Redian新闻
>
询问水版大牛 我想买点正宗美军军品 带回国 ebay上有很多 求教什么值得购买?
avatar
询问水版大牛 我想买点正宗美军军品 带回国 ebay上有很多 求教什么值得购买?# WaterWorld - 未名水世界
y*u
1
凑热闹,攒压岁包子啦~~:)
发现出国以后俗的要命,哪还有闲情看书啊,最多看点论文和杂志。平时虽然经常看书
听歌看电影,但是要想想倒底哪些是“最喜欢”的,还是有些难。很多东西看过听过就
如过眼云烟。而且作文一向很勉强,写不出漂亮的语言,呵呵~~:)
想了半天,搜出八部~~:
1.排第一的应该算《飘》/《乱世佳人》,因为它曾经很长一段时间都是我的精神励志
。大学有一段时间,每每遇到各种困难,都会想起郝思嘉(斯佳丽)说,“一切都等到
明天,明天将会是个新的开始”。然后就觉得未来又充满希望,呵呵.:)
我曾经攒过3个版本,旧版,新版,和英文版。旧版是同学送的礼物,新版自己买的看
的最多。英文版一直带到国外,可惜居然只看了十几页就躺在书架上了。
第一次看这本书的时候,是高一的暑假,从图书馆借来的民国时期的翻译版,名字都是
那个时代的翻译家按中文姓氏翻译的,所以还是叫郝思嘉和白瑞德。其实我看过的名著
那时相当的多呀~~中学时家里管的紧,每个假期都看一堆名煮,凡是有点名的家里基本
全都给我借过,咱2眼都快速扫描过,呵呵。
高中才开始逐渐看了些英美小说。当时我很喜欢卫希礼(阿希礼)。一直都不喜欢白瑞
德(瑞特),包括后来的很长一段时间,我都不喜欢他。直到看了电影,演瑞特的克拉
克盖博的魅力太大,阿希礼的样子太单薄。可是无论书还是电影,我一直都不能喜欢瑞
特。我总觉得郝思佳内心深处,还是原来的那个漂亮大方有小心眼的她,在12棵橡树参
加舞会,爱慕着她的ASHLEY。我希望她的世界永远不要变化。因为这本书,我也因此更
喜欢美国南方很多城市,喜欢南联盟的旗帜,喜欢南方的景色和天气。
2.第二算〈张爱玲全集〉,我也至少有2套精装本,和一些不全的散装本,基本都是送
的,2套大部分文章都差不多,但是有些短文不太一样。真的,写这套书的点评,是需
要文字功底的,还是留给其他桶子们来完成吧~~:)
3.下面就不好排了,前面2套算爱不释手,后面就不是了.第三就算〈红楼梦〉吧。这套
书其实看的次数最多。这套书太出名,大家应该都喜欢。我家里有一套父母囤的甲辰本
,机场又买了一套,而且电视也看过,还看过点红学家的论证,有阵还看了CCTV刘心武
的红楼探谜。又好奇翻过周汝昌的红楼学说。小时候看热闹,再大些就看出人情世故,
甚至能看出贾家经济窘迫.
4.第4就排〈笑傲江湖〉吧,主要金庸小说太出名。金庸小说里面看得完整不止一遍的
有〈射雕〉,〈笑傲〉,〈鹿鼎记〉。其他的都不记得看过完整的书了。最开始是上课
的时候同学借了偷偷看,后来有时间了又完整的看了几编。〈笑傲〉应该是书里面最喜
欢看的,但是电视就不一定了。《笑傲》其实写的很细,印象最深的描写,是令狐冲一
直喜欢的是小师妹。还有就是仪琳给他摘西瓜,看流星。前一阵看金雍访谈,知道他居
然当年是香港《明报》的主编,他自己说其实写武侠人物就是写知识分子,是中国传统
的“士”的思想,想来比较贴切。
5.《新华文摘》还是不错的,以前家里有订的所以每次都翻中间的中篇小说和漫画看
,偶尔还看看一些简单评论。
6.看过的书实在太多,英文的比较少。第6就排《徐志摩文集》吧。感觉太酸,但是没
办法,谁让当年自己第一次掏银子买书,买的的第一本书就是它呢。好歹也得排上名次
啦。其实里面大多都是各类文章,似乎买完后翻了一便都不到,放在国内书架上,可能
现在都没看完。
7.《三国演义》吧,没办法,主要情节复杂。当年第一次看的时候,半夜2点看到周瑜
死了,不由跳起大骂。我一直不喜欢诸葛亮,就是这个原因。有次很高兴看到鲁迅评“
诸葛亮不是人,更象妖”,深得我心,哈哈~~:)
8.后面就排各类杂志和闲书,比如《ELLE》,文摘,化妆,丝巾,各类画报等,有什
么看什么,呵呵。
avatar
w*w
2
询问破猫等军版大牛 我想买点正宗美军军品 带回国 ebay上有很多 求教什么值得购
买?
Multicam 作训服?
bates 军靴?
高档美军用冲锋衣?
曾经也想过弄个M9军刺 或者什么作战用品 但一想 上不了飞机 就算了
枪就更不可能了
美军军服背包 谁给个介绍?
avatar
x*n
3
哈哈,金庸作品里我最喜欢《射雕英雄传》!可能与喜欢83版电视剧也有关系。
avatar
wh
4
电视拍得比书好多了,电视里的杨康、欧阳克都比书里的好,人物性格复杂完整,不像
书里是单薄片面的坏人。黄蓉穆念慈也比书里的好,不像书里恶毒过分或愚蠢过分。我
看完电视再看书非常失望,哈哈。

