[合集] 阮次山: 为什么汉语的思维速度比其他语言快# WaterWorld - 未名水世界
t*n
1 楼
☆─────────────────────────────────────☆
ruomu (ruomu) 于 (Sun Aug 7 11:57:11 2011, 美东) 提到:
中国人心里有这样一种成见;认为汉语迟早要被英语所淘汰。记得有一次,大概是胡野
碧在辩论时干脆把它清楚地说了出来。前几天‘世纪大讲堂’请了一位学者李锐也认为
全球化的结果是让英语统治世界。只有阮次山在一次‘大时代,小故事’中谈到汉语的
思维速度比英语快。但是,他又提出一个问题;既然由于汉语使用了‘声’使得汉语的
思维速度比英语快,那么,由于广东话中的声比普通话多,是不是广东话的思维速度比
普通话更快呢?我的回答是,广东话虽然使用的声调多于普通话,但是,广东话有两个
缺点,第一、它的文字规划得不好,文字表达欠佳,且有闭音节的声音存在。第二、它
的声音利用率不高,普通话有21个声母、35个韵母和四声,连乘的结果是2900个声音,
但是能够被利用的是2500个,而真正被用到普通话中的仅1200个。广东话有九声,即使
它的声母和韵母与普通话一样多,那么它实际使用的声音也应该是普通话的两倍多才对
,但是,广东话中实际使用的声音仅有1500个,与普通话相差不多,而它的利用率比普
通话小了几乎一倍。利用率小,就说明难学。因为同样的一个声母或韵母,每次的使用
实际上也是一种练习的过程,利用率高的声母或韵母必然容易记忆、容易掌握。日常生
活中也可以看到,凡是常用的语言元素,包括声母、韵母、汉字和单词等到,越是经常
使用的越容易掌握。语言的好坏其实取决于两个方面,第一、是不是能够用很少的记忆
来掌握,第二、是不是能够在有生之年掌握到比其他人更多的知识?用一句极限的话来
讲应该是:最好的语言是不学而知,但是所掌握的知识又最多的语言,或者说,学少而
知多的语言。
英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音,所以英
语的声音种类不会超过20×20=400个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音
都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音;这里所说的不是‘音节’。比较一下
就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值。
下面要说一下,为什么声音种类越多,思维速度就越快。这个问题,去年我在
‘北大中文’论坛讨论了一个月才使大家弄清楚,在这里我希望尽量说得简单。假设有
一个仅会发两种声音的人,具体地讲,他就会发a和b两个音。根据电脑的理论,我们知
道,他用这两个符号依然可以表达整个世界。再假设,世界上仅有400种事物需要表达
,那么,一个英国人可以用每一个发音来表达400种事物中的一件,而仅会发两个声音
的人,有时就不得不用九个发音来表达400种事物中的一件,因为二的九次方才大于400
。比如,英国人用‘i’代表‘我’而仅会两个声音的人可能要用abbababba代表‘我’
这个概念。一般人每发一个声音大约需要消耗四分之一秒的时间。比较两者就会看出,
仅会两个声音的人,不但表达得慢,而且还费力气。在表达‘我’这个概念的时候,英
国人使用四分之一秒的时间,而仅会两个声音的人使用了二又四分之一秒。如果两个人
总以这样的比例生活一辈子,他们一生中所享受到的所有信息将是它的反比9:1。实际
的情况中,最明显的是日语与汉语的对照,我们知道,日语使用了100种不同的声音,
而汉语使用了1200种声音,因此很多汉字让日本人一念就必须用两个或者三个声音来表
达。我们假设日语中所有的字都用两个声音来表达,那么岂不是说,日本人一生所能够
享受到的信息仅仅是中国人的一半吗?我曾经思考过,这是不是与日本历史上从来没有
出现过伟大的思想家有关。我们知道,思维实际上是一种心里说的过程,如果在说话时
表达得快,那么,思维的速度也应该跟着快。具体的例子是赵元任曾经比较用英语和汉
语背诵乘法口诀的速度,汉语使用了30秒,而英语使用了45秒。因此,如果两个人同时
用英语和汉语来背诵的话,到了30秒的时候,汉语使用者一定想到了九九八十一,而英
语使用者则一定到不了这里,说不定,他想到的仅仅是七七四十九。这就证明了使用发
音种类多的语言比使用发音种类少的语言思维速度快。这一点曾经被国、内外许多学者
所证实。至于思维速度快是否就代表聪明这个问题是被很多学者所承认的。
我的证据是解释一个历史上的‘谜’古希腊人为什么比其他人更聪明?因为希
腊的文化来自古菲尼基人,我们知道菲尼基人发明了人类的拼音字母,就声音的分解来
说,这是一大进步,就思维速度来说,它是一大倒退。因为,为了筛选容易区分的声音
元素,菲尼基人仅仅使用了22个辅音,这样,它的表达速度当然比现在任何语言都慢,
而希腊人则采用了元音,我们知道元音与辅音结合以后,声音种类等于增加了好几倍。
事实上,菲尼基人的声音中也有元音,否则他们是发不出来的。所谓的22个辅音是说他
们仅承认这22个辅音为信息栽体,也就是,ma、me、mu、mai、muo在他们的耳朵里与一
个m没有任何区别就像me的四种声调对于英国人来讲没有任何区别一样。由于声音种类
的突然增加使得希腊人的思维突飞猛进,造成了后来的现象。论坛上曾经有人问汉语的
声音种类依然多于英语,为什么没有英国先进。我的回答是,当声音种类突然增加的时
候就有新思想出现,反之,当声音种类减少时,思想就趋于保守,而元朝以后,中国的
声音中失掉了一个‘入’声,中国的衰弱正巧从那时开始。最后,在讨论尼安德特人的
时候,人们也发现,使用声音种类少的人种会被历史淘汰。
我之所以认为汉语必定战胜英语的根据还不在这里,关键是要解决人类目前所
面临的知识爆炸问题。我们知道,目前的英语单词包括各种生物名称及专利发明的新术
语已经超过了数百万,如果考虑到英语中有一些可以推导和联想的成份;比如前、后缀
和复合词等,它所需要记忆的基本单词也有一百万个。而所有这些单词在汉语中都可以
用四千个汉字来表达。根本的原因还是英语的发音种类不够。
比如pork这个词,在英语中代表猪肉,它和猪pig、肉meat没有任何关系而仅
仅代表它们的一个联合体而已,如果把猪肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、猪油lard、
羊油suet和牛油talon放在一起进行比较的话就发现,英语中所有的联体词都是一个与
