Redian新闻
>
外F女的优秀结晶评价中国祖宗:惹不起的中国游客
avatar
外F女的优秀结晶评价中国祖宗:惹不起的中国游客# WaterWorld - 未名水世界
d*f
1
一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
们的国籍,“三位。请。”
侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
因为中国人从来不付小费。
中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额
)15-20%的小费,正是这些日益增加的来自中华人民共和国的游客们让我们的心流血。
我虽然在美国长大,但我妈妈是中国人,因此我还是花了不少时间在了解中美的文化差
异上。同样地,作为一名新近毕业的大学生,餐桌是各种账单的救星,我们和小费生死
与共,这点我很清楚。谈到美国的小费文化,几乎可以写出一整本的社会学论文来探讨
它的功过,但不论其对错,小费就是我车里的油,我同事孩子的食物;存在就是硬道理
。人们光顾像我们这样的餐厅不仅仅是为了食物,还有体验,气氛和服务的需要。给很
少的小费,甚至不给---是一种边缘犯罪。在搞清楚人类起源前,几乎人人都干过服务
工作。
我的同事都明白我是美国出生和长大的人,但他们还是一脸不满地出现在我跟前。“是
食物不够美味?是我的服务水平不够高?还是这是个文化上的玩意儿?”这让我处境不
妙,因为不知为什么我的确觉得要为“我的人”负点责。我讨厌我的同事没法在中国游
客的餐桌上赚钱,我也讨厌他们对中国游客的印象。最糟的是,我讨厌这些顾客的后知
后觉。作为半个中国人,我知道这些客人一旦意识到---在美国的社会模式里---给$130
元餐费的桌子留$5元小费意味着什么的话,他们一定会异常羞愧。
中国人很节俭,但这也是很多“传统世界”的文化---仅仅意味着存活。你去问俄国人
,德国人或者爱尔兰老祖母,你会发现同样的行为标准。还有,问问那些曾经生活在美
国大萧条年代的人们。在从以生存为主的社会经济环境向消费世界转型的时候,过程中
我们似乎丢掉了些什么。
我可以尽力向我的同事解释,中国的服务行业没有“小费文化”。但我该如何解释中国
人吃饭时的喧哗声?我如何让同事们习惯中国人标准的餐厅呼叫方式“服务员”?我该
如何让同事们明白,中国家庭会羞愧到无地自容,一旦知道别人对他们的印象是粗鲁,
无礼或者是最差的,吝啬的?
中国聚餐的最基本元素是过量---跟朋友、家人分享美味食物、美好回忆和好事情。我
在中国吃饭的大部分时光是在家人或朋友的注视下,“多吃点!”不管我是不是被美食
所累。
我相信天真的中国游客有义务了解更多。很明显,一旦中国游客真正理解美国小费的意
义和重要性,他们一定会留下足够的小费以体现中国人的慷慨。或者是中国暴发户的心
智有所改变了?发展的经济改变了世代沿袭的传统?
这些问题闪过我的脑袋,当我目送这个年轻家庭走出饭店、进入一辆崭新的宝马车、消
失在微凉的夜色中,而为他们提供服务的侍者勉为其难地拿着很少或没有小费的账单。
我想起中国的一句成语,“勤俭致富。”也许吧。但仅仅是小费就能修补文化上的冲突
么?或者需要做更多事情来跨越鸿沟?(作者:Jasmine Whiting 译者:ijane)
原文:
An Asian couple walk into the restaurant, futuristic cameras slung around
their necks and a toddler in tow. Accents betray their nationality as the
father requests, “Three, please.”
The servers exchange a familiar glance. We’re all thinking the same thing,
“Here we go again…who’s going to get this table?” My heart breaks a
little as they are seated: it breaks for the family innocently coming in for
a meal; it breaks for my fellow waitress whose fears are usually confirmed,
and it breaks for myself, awkwardly caught in the middle. Why?
Because Chinese never tip.
China’s economic boom has seen foreign tourism expand to unprecedented
numbers; stereotypical peace-sign-waving Japanese no longer dominate the
Asian tourist population. China’s rising middle class are young, educated
and crave luxury goods, international travel and all the consumer amenities
that “first-world” citizens enjoy. They are polite, refined, boast near-
impeccable English…and do not tip. The ABC (American-Born Chinese) that
frequent the restaurant as well as the Korean and Japanese customers all
contribute their 15-20%. It is the increasing volume of tourists from the
People’s Republic that are tipping the scales of understanding into the red.
As an American with a Chinese mother, I’ve grown up in the States yet spent
enough time in China to understand the cultural divisions. Likewise, as a
recent college graduate waiting tables to pay the bills, I understand that
we servers live and die on tips. An entire sociological dissertation could
be written on the merits and drawbacks of the United States’ culture of
tipping, but like it or not, it’s how I put gas in my car, how my co-