【在 x***n 的大作中提到】
: 哈哈,金庸作品里我最喜欢《射雕英雄传》!可能与喜欢83版电视剧也有关系。
avatar
wh
5
傅东华的民国译本恐怕是飘的最佳译本了。你的新版译本是谁翻译的呢?斯佳丽的名字
挺俗的,哈哈。郝思嘉好听得多。中学有一次新生入学,我和同学看到一个名字叫周思
嘉,同赞好。卫希礼我倒一直不太喜欢,太懦弱了。没落的贵族阶级有写得更刚硬的,
让人更觉得死得有所值。韩媚兰就比卫希礼刚强多了。
金庸的武侠小说一直《明报》连载的,他本来是为了明报写连载,没想到小说的名气反
而大过了明报。
嗯,鲁迅评论古典小说字字如铁,话不多但一针见血。

【在 y*********u 的大作中提到】
: 凑热闹,攒压岁包子啦~~:)
: 发现出国以后俗的要命,哪还有闲情看书啊,最多看点论文和杂志。平时虽然经常看书
: 听歌看电影,但是要想想倒底哪些是“最喜欢”的,还是有些难。很多东西看过听过就
: 如过眼云烟。而且作文一向很勉强,写不出漂亮的语言,呵呵~~:)
: 想了半天,搜出八部~~:
: 1.排第一的应该算《飘》/《乱世佳人》,因为它曾经很长一段时间都是我的精神励志
: 。大学有一段时间,每每遇到各种困难,都会想起郝思嘉(斯佳丽)说,“一切都等到
: 明天,明天将会是个新的开始”。然后就觉得未来又充满希望,呵呵.:)
: 我曾经攒过3个版本,旧版,新版,和英文版。旧版是同学送的礼物,新版自己买的看
: 的最多。英文版一直带到国外,可惜居然只看了十几页就躺在书架上了。