其中任何一个分解词毫无关联的新符号,而它们却构成了英语词汇的主体,英语中几百
万的单词就是这样来的。它的根本原因是由于如果将pork改成pig和meat连在一起的形
式,那么就要发音四次而pork仅仅发音两次;所以联体的词能够节省发音却要增加记忆
,而分体的词,无需记忆可是却增加了发音次数。设想,一位屠夫,每天要用到‘猪肉
’这个词上千次,使用两次发音的单词要比使用四次发音的词节省两千次发音,何乐不
为?但是遇到不常用的词的时候,英语还是和汉语一样,使用分解的词,比如驴肉就用
donkey meat来表达。因为不常用的词,即使设立了符号形式,别人也记不住。汉语能
够将英语中联体词汇分解的功能,非常有用,它使所需要记忆的词汇大大地减少;不仅
如此,它还能够将词汇在人们头脑中的位置整理得清清楚楚。达尔文主义的诞生就是建
立在林奈的双名法的基础之上的,这种方法使得各种印象在脑子中由原来的平面,变成
立体的。比如,在林奈以前,人们给所有的生物一个名字,结果,由于种类太多,同一
种生物可能有两种名字,而另外的生物,可能没有名字。林奈则将所有的生物先分类,
并且给出一个类名,然后在类名的下面放一个词,两者组成双名法的名字。这样不但清
晰,而且大大的减少了需要记忆的符号;比如原来有一万个名字,现在分成一百个类,
又在每类中分成一百种,我们所需要记忆的仅仅是一百个类名和一百个种名,共二百个
,而不是原来的一万个。随着知识爆炸的问题逐渐恶化,人类就有必要将其他的术语也
仿照这个方法改造,而目前唯一的办法就是按照汉语的结构进行改革。而原因还是在于
发音种类的数量。
这个现象最先是德国的莱布尼兹体会到的,他认为汉语是自亚里士多得以来,
西方世界梦寐以求的组义语言。但是,他没有看到声音的真正特性,却由于汉字的数量
上的性能而定义汉字是世界上最先进的文字。我想,如果他看到今天知识爆炸的世界,
他一定会要求世界上所有的国家废除拼音文字而采用汉字。
最后,谈一下关于人的一生中到底能够记住多少单词或符号的问题。中国人所
使用的汉字通常在三到四千,而莎士比亚时代的英语仅有三万个单词,他本人能够全部
掌握。但是,到了丘吉尔时代,他的单词量依然是三万个,可是,那个时候的英语已经
拥有近百万个单词了。所以,我认为,莎士比亚使用英语单词的熟练程度是后人根本无
法达到的。我曾经在网上向很多英语中高等教育的语言机构请教,到底学习英语应该掌
握多少单词才成,但是,他们的回答总是含糊不清,或者扯一些别的东西。后来,在一
些无法避免这个问题的文章中我发现,语言学家们对于英语单词的要求是:一个受过教
育的英语使用者应该掌握五到二十五万单词,不但差距范围很大,而且,用这个标准来
衡量,莎士比亚和丘吉尔都应该是文盲,至少是没受过教育的人。我认为,这是任何推
崇英语的人的软肋,只要他们能够躲过别人问这个问题,其他的方面 ......
我的观点曾经在北大中文网上讨论过。但是,可以看得出来,不知道的人还有
很多,他们都认为自己是劣等民族和劣等文化。所以,在鼓舞中国人的信心方面还有很
多事情要大家努力。其实,只要大家能够恢复信心,中国人在很多事情上早就应该领先
于世界的。可是我们太爱钻牛角尖,总是当外国人设立一套标准的时候,我们拼命地追
呀赶呀。为什么,我们自己不能够设立标准,也让他们换换口味?我记起几年以前,西
方国家有一个喜欢指手划脚的毛病,那时,我也有一个毛病--喜欢掣肘拖腿。美国有
一份cox报告,内中例举了大量的对比,用以说明中国人不可能通过三、四十次的核实
验取得与美国一千多次核试相同的成果。唯一的解释就是中国盗窃了美国技术。有人也
称这次事件为李文何事件。我那个时候给美国所有的参议员各发了一封电子信件。内容
是说,如果他们希望彻底调查此事,就应该设立另外一个调查小组,好好研究一下汉语
和英语在思维上面的差异。只有这样才能够弄清楚,为什么中国三、四十次的核试所取
得的进展与美国一千多次核试的进展相差无几。在信的后面又附上了我的对于两种语言
对比的计算书。后来,接到了不少回信,要求我告诉他们我的真实地址才肯继续考虑。
……我也明白,不会有哪个美国参议员会提出任何有关的议案的,因为,任何
有关议案的提出,其本身都是对于汉语的一种变相宣传,都是对于英语的贬低。没有任
何美国人愿意辩论它。道理非常明显,如果辩论下去,必然牵扯到语音和语言学中的诸
多问题,每一个问题都是他们的一块伤疤。目前,美国一直要求中国降低人民币汇率,
但是,态度依然没有超出礼貌的范围,所以,这套理论还不适合。一旦他们超出了理性
,那么,非常容易扯到语言学的问题上来。换句话说,是:由于英语的思考范围狭窄,
所以不能够从更加长远的利益来考虑问题。但是,这话我还不敢说,至少不敢对美国人
说。因为我是学工科的,工程上的事情我有点把握,可是一碰到经济问题,我心里没底
。
类似的事情还有就是找世界语bbs进行辩论。谁都知道,世界语实际上是将英
语改头换面设计的语言,当然不懂得使用‘声调’。我的问题是,英语的单词已经远远
超过了常人的记忆极限,世界语有什么办法弥补这个缺陷吗?当时有人回答我说,世界
语中使用派生的结构比英语更加明显。可是,当我将汉语中的声音种类,以及‘声调’
的利用方法向他们解释以后,再也没有人发言了。
还有就是美国有一个‘只说英语运动’english only曾经向全世界争求意见。
可想而知,我的意见是什么了。我告诉他们,你们一意推行英语实际上是将美国文化推
向深渊,是在摧毁美国文化。拯救你们的方法只有重新选择一门带有‘声调’的语言。
对于这些没学过汉语的人来说,他们一般不懂得什么是‘声调’,所以,只好用唱歌时
候的音阶来向他们解释;任何一个英语‘音节’都可以跟随音阶变化出至少八种不同的
声音,这和‘声调’的作用差不多。上述所说的实际上就是美国人的软肋,没有必要的
话,我是不会乱碰的,影响团结。而且,随着中国国力的增加,我们可以说的也越来越
少,因为说多了,就给人借口说中国威胁他们。
☆─────────────────────────────────────☆
nudu (nudu) 于 (Sun Aug 7 13:44:58 2011, 美东) 提到:
这个人 了解懂得几门其他语言
看个标题都知道在胡扯
☆─────────────────────────────────────☆
daigaku (๑۩۞۩๑) 于 (Sun Aug 7 14:01:42 2011, 美东) 提到:
在中国认识几个字的人就喜欢充内行,在各个学科发表谬论
☆─────────────────────────────────────☆
wizard (void) 于 (Sun Aug 7 14:49:26 2011, 美东) 提到:
Total bullsh*t.
