what you just said and i don'
: t want to blindly admire
: so can you tranlate this back to english?
: =)

avatar
O*e
22
Should be 管夷吾举于士, not 土.
I cut and pasted this and didn't see the error.

【在 O******e 的大作中提到】
: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,
: 孙叔敖举于海,百里奚举于市,威廉盖茨举于麦当劳。

avatar
n*t
23
Come on, this is from chinese high school textbook!

don'

【在 o********l 的大作中提到】
: i wanted to say admire but i really don't know what you just said and i don'
: t want to blindly admire
: so can you tranlate this back to english?
: =)

avatar
n*t
24

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Should be "rised from DOS"?

【在 O******e 的大作中提到】
: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,
: 孙叔敖举于海,百里奚举于市,威廉盖茨举于麦当劳。

avatar
o*l
25
Had i attended high school in china i may have known about this

【在 n******t 的大作中提到】
: Come on, this is from chinese high school textbook!
:
: don'

avatar
n*t
26
O, that's interesting...Then your chinese is quite good.
When did you come to US??

【在 o********l 的大作中提到】
: Had i attended high school in china i may have known about this
avatar
l*r
27
ft... I think she made it up ...

【在 n******t 的大作中提到】
: O, that's interesting...Then your chinese is quite good.
: When did you come to US??

avatar
o*l
28
thanx. =)

【在 n******t 的大作中提到】
: O, that's interesting...Then your chinese is quite good.
: When did you come to US??

avatar
o*l
29
why would i want to make up something like that?

【在 l*r 的大作中提到】
: ft... I think she made it up ...
avatar
o*e
30
拍拍,俺在中国上高中也不记得那些字咧。。。
shame on me.............

【在 o********l 的大作中提到】
: Had i attended high school in china i may have known about this
avatar
l*r
31
because you want to get the priase from the BM here ... hehe

【在 o********l 的大作中提到】
: why would i want to make up something like that?
avatar
o*l
32
dude, look up!
i AM one of the bms here

【在 l*r 的大作中提到】
: because you want to get the priase from the BM here ... hehe
avatar
O*e
33

"Hair"? Funny.
I guess I can't complain, seeing that I had misquoted the passage
and said that 管仲 arose from mud.

【在 f*********n 的大作中提到】
: Shun hairs from amidst quanmu
: 舜发于畎亩之中,
: Fuyue rises from between banzhu
: 傅说举于版筑之间,
: Jiaoge rises from middle of fish salt
: 胶鬲举于鱼盐之中,
: Guanyiwu rises from mandarin
: 管夷吾举于土,
: Sunshuao rises from sea
: 孙叔敖举于海,

avatar
s*s
34
Did 管仲 fall into the mud, haha

【在 O******e 的大作中提到】
:
: "Hair"? Funny.
: I guess I can't complain, seeing that I had misquoted the passage
: and said that 管仲 arose from mud.

avatar
o*l
35
mud is slippery material
he should have been more careful

【在 s**s 的大作中提到】
: Did 管仲 fall into the mud, haha
avatar
s*s
36
maybe he fell onto his own face, with facial mud :D

【在 o********l 的大作中提到】
: mud is slippery material
: he should have been more careful

avatar
O*e
37
出淤泥而不染,浊清涟而不妖?

【在 s**s 的大作中提到】
: maybe he fell onto his own face, with facial mud :D
avatar
n*t
38
you guys are hilarious...

【在 s**s 的大作中提到】
: maybe he fell onto his own face, with facial mud :D
avatar
s*s
39
that's becoz 管仲大人 is not the BM here, haha

【在 n******t 的大作中提到】
: you guys are hilarious...
avatar
f*n
40
This post has now officially strayed off-course... :-)

【在 O******e 的大作中提到】
: 出淤泥而不染,浊清涟而不妖?
avatar
f*n
41
yeah, my attempt at Chinglish. Good thing I did not attempt my translation
based off of your quote; but on the other hand, it might be even more
hilarious...

【在 O******e 的大作中提到】
: 出淤泥而不染,浊清涟而不妖?
avatar
s*s
42
let's stay on the trail :) what bird-language were we talking?
出淤泥而不染,濯清莲而不妖
Emerge from the mud without becoming soiled; Purify from the eau without
being enchanted.
看到一个更好的:
Lotus blossom out of mud without a trace of soil.

【在 f*********n 的大作中提到】
: This post has now officially strayed off-course... :-)
avatar
f*n
43
嗯,很好很好。
来个难一些的,这两句所出的文章题目“爱莲说”,翻成英文如何?

【在 s**s 的大作中提到】
: let's stay on the trail :) what bird-language were we talking?
: 出淤泥而不染,濯清莲而不妖
: Emerge from the mud without becoming soiled; Purify from the eau without
: being enchanted.
: 看到一个更好的:
: Lotus blossom out of mud without a trace of soil.

avatar
s*s
44
LOL~~
Who love lotus speak out~~
Ode to the Lotus. I googled :P

【在 f*********n 的大作中提到】
: 嗯,很好很好。
: 来个难一些的,这两句所出的文章题目“爱莲说”,翻成英文如何?

avatar
f*n
45
这个Ode翻法偶以前也见过,总觉得不完全对。像Ode to Happiness翻成中文是“欢乐
颂”。但是一直也没见过比Ode to the Lotus更好的译法。

【在 s**s 的大作中提到】
: LOL~~
: Who love lotus speak out~~
: Ode to the Lotus. I googled :P

avatar
s*s
47
Is "Lotus Prose" better? Someone suggested "A Love Story of Lotus".

【在 f*********n 的大作中提到】
: 这个Ode翻法偶以前也见过,总觉得不完全对。像Ode to Happiness翻成中文是“欢乐
: 颂”。但是一直也没见过比Ode to the Lotus更好的译法。

avatar
o*e
48
这个帖子俺已经officially不认识咧。
嗯,挖新坑。
avatar
s*d
49
come on, we had this discussion when i first came to the board. O-girl came
here at a very young age, maybe around 12 to 14. i thought you would be one
that knows this. sigh.
O-girl, apparently no one cares about you.

【在 n******t 的大作中提到】
: O, that's interesting...Then your chinese is quite good.
: When did you come to US??

avatar
s*d
50
I have seen it many times, and still don't know what it means. can someone
tell me what "orz" means?
Thanks.

【在 o*********e 的大作中提到】
: ORZ..........
avatar
a*y
51
google before you ask any questions
you ain't get nothing out of your laziness la

【在 s**d 的大作中提到】
: I have seen it many times, and still don't know what it means. can someone
: tell me what "orz" means?
: Thanks.

avatar
l*r
52
it means ortiz ... hehe, big pappi ...

【在 s**d 的大作中提到】
: I have seen it many times, and still don't know what it means. can someone
: tell me what "orz" means?
: Thanks.

avatar
l*r
53
o, so it is true then ... I thought she was just kidding around ... hehe ...

came
one

【在 s**d 的大作中提到】
: come on, we had this discussion when i first came to the board. O-girl came
: here at a very young age, maybe around 12 to 14. i thought you would be one
: that knows this. sigh.
: O-girl, apparently no one cares about you.

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。