workers feed their children; it’s just how it is. People are drawn to
restaurants like ours for not only the food but the experience, the
atmosphere and the service. To leave a small gratuity- or none at all- is
borderline criminal. Anyone who has worked a service job before knows where
I’m coming from.
My co-workers are aware that I was born and raised an American but still
come to me in exasperation. “Did they not enjoy the meal? Was my service
not up to par? Is it a cultural thing?” It puts me in a difficult position
because I somehow do feel responsible for the behavior of “my people.” I
hate that my fellow servers don’t make money on Chinese tables, and I hate
the impression they receive of Chinese. Worst of all, I hate the
obliviousness of the customers. Being half Chinese, I know the severe
humiliation that would be suffered if the customer had any idea what the $5
tip they left on a $130 meal meant in terms of American social norms.
Chinese are frugal, but so are many “old world” cultures- it’s simply a
means of survival. Ask any Russian, German or Irish grandparents and you’ll
find the same norms. Hell, ask anyone who lived through the American Great
Depression. In transitioning from a socioeconomic environment of survival to
one of consumption, something is lost in translation.
I can do my best to explain to my coworkers that there is no “culture of
gratuity” for China’s service industry. But how do I illustrate the
raucous environment of the Chinese dining experience? How can I make them
hear the familiar bellow of “FU WU YUANR!” (waiter!), the standard way of
addressing restaurant staff? How can I make them feel the deep shame and
loss of face that a family would feel if they knew they were being perceived
as ungracious, impolite or worst of all, stingy?
The very essence of meals in China is excess- sharing good food, good
memories and good fortune with family and friends. Much of my time spent
eating in China was under the watchful eye of Chinese family or friends
insisting, “Duo chi ba! Eat more!” whenever I surfaced from an overflowing
bowl of delicacies.
I do believe it is the responsibility of worldly Chinese travelers to know
better. Surely they are oblivious, for if Chinese truly understood the
meaning and importance of tipping in the United States, they would certainly
leave substantial gratuities to maintain the cultural standard of
generosity. Or is the mentality of the Chinese nouveau-riche changing? Is a
rising economic status altering centuries-old tradition?
These questions course through my mind as I watch the young family exit our
restaurant and step into a glistening new BMW, driving off into the cool
evening as their server reluctantly collects the bill with little or no tip.
I recall the Chinese proverb, “Frugality is the mother of prosperity.”
Perhaps. But could just a simple tip repair this clash of cultures? Or will
it take something more to bridge the gap?
avatar
r*9
2
>我如何让同事们习惯中国人标准的餐厅呼叫方式“服务员”?
老外怎么叫?不叫waiter/waitress叫什么呢?
avatar
E*F
3
我在华盛顿的什么中餐馆吃饭
也没仔细看账单,付了小费
后来才发现丫直接把小费按15%算进去了
而且就两个人,根本谈不上人多了要收service fee
从此我发誓再也不去那吃饭