☆─────────────────────────────────────☆
jakiechen (jaiechen) 于 (Sun Aug 7 16:11:19 2011, 美东) 提到:
不过有一点他说得对!
老外在学汉语的时候,最头疼的就是声调问题,不同的声调具有不同的意思,他们觉得
很难!
☆─────────────────────────────────────☆
Cutiesweetie (Cutiesweetie) 于 (Sun Aug 7 16:21:52 2011, 美东) 提到:
那么长干吗
其实就一个原因
汉语是语意语种
英语是语音语种
☆─────────────────────────────────────☆
heisenberg (我不在线) 于 (Sun Aug 7 16:27:52 2011, 美东) 提到:
好文
☆─────────────────────────────────────☆
lanmama (lanmama) 于 (Sun Aug 7 17:07:34 2011, 美东) 提到:
为何思维不能是UNIFORM RANDOM ACCESS?
像内存一样,读取任何一点的数据,消耗的时间一致。
☆─────────────────────────────────────☆
major2 (主要的二) 于 (Sun Aug 7 17:57:16 2011, 美东) 提到:
思维速度快的作用在哪里?无知.
☆─────────────────────────────────────☆
Haar (Haar) 于 (Sun Aug 7 18:10:23 2011, 美东) 提到:
lz转载各种脑残文的意义是?
☆─────────────────────────────────────☆
withourcar (注意不是老id"没有车") 于 (Sun Aug 7 18:10:56 2011, 美东) 提到:
计算机也不是这样的阿。
逻辑地址变成物理地址,可能在cashe里,可能查多次page table,还有可能page fault
. 时间差海了去了。
☆─────────────────────────────────────☆
Haar (Haar) 于 (Sun Aug 7 18:11:38 2011, 美东) 提到:
簡歷
台湾國立政治大學新闻系学士(1974年),纽约圣若望大學(St. John's University
)东亚研究所硕士。他曾在台湾中国广播公司、美国《世界日報》、美国《洛杉矶中报
》、台湾《Taiwan News》报社供职;2001年起担任香港凤凰卫视资讯台首席时事评论
员。主持《风云对话》节目,主要内容为各国政要访谈。担任《新闻今日谈》的主要嘉
宾。
[编辑]言論及爭議
2008年5月12日,四川汶川縣發生了八級地震,阮次山在貴州談到此次大地震,向當地
民眾說:「中國的表現讓世界震驚,讓世界刮目相看。各國都給予很高的評價」。其實
外界有不小對豆腐渣校舍、官員腐敗的報導[1]。他又說:「1995年美國大地震,美國
的軍隊是帶槍進入災區進行宵禁,維護治安。而我們的武警、解放軍沒有帶武器進入災
區,是去救災,而不是維持治安」。有評論反駁稱美國的軍隊帶著槍進入災區,因為房
子都沒倒,只是維持秩序。而中國武警和軍隊帶著救援設備,因為豆腐渣校舍大都倒塌
了。[2]
2007年7月6日,阮次山在一中文電視節目中評論香港上街遊行爭取普選的香港人是飽暖
思淫欲,他指責香港人沒良心,今天的好局面全賴北京,他又威脅說:「你香港再鬧,
就可以從廣東斷你水……」。
2010年8月24日,阮次山在鳳凰衛視節目中评论菲律宾马尼拉劫持香港旅行团人质事件
时,指香港行政長官曾荫权没资格打电话给菲律賓总统。阮又說:「巴士綁架很特別、
罕見,因此警察經驗不足是情有可原。香港地區的特首不是國家元首,你不要搞错了,
要打也是胡錦濤打,何況胡錦濤也不可能打,這小題大做」,並謂「要菲律賓提出責任
報告,誰有責任,關你香港什麼事?這個報告出來,保險公司可以賠多一點嗎?」,[3
][4][5]對於他的言論,有批評指中央沒及時反應,特區政府只好自行設法救人,在二
十多人危在旦夕之時,拘泥甚麼僭越、身份不對等,只有患上泛政治病的人,才會有此
反應。[6]香港開放雜誌執行編輯蔡詠梅認為,阮次山的言論,正暴露出中共專政統治
下,以所謂主權淩駕人權的一貫做法。[7]當時迫於輿論壓力,鳳凰衛視暫停了阮次山
的節目。[8]
[编辑]國籍問題
對於阮次山的言行,著名民運人士劉曉波曾撰文作岀批評,指其拿著美國護照的海外華
人,卻逢美必反,遇獨裁者必誇。又指出他曾在大陸演講,大談獨裁愛國主義,台下有
人問道:“你那麼愛國反美,為什麼還拿美國護照?”他回答:曾三次拒拿美國護照,
最後勉強拿了,是為了旅行方便」。[9]關於國籍問題,阮次山曾回應記者説,我的老
祖宗是中國,我當然要說“我們中國”。 我曾經問過美國紐約前市長愛德華,你是猶
太人,在必要時,你會效忠誰? 他回答,“我是美國人,當然要效忠美國,可是如果
美國和猶太人打仗,我會效忠猶太人。可是有這種可能嗎?”…… 阮次山稱:如果你
要逼我到牆角,說你到底是中國人還是美國人? 那我當然是中國人,還能是美國人嗎
? [10]
☆─────────────────────────────────────☆
AP216 (AP) 于 (Sun Aug 7 18:59:42 2011, 美东) 提到:
Diversity.
