[转载] 读书随笔 -- 13# Translation - 译林
q*g
1 楼
【 以下文字转载自 Anthropology 讨论区,原文如下 】
发信人: qiuxing (球星), 信区: Anthropology
标 题: 读书随笔 -- 13
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Mon Oct 27 22:47:04 2003), 站内信件
虽然经历了那么多的进化过程,人类作为一个物种的种间距离却是惊人的小。而且
目前人类正处在一个种间距离继续缩小而不是扩大的过程当中。
然而我们这个物种却最热衷于划分种间的不同集团,比如说种族,阶级等等。
简单点说,我们现在说的种族几乎不可能成为一个科学的概念。标准的race的定义
是这样的:a race denotes a large, geographically isolated population
within a species that has had little or no gene flow with other
populations for a long time.
目前的黄种人,白种人黑种人等跨种族的杂交是一点问题都没有的,所以其实从学
术的角度讲干脆不用race这个词完全没有
发信人: qiuxing (球星), 信区: Anthropology
标 题: 读书随笔 -- 13
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Mon Oct 27 22:47:04 2003), 站内信件
虽然经历了那么多的进化过程,人类作为一个物种的种间距离却是惊人的小。而且
目前人类正处在一个种间距离继续缩小而不是扩大的过程当中。
然而我们这个物种却最热衷于划分种间的不同集团,比如说种族,阶级等等。
简单点说,我们现在说的种族几乎不可能成为一个科学的概念。标准的race的定义
是这样的:a race denotes a large, geographically isolated population
within a species that has had little or no gene flow with other
populations for a long time.
目前的黄种人,白种人黑种人等跨种族的杂交是一点问题都没有的,所以其实从学
术的角度讲干脆不用race这个词完全没有