【在 d********f 的大作中提到】
: 一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
: 们的国籍,“三位。请。”
: 侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
: ”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
: 成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
: 因为中国人从来不付小费。
: 中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
: 是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
: 际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
: 的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额

avatar
k*n
4
不知道写这文章的宝贝主要想表达什么意思。
我是土生土长大陆人,弱弱问一下餐馆打工的ABC,本土黑人一般给你多少小费?老墨呢?
华人区餐厅主要收入靠亚洲人还是白人,黑人?
难道长着白人脸的就代表着高雅,可以在餐厅大声挑剔你的服务然后摔门而去,你也只是反省
自己有哪里做错了。而挂着相机的中国人民就是不懂事,小气吝啬的代名词?
你其实可以微笑地提醒他说,如果您对我的服务满意,能不能酌情给我一点小费,我靠它生活。
在非自己取餐的餐厅,我是一般给15%+,只多不少,这是感谢服务,也是吃饭固定成本,
入乡随俗。
有时候一个人只吃5-6块钱的牛肉面,当然也取整给1块钱。但遇到环境差服务不好,吃得
颇不顺心的,我就给很少,而且会跟餐馆说”我不得不说我并不满意“,不管会不会得到脸色,
他们也别管我开的是宝马还是保时捷。
当然好像我白人朋友的做法是,照给小费,以后再也不去。
anyway,
有时候我会努力适应美国社会,但有时候美国人开门做生意也得适应我们,
我不适应我可以回老家,你不适应可以用你的选票让政府立法对中国人关上大门,
如果我不回家,你也不关门,那么生活继续,谁也别抱怨。
avatar
a*8
5


墨呢?
省自己
靠它生活。
俗。

【在 k*******n 的大作中提到】
: 不知道写这文章的宝贝主要想表达什么意思。
: 我是土生土长大陆人,弱弱问一下餐馆打工的ABC,本土黑人一般给你多少小费?老墨呢?
: 华人区餐厅主要收入靠亚洲人还是白人,黑人?
: 难道长着白人脸的就代表着高雅,可以在餐厅大声挑剔你的服务然后摔门而去,你也只是反省
: 自己有哪里做错了。而挂着相机的中国人民就是不懂事,小气吝啬的代名词?
: 你其实可以微笑地提醒他说,如果您对我的服务满意,能不能酌情给我一点小费,我靠它生活。
: 在非自己取餐的餐厅,我是一般给15%+,只多不少,这是感谢服务,也是吃饭固定成本,
: 入乡随俗。
: 有时候一个人只吃5-6块钱的牛肉面,当然也取整给1块钱。但遇到环境差服务不好,吃得
: 颇不顺心的,我就给很少,而且会跟餐馆说”我不得不说我并不满意“,不管会不会得到脸色,

avatar
g*1
6
中国游客全世界走
为什么要是适应美国一个国家的文化?
难怪有些ABC土包子
大概连英国都没有去过吧
不然也不会写这篇丢人文了
avatar
d*y
7
世界上有哪些国家在餐馆吃饭需要给小费的(国内有些饭店的15%服务费那种不算),
希望有热心网友统计一下,哈哈……
avatar
s*r
8
猫头你还有这嗜好啊
avatar
m*a
9
国内没有给小费的习惯.
在这儿不可能只靠外国人的小费过日子把. 主要还是靠local的顾客把. 想想老黑劳模
把. 有些白人嘴上说nice, 账单上确给你个1刀. 美国垃圾多了去了.

【在 d********f 的大作中提到】
: 一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
: 们的国籍,“三位。请。”
: 侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
: ”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
: 成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
: 因为中国人从来不付小费。
: 中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
: 是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
: 际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
: 的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额

avatar
d*4
10
你可质疑楼主的用词,不能质疑观点。
中国有句古话∶入乡随俗。你别告诉我
35828;你不知道,假如不知道那你别自称中国人。
没理由不付小费就是不尊重别人的劳动。你可以抱怨
你的老板不尊重你的劳动,你没理由不让别人抱怨。
avatar
i*1
11
写了这么多废话。小费对老美的意义也没讲清楚!

【在 d********f 的大作中提到】
: 一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
: 们的国籍,“三位。请。”
: 侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
: ”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
: 成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
: 因为中国人从来不付小费。
: 中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
: 是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
: 际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
: 的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额

avatar
b*g
12
因为美国根本就不是多元文化,什么人来了美国都要遵从美国文化才行

【在 g*******1 的大作中提到】
: 中国游客全世界走
: 为什么要是适应美国一个国家的文化?
: 难怪有些ABC土包子
: 大概连英国都没有去过吧
: 不然也不会写这篇丢人文了

avatar
s*3
13
We Chinese are cheap, just face it. It's not that bad.
avatar
g*1
14