☆─────────────────────────────────────☆
nowhere7 (折腾) 于 (Sun Aug 7 19:06:15 2011, 美东) 提到:
他的意思就是,计算机用2进制,英语是400进制,汉语1500进制,进制越高,编码同样
信息需要的位数越少。而思维的速度取决于位数。
☆─────────────────────────────────────☆
howto1 (howto) 于 (Sun Aug 7 19:12:47 2011, 美东) 提到:
really?
☆─────────────────────────────────────☆
lanmama (lanmama) 于 (Sun Aug 7 19:18:46 2011, 美东) 提到:
类似transmission time v.s. processing time
码率越高,存储空间需求就越少,传输速度更快,但是相同解码器需要的解码时间越长。
所以感觉不尽然是进制越高越优。
同时我也觉得人脑的确是跟适合处理象形文字。
☆─────────────────────────────────────☆
rosypoppy (红粉佳人) 于 (Sun Aug 7 19:23:15 2011, 美东) 提到:
。。。。。。看不懂啊。。。。
☆─────────────────────────────────────☆
BSG (BattleStar Galactica) 于 (Sun Aug 7 21:43:53 2011, 美东) 提到:
其实也有点道理,这未尝不是一个好的出发点。中文无论相比日文还是拉丁语言都很独
特,思维速度会不会更快不说,中文的阅读速度应该是最快的之一。
☆─────────────────────────────────────☆
forecasting (forecasting) 于 (Sun Aug 7 21:44:21 2011, 美东) 提到:
的确奇怪,怎么还有人在这问题上胡扯?
☆─────────────────────────────────────☆
chasingyou (RUinlove) 于 (Sun Aug 7 22:06:23 2011, 美东) 提到:
语言学还是应该研究一下子的,应该把汉语慢慢的进化一下,造福国人后代。我觉得汉
语比英语难学,英语作为工具比汉语易学易用,这也许是我个人的感觉,因为英语的语
法比较规范,比较容易学。但是汉语很多东西没有很严格的语法,所以学起来会比较难
,或者说当初我的语文老师没有正确的教学。听说日语的语法都比汉语跟复杂。随便说
说,抛砖引玉,有语言学的专家来说说。
☆─────────────────────────────────────☆
chasingyou (RUinlove) 于 (Sun Aug 7 22:14:01 2011, 美东) 提到:
太快了,会不会损失严谨性呢?
☆─────────────────────────────────────☆
lorinsz (cem) 于 (Sun Aug 7 22:21:53 2011, 美东) 提到:
这个英语也有
☆─────────────────────────────────────☆
nowhere7 (折腾) 于 (Sun Aug 7 23:13:05 2011, 美东) 提到:
看瓶颈在那里了。
根据文中的理论,瓶颈就在于这个transmission time,因为你思考的时候心里会默念
语言,念完才能思考完。至于解码,相对于传输来说,几乎是瞬时的,可能是在学习过
程中,语法结构什么的就固化在大脑了,解码效率超高。
长。
☆─────────────────────────────────────☆
IamAlpha (Alpha) 于 (Mon Aug 8 00:58:22 2011, 美东) 提到:
It's faster than English for sure.
Monosyllabic storage and retrieval is definitely faster than the
multisyllabic English.
☆─────────────────────────────────────☆
pacificblue (后富帮先富) 于 (Mon Aug 8 03:21:25 2011, 美东) 提到:
这哥们儿中国话都说不利索,还思维速度呢。
☆─────────────────────────────────────☆
bigfrog ([email protected]@K) 于 (Mon Aug 8 03:32:17 2011, 美东) 提到:
你解释的很对,也一语道出了小软理论的荒谬之处
要是有一种语言只有一个字,那这个民族的速度肯定世界第一,因为他们根本不需要思
维。
中国语言的多义和ambiguity恰恰阻碍了中国自身科学的发展,很多概念似是而非,人
们不求真,不求实,而处处讲究意会。新文化运动就是废除了更为“简洁”的古汉语,
推广“冗长”的现代汉语,从而极大的解放了人们的思维方式,促进了中国近代的科学
发展。
☆─────────────────────────────────────☆
paohui (吳茂) 于 (Mon Aug 8 05:45:34 2011, 美东) 提到:
軟慈山:漢語思維比其他語言快
怪不得他每次都口齒不清
原來是想得太快,而發音卻跟不上
哈哈哈哈哈
☆─────────────────────────────────────☆
lookacar (想要一辆车) 于 (Mon Aug 8 09:40:33 2011, 美东) 提到:
我认为阮次山的话很有道理。
虽然他长得像日本人,而且嘴巴不是很灵便,
可是关注他的新闻今日谈节目好几年了,
发觉他是典型的亲中人士。
不知道为什么居然有些人骂他骂的这么凶?
☆─────────────────────────────────────☆
MHP (马后炮) 于 (Mon Aug 8 09:49:22 2011, 美东) 提到:
同意。
☆─────────────────────────────────────☆
blithe510 (XplorerE) 于 (Wed Aug 10 08:36:04 2011, 美东) 提到:
你俩说到了关键。但是抛开中文本身的语言词语匮乏,原文表达的中文多语音的优势的
确是客观存在。
☆─────────────────────────────────────☆
lczlcz (lcz) 于 (Wed Aug 10 08:39:44 2011, 美东) 提到:
软纯粹在扯蛋.
ruomu (ruomu) 于 (Sun Aug 7 11:57:11 2011, 美东) 提到:
中国人心里有这样一种成见;认为汉语迟早要被英语所淘汰。记得有一次,大概是胡野
碧在辩论时干脆把它清楚地说了出来。前几天‘世纪大讲堂’请了一位学者李锐也认为
全球化的结果是让英语统治世界。只有阮次山在一次‘大时代,小故事’中谈到汉语的
思维速度比英语快。但是,他又提出一个问题;既然由于汉语使用了‘声’使得汉语的
思维速度比英语快,那么,由于广东话中的声比普通话多,是不是广东话的思维速度比
普通话更快呢?我的回答是,广东话虽然使用的声调多于普通话,但是,广东话有两个
缺点,第一、它的文字规划得不好,文字表达欠佳,且有闭音节的声音存在。第二、它
的声音利用率不高,普通话有21个声母、35个韵母和四声,连乘的结果是2900个声音,
但是能够被利用的是2500个,而真正被用到普通话中的仅1200个。广东话有九声,即使
它的声母和韵母与普通话一样多,那么它实际使用的声音也应该是普通话的两倍多才对
,但是,广东话中实际使用的声音仅有1500个,与普通话相差不多,而它的利用率比普
通话小了几乎一倍。利用率小,就说明难学。因为同样的一个声母或韵母,每次的使用
实际上也是一种练习的过程,利用率高的声母或韵母必然容易记忆、容易掌握。日常生
活中也可以看到,凡是常用的语言元素,包括声母、韵母、汉字和单词等到,越是经常
使用的越容易掌握。语言的好坏其实取决于两个方面,第一、是不是能够用很少的记忆
来掌握,第二、是不是能够在有生之年掌握到比其他人更多的知识?用一句极限的话来
讲应该是:最好的语言是不学而知,但是所掌握的知识又最多的语言,或者说,学少而
知多的语言。
英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音,所以英
语的声音种类不会超过20×20=400个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音
都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音;这里所说的不是‘音节’。比较一下
就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值。
下面要说一下,为什么声音种类越多,思维速度就越快。这个问题,去年我在
‘北大中文’论坛讨论了一个月才使大家弄清楚,在这里我希望尽量说得简单。假设有
一个仅会发两种声音的人,具体地讲,他就会发a和b两个音。根据电脑的理论,我们知
道,他用这两个符号依然可以表达整个世界。再假设,世界上仅有400种事物需要表达
,那么,一个英国人可以用每一个发音来表达400种事物中的一件,而仅会发两个声音
的人,有时就不得不用九个发音来表达400种事物中的一件,因为二的九次方才大于400
。比如,英国人用‘i’代表‘我’而仅会两个声音的人可能要用abbababba代表‘我’
这个概念。一般人每发一个声音大约需要消耗四分之一秒的时间。比较两者就会看出,
仅会两个声音的人,不但表达得慢,而且还费力气。在表达‘我’这个概念的时候,英
国人使用四分之一秒的时间,而仅会两个声音的人使用了二又四分之一秒。如果两个人
总以这样的比例生活一辈子,他们一生中所享受到的所有信息将是它的反比9:1。实际
的情况中,最明显的是日语与汉语的对照,我们知道,日语使用了100种不同的声音,
而汉语使用了1200种声音,因此很多汉字让日本人一念就必须用两个或者三个声音来表
达。我们假设日语中所有的字都用两个声音来表达,那么岂不是说,日本人一生所能够
享受到的信息仅仅是中国人的一半吗?我曾经思考过,这是不是与日本历史上从来没有
出现过伟大的思想家有关。我们知道,思维实际上是一种心里说的过程,如果在说话时
表达得快,那么,思维的速度也应该跟着快。具体的例子是赵元任曾经比较用英语和汉
语背诵乘法口诀的速度,汉语使用了30秒,而英语使用了45秒。因此,如果两个人同时
用英语和汉语来背诵的话,到了30秒的时候,汉语使用者一定想到了九九八十一,而英
语使用者则一定到不了这里,说不定,他想到的仅仅是七七四十九。这就证明了使用发
音种类多的语言比使用发音种类少的语言思维速度快。这一点曾经被国、内外许多学者
所证实。至于思维速度快是否就代表聪明这个问题是被很多学者所承认的。
我的证据是解释一个历史上的‘谜’古希腊人为什么比其他人更聪明?因为希
腊的文化来自古菲尼基人,我们知道菲尼基人发明了人类的拼音字母,就声音的分解来
说,这是一大进步,就思维速度来说,它是一大倒退。因为,为了筛选容易区分的声音
元素,菲尼基人仅仅使用了22个辅音,这样,它的表达速度当然比现在任何语言都慢,
而希腊人则采用了元音,我们知道元音与辅音结合以后,声音种类等于增加了好几倍。
事实上,菲尼基人的声音中也有元音,否则他们是发不出来的。所谓的22个辅音是说他
们仅承认这22个辅音为信息栽体,也就是,ma、me、mu、mai、muo在他们的耳朵里与一
个m没有任何区别就像me的四种声调对于英国人来讲没有任何区别一样。由于声音种类
的突然增加使得希腊人的思维突飞猛进,造成了后来的现象。论坛上曾经有人问汉语的
声音种类依然多于英语,为什么没有英国先进。我的回答是,当声音种类突然增加的时
候就有新思想出现,反之,当声音种类减少时,思想就趋于保守,而元朝以后,中国的
声音中失掉了一个‘入’声,中国的衰弱正巧从那时开始。最后,在讨论尼安德特人的
时候,人们也发现,使用声音种类少的人种会被历史淘汰。
我之所以认为汉语必定战胜英语的根据还不在这里,关键是要解决人类目前所
面临的知识爆炸问题。我们知道,目前的英语单词包括各种生物名称及专利发明的新术
语已经超过了数百万,如果考虑到英语中有一些可以推导和联想的成份;比如前、后缀
和复合词等,它所需要记忆的基本单词也有一百万个。而所有这些单词在汉语中都可以
用四千个汉字来表达。根本的原因还是英语的发音种类不够。
比如pork这个词,在英语中代表猪肉,它和猪pig、肉meat没有任何关系而仅