只有某些国人才这么想
巴不得连自己的姓都改成美国的
人家欧洲来的根本不鸟你美国文化

【在 b**g 的大作中提到】
: 因为美国根本就不是多元文化,什么人来了美国都要遵从美国文化才行
avatar
g*1
15

英国法国意大利冰岛大部分欧洲都不要
也就美国有恶心的老板不给最低工资
才有强要小费的乞丐习惯

【在 d***y 的大作中提到】
: 世界上有哪些国家在餐馆吃饭需要给小费的(国内有些饭店的15%服务费那种不算),
: 希望有热心网友统计一下,哈哈……

avatar
g*1
16
如果说美国人99%都给小费
那么法国人99%都不给小费
英国100%都不给小费
所以别什么中国人中国人的
世界主流是不给小费
avatar
X*e
17
下面这篇文章登在《纽约时报》上,讲到小费是怎么来的,并称付小费为一silly fad。
Letters From Readers on Various Timely Topics
SUGGESTIONS ON TIPPING---Why Tipping Is A Silly Fad
------
To the Editor of The New York Times:
http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=FA071FFB3B5D127
In your issue of this morning your clever writer of "Topics of the Times"
makes reference to a dispatch from New York to The London Telegraph, wherein
it is asserted that "tipping has become a fixed custom in this city." This
correspondent of the London paper further says: Tip the waiter or lose his
respect. No one can afford to lose the respect of a waiter, for when this
happens look out for bad service; that, in some instances, amounts almost to
open insult." The man who follows this practice, instead of winning "the
respect of the waiter," loses his own self-respect, and is apt to gain the
contempt of the intelligent, properly trained waiter.
This whole matter of "tipping waiters" is a silly fad introduced by a class
of "dudes" who put on this airish manner because "it's English, doncherknow"
! This class generally lunched at cheap restaurants or cheaper hotels, where
they wanted to "show off" to the more modest occupants of the table, and
with a dime commanded the prompt attention of the waiter, while the less
fortunate were compelled to wait for their soup, hash, or fishballs. This
snobbish fad has found its way into the better class of hotels, and in some
instances into the best hotels.
The "tipping" nuisance is the fault of guests, and not of waiters, and in
most cases is an offense to the proprietors of well-regulated hotels.
The writer has traveled quite extensively in this country. He is no stranger
to the best hotels in this city. It has always been his good fortune to
stop at first-class hotels, pay schedule prices, and receive prompt and
courteous attention all along the line from the proprietor, chief clerk,
head waiter, table attendants, hall boys, and porters. He never "tipped" a
waiter or any other attendant. He always maintained his own self-respect,
and in return received respectful attention from all who served him. A very
large number of the readers of THE TIMES probably have had the same
experience.
A guest at any reputable hotel in any section of the United States, and
notably in New York City, who conducts himself as a gentleman, will receive
all the attentions due to a gentleman, and seldom have cause for complaint
of neglect or inattention, and the only tip required of him is to pay his
legitimate bill at the cashier's desk.
Send one of your gentlemanly interviewers to any reputable hotel proprietor,
manager, chief clerk, or even head waiter, and see if they do not
corroborate the statements I have made; and my experience has been broad and
varied and covers a long period of years.
To assert that at hotels in this city it is a "fixed custom" for guests to "
tip the waiters" or receive "bad service" and be subject to "open insult" is
a libel upon our hotel system, which is acknowledged to be the best in the
world.
A gentleman staying at a hotel for a few days or weeks who has received
marked attentions from the table waiters, bell boys, and porters may with
propriety remember them when he departs with a generosity commensurate with
the extra attention and service has received and, if his wife accompanies
him, don't overlook the chambermaid. This is not tipping or snobbery; it is
gentlemanly recognition of courtesies rendered, is strictly voluntary, and
always gratefully remembered by the recipients when that guest again appears
. ---M.P.W.
New York, Aug. 28, 1900
The New York Times
Published: September 2, 1900
Copyright The New York Times
avatar
a*n
18
地方习俗问题。没必要提高到这个程度
我在国内给小费
有好几次被很坚决地拒绝了。。。
avatar
r*y
19
不习惯而已
再说了 我送外卖 老黑阿米狗给1个quarter小费的也不少
avatar
c*d
20
这个就是扯淡,现在给小费最少的是韩国人,中国人给的比50%的美国人多。
日本和越南人最大方。
这帖子都几百年前的中国人了吧。

【在 d********f 的大作中提到】
: 一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
: 们的国籍,“三位。请。”
: 侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
: ”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
: 成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
: 因为中国人从来不付小费。
: 中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
: 是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
: 际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
: 的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额

avatar
s*4
21
如果黑人不付小费,你敢明目张胆地批评吗?