仅代表它们的一个联合体而已,如果把猪肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、猪油lard、
羊油suet和牛油talon放在一起进行比较的话就发现,英语中所有的联体词都是一个与
其中任何一个分解词毫无关联的新符号,而它们却构成了英语词汇的主体,英语中几百
万的单词就是这样来的。它的根本原因是由于如果将pork改成pig和meat连在一起的形
式,那么就要发音四次而pork仅仅发音两次;所以联体的词能够节省发音却要增加记忆
,而分体的词,无需记忆可是却增加了发音次数。设想,一位屠夫,每天要用到‘猪肉
’这个词上千次,使用两次发音的单词要比使用四次发音的词节省两千次发音,何乐不
为?但是遇到不常用的词的时候,英语还是和汉语一样,使用分解的词,比如驴肉就用
donkey meat来表达。因为不常用的词,即使设立了符号形式,别人也记不住。汉语能
够将英语中联体词汇分解的功能,非常有用,它使所需要记忆的词汇大大地减少;不仅
如此,它还能够将词汇在人们头脑中的位置整理得清清楚楚。达尔文主义的诞生就是建
立在林奈的双名法的基础之上的,这种方法使得各种印象在脑子中由原来的平面,变成
立体的。比如,在林奈以前,人们给所有的生物一个名字,结果,由于种类太多,同一
种生物可能有两种名字,而另外的生物,可能没有名字。林奈则将所有的生物先分类,
并且给出一个类名,然后在类名的下面放一个词,两者组成双名法的名字。这样不但清
晰,而且大大的减少了需要记忆的符号;比如原来有一万个名字,现在分成一百个类,
又在每类中分成一百种,我们所需要记忆的仅仅是一百个类名和一百个种名,共二百个
,而不是原来的一万个。随着知识爆炸的问题逐渐恶化,人类就有必要将其他的术语也
仿照这个方法改造,而目前唯一的办法就是按照汉语的结构进行改革。而原因还是在于
发音种类的数量。
这个现象最先是德国的莱布尼兹体会到的,他认为汉语是自亚里士多得以来,
西方世界梦寐以求的组义语言。但是,他没有看到声音的真正特性,却由于汉字的数量
上的性能而定义汉字是世界上最先进的文字。我想,如果他看到今天知识爆炸的世界,
他一定会要求世界上所有的国家废除拼音文字而采用汉字。
最后,谈一下关于人的一生中到底能够记住多少单词或符号的问题。中国人所
使用的汉字通常在三到四千,而莎士比亚时代的英语仅有三万个单词,他本人能够全部
掌握。但是,到了丘吉尔时代,他的单词量依然是三万个,可是,那个时候的英语已经
拥有近百万个单词了。所以,我认为,莎士比亚使用英语单词的熟练程度是后人根本无
法达到的。我曾经在网上向很多英语中高等教育的语言机构请教,到底学习英语应该掌
握多少单词才成,但是,他们的回答总是含糊不清,或者扯一些别的东西。后来,在一
些无法避免这个问题的文章中我发现,语言学家们对于英语单词的要求是:一个受过教
育的英语使用者应该掌握五到二十五万单词,不但差距范围很大,而且,用这个标准来
衡量,莎士比亚和丘吉尔都应该是文盲,至少是没受过教育的人。我认为,这是任何推
崇英语的人的软肋,只要他们能够躲过别人问这个问题,其他的方面 ......
我的观点曾经在北大中文网上讨论过。但是,可以看得出来,不知道的人还有
很多,他们都认为自己是劣等民族和劣等文化。所以,在鼓舞中国人的信心方面还有很
多事情要大家努力。其实,只要大家能够恢复信心,中国人在很多事情上早就应该领先
于世界的。可是我们太爱钻牛角尖,总是当外国人设立一套标准的时候,我们拼命地追
呀赶呀。为什么,我们自己不能够设立标准,也让他们换换口味?我记起几年以前,西
方国家有一个喜欢指手划脚的毛病,那时,我也有一个毛病--喜欢掣肘拖腿。美国有
一份cox报告,内中例举了大量的对比,用以说明中国人不可能通过三、四十次的核实
验取得与美国一千多次核试相同的成果。唯一的解释就是中国盗窃了美国技术。有人也
称这次事件为李文何事件。我那个时候给美国所有的参议员各发了一封电子信件。内容
是说,如果他们希望彻底调查此事,就应该设立另外一个调查小组,好好研究一下汉语
和英语在思维上面的差异。只有这样才能够弄清楚,为什么中国三、四十次的核试所取
得的进展与美国一千多次核试的进展相差无几。在信的后面又附上了我的对于两种语言
对比的计算书。后来,接到了不少回信,要求我告诉他们我的真实地址才肯继续考虑。
……我也明白,不会有哪个美国参议员会提出任何有关的议案的,因为,任何
有关议案的提出,其本身都是对于汉语的一种变相宣传,都是对于英语的贬低。没有任
何美国人愿意辩论它。道理非常明显,如果辩论下去,必然牵扯到语音和语言学中的诸
多问题,每一个问题都是他们的一块伤疤。目前,美国一直要求中国降低人民币汇率,
但是,态度依然没有超出礼貌的范围,所以,这套理论还不适合。一旦他们超出了理性
,那么,非常容易扯到语言学的问题上来。换句话说,是:由于英语的思考范围狭窄,
所以不能够从更加长远的利益来考虑问题。但是,这话我还不敢说,至少不敢对美国人
说。因为我是学工科的,工程上的事情我有点把握,可是一碰到经济问题,我心里没底
。
类似的事情还有就是找世界语bbs进行辩论。谁都知道,世界语实际上是将英
语改头换面设计的语言,当然不懂得使用‘声调’。我的问题是,英语的单词已经远远
超过了常人的记忆极限,世界语有什么办法弥补这个缺陷吗?当时有人回答我说,世界
语中使用派生的结构比英语更加明显。可是,当我将汉语中的声音种类,以及‘声调’
的利用方法向他们解释以后,再也没有人发言了。
还有就是美国有一个‘只说英语运动’english only曾经向全世界争求意见。
可想而知,我的意见是什么了。我告诉他们,你们一意推行英语实际上是将美国文化推
向深渊,是在摧毁美国文化。拯救你们的方法只有重新选择一门带有‘声调’的语言。
对于这些没学过汉语的人来说,他们一般不懂得什么是‘声调’,所以,只好用唱歌时
候的音阶来向他们解释;任何一个英语‘音节’都可以跟随音阶变化出至少八种不同的
声音,这和‘声调’的作用差不多。上述所说的实际上就是美国人的软肋,没有必要的
话,我是不会乱碰的,影响团结。而且,随着中国国力的增加,我们可以说的也越来越
少,因为说多了,就给人借口说中国威胁他们。
☆─────────────────────────────────────☆
nudu (nudu) 于 (Sun Aug 7 13:44:58 2011, 美东) 提到:
这个人 了解懂得几门其他语言
看个标题都知道在胡扯
☆─────────────────────────────────────☆
daigaku (๑۩۞۩๑) 于 (Sun Aug 7 14:01:42 2011, 美东) 提到:
在中国认识几个字的人就喜欢充内行,在各个学科发表谬论
☆─────────────────────────────────────☆
wizard (void) 于 (Sun Aug 7 14:49:26 2011, 美东) 提到:
Total bullsh*t.
☆─────────────────────────────────────☆
jakiechen (jaiechen) 于 (Sun Aug 7 16:11:19 2011, 美东) 提到:
不过有一点他说得对!
老外在学汉语的时候,最头疼的就是声调问题,不同的声调具有不同的意思,他们觉得
很难!
☆─────────────────────────────────────☆
Cutiesweetie (Cutiesweetie) 于 (Sun Aug 7 16:21:52 2011, 美东) 提到:
那么长干吗
其实就一个原因
汉语是语意语种
英语是语音语种
☆─────────────────────────────────────☆
heisenberg (我不在线) 于 (Sun Aug 7 16:27:52 2011, 美东) 提到:
好文
☆─────────────────────────────────────☆
lanmama (lanmama) 于 (Sun Aug 7 17:07:34 2011, 美东) 提到:
为何思维不能是UNIFORM RANDOM ACCESS?
像内存一样,读取任何一点的数据,消耗的时间一致。
☆─────────────────────────────────────☆
major2 (主要的二) 于 (Sun Aug 7 17:57:16 2011, 美东) 提到:
思维速度快的作用在哪里?无知.
☆─────────────────────────────────────☆
Haar (Haar) 于 (Sun Aug 7 18:10:23 2011, 美东) 提到:
lz转载各种脑残文的意义是?
☆─────────────────────────────────────☆
withourcar (注意不是老id"没有车") 于 (Sun Aug 7 18:10:56 2011, 美东) 提到:
计算机也不是这样的阿。
逻辑地址变成物理地址,可能在cashe里,可能查多次page table,还有可能page fault
. 时间差海了去了。
☆─────────────────────────────────────☆
Haar (Haar) 于 (Sun Aug 7 18:11:38 2011, 美东) 提到:
簡歷
台湾國立政治大學新闻系学士(1974年),纽约圣若望大學(St. John's University
)东亚研究所硕士。他曾在台湾中国广播公司、美国《世界日報》、美国《洛杉矶中报
》、台湾《Taiwan News》报社供职;2001年起担任香港凤凰卫视资讯台首席时事评论
员。主持《风云对话》节目,主要内容为各国政要访谈。担任《新闻今日谈》的主要嘉
宾。
[编辑]言論及爭議
2008年5月12日,四川汶川縣發生了八級地震,阮次山在貴州談到此次大地震,向當地
民眾說:「中國的表現讓世界震驚,讓世界刮目相看。各國都給予很高的評價」。其實
外界有不小對豆腐渣校舍、官員腐敗的報導[1]。他又說:「1995年美國大地震,美國
的軍隊是帶槍進入災區進行宵禁,維護治安。而我們的武警、解放軍沒有帶武器進入災
區,是去救災,而不是維持治安」。有評論反駁稱美國的軍隊帶著槍進入災區,因為房
子都沒倒,只是維持秩序。而中國武警和軍隊帶著救援設備,因為豆腐渣校舍大都倒塌
了。[2]
2007年7月6日,阮次山在一中文電視節目中評論香港上街遊行爭取普選的香港人是飽暖
思淫欲,他指責香港人沒良心,今天的好局面全賴北京,他又威脅說:「你香港再鬧,
就可以從廣東斷你水……」。
2010年8月24日,阮次山在鳳凰衛視節目中评论菲律宾马尼拉劫持香港旅行团人质事件
时,指香港行政長官曾荫权没资格打电话给菲律賓总统。阮又說:「巴士綁架很特別、
罕見,因此警察經驗不足是情有可原。香港地區的特首不是國家元首,你不要搞错了,
要打也是胡錦濤打,何況胡錦濤也不可能打,這小題大做」,並謂「要菲律賓提出責任
報告,誰有責任,關你香港什麼事?這個報告出來,保險公司可以賠多一點嗎?」,[3
][4][5]對於他的言論,有批評指中央沒及時反應,特區政府只好自行設法救人,在二
十多人危在旦夕之時,拘泥甚麼僭越、身份不對等,只有患上泛政治病的人,才會有此
反應。[6]香港開放雜誌執行編輯蔡詠梅認為,阮次山的言論,正暴露出中共專政統治
下,以所謂主權淩駕人權的一貫做法。[7]當時迫於輿論壓力,鳳凰衛視暫停了阮次山
的節目。[8]
[编辑]國籍問題
對於阮次山的言行,著名民運人士劉曉波曾撰文作岀批評,指其拿著美國護照的海外華
人,卻逢美必反,遇獨裁者必誇。又指出他曾在大陸演講,大談獨裁愛國主義,台下有
人問道:“你那麼愛國反美,為什麼還拿美國護照?”他回答:曾三次拒拿美國護照,
最後勉強拿了,是為了旅行方便」。[9]關於國籍問題,阮次山曾回應記者説,我的老
祖宗是中國,我當然要說“我們中國”。 我曾經問過美國紐約前市長愛德華,你是猶
太人,在必要時,你會效忠誰? 他回答,“我是美國人,當然要效忠美國,可是如果
美國和猶太人打仗,我會效忠猶太人。可是有這種可能嗎?”…… 阮次山稱:如果你
要逼我到牆角,說你到底是中國人還是美國人? 那我當然是中國人,還能是美國人嗎
? [10]
☆─────────────────────────────────────☆
AP216 (AP) 于 (Sun Aug 7 18:59:42 2011, 美东) 提到:
Diversity.