【在 d********f 的大作中提到】
: 一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
: 们的国籍,“三位。请。”
: 侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
: ”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
: 成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
: 因为中国人从来不付小费。
: 中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
: 是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
: 际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
: 的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额

avatar
j*3
22
我觉得美国的餐馆小费文化是因为很多高学历的人都曾在那打工.
avatar
p*m
23
we only care about money
--human
avatar
m*o
24
小费是身份的象征
avatar
W*n
25
扯淡啊,还一个劲用culture clash来掩饰自己jy没有拿到tip的穷酸心里。为什么这些
美国waiters就不能摆正自己的心态。我每次吃饭都tip,根本就是为了抚慰这些
waiters。所谓的tip文化也正是文中这种waiters们怨气催生的。不给tip就抱怨,扯淡
呢!
avatar
M*1
26
欲加其罪,何患无辞
洋大人要不给小费这杂种p都不敢放一个
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.28
avatar
g*m
27
美国小费的核心问题是:因为小费已经模式化,这部分收入被餐馆老板计算进了员工收
入,导致老板支付的员工工资低于应付工资水平。这样客人一旦不付小费,员工直接受
害。
avatar
d*o
28
虽然习惯了给小费,但是觉得小费这东西本身就很虚伪,高级餐馆给就算了,
tmd有些地方那破服务还必须得给?
avatar
T*u
29
给小费和送礼有什么区别?
avatar
n*y
30


【在 d**o 的大作中提到】
: 虽然习惯了给小费,但是觉得小费这东西本身就很虚伪,高级餐馆给就算了,
: tmd有些地方那破服务还必须得给?

avatar
o*o
31
放屁了哇,老美不给小费的多了

一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
们的国籍,“三位。请。”侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...
哪个倒霉蛋来接待这一桌........
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.28

【在 d********f 的大作中提到】
: 一对亚洲夫妻走进餐厅,胸前挂着新款相机,身后拖着学步幼童。父亲的口音泄露了他
: 们的国籍,“三位。请。”
: 侍者们交换了熟悉的眼神,大家想的都一样,“又来了...哪个倒霉蛋来接待这一桌?
: ”他们落座时我的心碎了:因为这家人只是单纯地进来用餐;因为其他侍者的担心往往
: 成真;也因为我自己,被如此尴尬地夹在中间。为什么?
: 因为中国人从来不付小费。
: 中国经济的爆发直接导致国外游的超速增长;老套的挥舞和平标志的日本游客已经不再
: 是亚洲游客的主力。中国成长中的中产阶级普遍比较年轻,受过教育,热爱奢侈品、国
: 际旅行和所有发达世界公民们享有的优雅消费。他们讲礼貌,有教养,以几乎无懈可击
: 的英语著称...还有不付小费。美国出生的中国人、韩国人和日本人都会付(用餐金额

avatar
s*t
32
外F女基本上看着中国人浑身都不爽原因在于她身上披的黄皮是中国人给她的
网上我还见过国女前脚被洋人骂得气愤地不得了要拉着国男跟她一起与洋人战斗,后脚
就捧洋人骂国男

【在 c********d 的大作中提到】
: 这个就是扯淡,现在给小费最少的是韩国人,中国人给的比50%的美国人多。
: 日本和越南人最大方。
: 这帖子都几百年前的中国人了吧。

avatar
b*t
33
服务太差吧
avatar
G*n
34
中国外F女的自卑猥琐通常会传给子女。这很正常。因为孩子最大的影响来自于母亲。
我见过所有外F女的孩子,清一色的都有这种猥琐心理问题,真的很奇怪,连一个反例
都没有。而且长得都比较畸形。反而是F外男的孩子虽然见得比较少,但是每个性格都
很好,还长得好看。
真不知道是怎么回事。人家犹太女人和外族结婚的很多,但是从来没有这么猥琐的母亲
和孩子。
avatar
s*7
35


【在 E*******F 的大作中提到】
: 我在华盛顿的什么中餐馆吃饭
: 也没仔细看账单,付了小费
: 后来才发现丫直接把小费按15%算进去了
: 而且就两个人,根本谈不上人多了要收service fee
: 从此我发誓再也不去那吃饭

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。