☆─────────────────────────────────────☆
nowhere7 (折腾) 于 (Sun Aug 7 19:06:15 2011, 美东) 提到:
他的意思就是,计算机用2进制,英语是400进制,汉语1500进制,进制越高,编码同样
信息需要的位数越少。而思维的速度取决于位数。
☆─────────────────────────────────────☆
howto1 (howto) 于 (Sun Aug 7 19:12:47 2011, 美东) 提到:
really?
☆─────────────────────────────────────☆
lanmama (lanmama) 于 (Sun Aug 7 19:18:46 2011, 美东) 提到:
类似transmission time v.s. processing time
码率越高,存储空间需求就越少,传输速度更快,但是相同解码器需要的解码时间越长。
所以感觉不尽然是进制越高越优。
同时我也觉得人脑的确是跟适合处理象形文字。
☆─────────────────────────────────────☆
rosypoppy (红粉佳人) 于 (Sun Aug 7 19:23:15 2011, 美东) 提到:
。。。。。。看不懂啊。。。。
☆─────────────────────────────────────☆
BSG (BattleStar Galactica) 于 (Sun Aug 7 21:43:53 2011, 美东) 提到:
其实也有点道理,这未尝不是一个好的出发点。中文无论相比日文还是拉丁语言都很独
特,思维速度会不会更快不说,中文的阅读速度应该是最快的之一。
☆─────────────────────────────────────☆
forecasting (forecasting) 于 (Sun Aug 7 21:44:21 2011, 美东) 提到:
的确奇怪,怎么还有人在这问题上胡扯?
☆─────────────────────────────────────☆
chasingyou (RUinlove) 于 (Sun Aug 7 22:06:23 2011, 美东) 提到:
语言学还是应该研究一下子的,应该把汉语慢慢的进化一下,造福国人后代。我觉得汉
语比英语难学,英语作为工具比汉语易学易用,这也许是我个人的感觉,因为英语的语
法比较规范,比较容易学。但是汉语很多东西没有很严格的语法,所以学起来会比较难
,或者说当初我的语文老师没有正确的教学。听说日语的语法都比汉语跟复杂。随便说
说,抛砖引玉,有语言学的专家来说说。
☆─────────────────────────────────────☆
chasingyou (RUinlove) 于 (Sun Aug 7 22:14:01 2011, 美东) 提到:
太快了,会不会损失严谨性呢?
☆─────────────────────────────────────☆
lorinsz (cem) 于 (Sun Aug 7 22:21:53 2011, 美东) 提到:
这个英语也有
☆─────────────────────────────────────☆
nowhere7 (折腾) 于 (Sun Aug 7 23:13:05 2011, 美东) 提到:
看瓶颈在那里了。
根据文中的理论,瓶颈就在于这个transmission time,因为你思考的时候心里会默念
语言,念完才能思考完。至于解码,相对于传输来说,几乎是瞬时的,可能是在学习过
程中,语法结构什么的就固化在大脑了,解码效率超高。
长。
☆─────────────────────────────────────☆
IamAlpha (Alpha) 于 (Mon Aug 8 00:58:22 2011, 美东) 提到:
It's faster than English for sure.
Monosyllabic storage and retrieval is definitely faster than the
multisyllabic English.
☆─────────────────────────────────────☆
pacificblue (后富帮先富) 于 (Mon Aug 8 03:21:25 2011, 美东) 提到:
这哥们儿中国话都说不利索,还思维速度呢。
☆─────────────────────────────────────☆
bigfrog ([email protected]@K) 于 (Mon Aug 8 03:32:17 2011, 美东) 提到:
你解释的很对,也一语道出了小软理论的荒谬之处
要是有一种语言只有一个字,那这个民族的速度肯定世界第一,因为他们根本不需要思
维。
中国语言的多义和ambiguity恰恰阻碍了中国自身科学的发展,很多概念似是而非,人
们不求真,不求实,而处处讲究意会。新文化运动就是废除了更为“简洁”的古汉语,
推广“冗长”的现代汉语,从而极大的解放了人们的思维方式,促进了中国近代的科学
发展。
☆─────────────────────────────────────☆
paohui (吳茂) 于 (Mon Aug 8 05:45:34 2011, 美东) 提到:
軟慈山:漢語思維比其他語言快
怪不得他每次都口齒不清
原來是想得太快,而發音卻跟不上
哈哈哈哈哈
☆─────────────────────────────────────☆
lookacar (想要一辆车) 于 (Mon Aug 8 09:40:33 2011, 美东) 提到:
我认为阮次山的话很有道理。
虽然他长得像日本人,而且嘴巴不是很灵便,
可是关注他的新闻今日谈节目好几年了,
发觉他是典型的亲中人士。
不知道为什么居然有些人骂他骂的这么凶?
☆─────────────────────────────────────☆
MHP (马后炮) 于 (Mon Aug 8 09:49:22 2011, 美东) 提到:
同意。
☆─────────────────────────────────────☆
blithe510 (XplorerE) 于 (Wed Aug 10 08:36:04 2011, 美东) 提到:
你俩说到了关键。但是抛开中文本身的语言词语匮乏,原文表达的中文多语音的优势的
确是客观存在。
☆─────────────────────────────────────☆
lczlcz (lcz) 于 (Wed Aug 10 08:39:44 2011, 美东) 提到:
软纯粹在扯蛋.