avatar
s*y
6
他译的挺有特色,呵呵
我也很喜欢媚兰这个角色

【在 wh 的大作中提到】
: 傅东华的民国译本恐怕是飘的最佳译本了。你的新版译本是谁翻译的呢?斯佳丽的名字
: 挺俗的,哈哈。郝思嘉好听得多。中学有一次新生入学,我和同学看到一个名字叫周思
: 嘉,同赞好。卫希礼我倒一直不太喜欢,太懦弱了。没落的贵族阶级有写得更刚硬的,
: 让人更觉得死得有所值。韩媚兰就比卫希礼刚强多了。
: 金庸的武侠小说一直《明报》连载的,他本来是为了明报写连载,没想到小说的名气反
: 而大过了明报。
: 嗯,鲁迅评论古典小说字字如铁,话不多但一针见血。

avatar
wh
7
对了,刘心武、周汝昌的红评好像都不很受欢迎,周汝昌考据过头,刘心武自我发挥很
多。周汝昌的诗词评论我倒是很喜欢看的。

【在 y*********u 的大作中提到】
: 凑热闹,攒压岁包子啦~~:)
: 发现出国以后俗的要命,哪还有闲情看书啊,最多看点论文和杂志。平时虽然经常看书
: 听歌看电影,但是要想想倒底哪些是“最喜欢”的,还是有些难。很多东西看过听过就
: 如过眼云烟。而且作文一向很勉强,写不出漂亮的语言,呵呵~~:)
: 想了半天,搜出八部~~:
: 1.排第一的应该算《飘》/《乱世佳人》,因为它曾经很长一段时间都是我的精神励志
: 。大学有一段时间,每每遇到各种困难,都会想起郝思嘉(斯佳丽)说,“一切都等到
: 明天,明天将会是个新的开始”。然后就觉得未来又充满希望,呵呵.:)
: 我曾经攒过3个版本,旧版,新版,和英文版。旧版是同学送的礼物,新版自己买的看
: 的最多。英文版一直带到国外,可惜居然只看了十几页就躺在书架上了。

avatar
wh
8
我印象中译文非常通顺自如,意思传达得很充分到位。不过我是中学时看的,那时的印
象未必准。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 他译的挺有特色,呵呵
: 我也很喜欢媚兰这个角色

avatar
s*y
9
红评上初中的时候我还挺喜欢看的,等后来电视剧出来了,看了红学家们搞出来的结尾
,我就再也不看他们的东西了
高鹗写得再不好,也比他们高明多了

【在 wh 的大作中提到】
: 对了,刘心武、周汝昌的红评好像都不很受欢迎,周汝昌考据过头,刘心武自我发挥很
: 多。周汝昌的诗词评论我倒是很喜欢看的。

avatar
s*y
10
飘我一开始没看下去,我不是很喜欢傅东华的这种文字,所以我是从后面亚特兰大大火
那一段开始看,慢慢看进去了又重头开始看完的

【在 wh 的大作中提到】
: 我印象中译文非常通顺自如,意思传达得很充分到位。不过我是中学时看的,那时的印
: 象未必准。

avatar
wh
11
没看过他们写的续。红评我都没怎么看过。我对红楼没有特别的热情,不是爱情就是政
治,爱情又很纠葛复杂,我小学中学看完后没再翻过。红楼诗词很喜欢,看过很多遍。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 红评上初中的时候我还挺喜欢看的,等后来电视剧出来了,看了红学家们搞出来的结尾
: ,我就再也不看他们的东西了
: 高鹗写得再不好,也比他们高明多了

avatar
wh
12
不喜欢他文字的哪方面?

【在 s*******y 的大作中提到】
: 飘我一开始没看下去,我不是很喜欢傅东华的这种文字,所以我是从后面亚特兰大大火
: 那一段开始看,慢慢看进去了又重头开始看完的

avatar
s*y
13
电视剧不就是他们写得续么
红楼诗词也不好脱离小说单独看吧
我觉得红楼梦这样的文学没法翻译的一个原因就是这些诗,原文里诗文才华的高下怎么
译出来

【在 wh 的大作中提到】
: 没看过他们写的续。红评我都没怎么看过。我对红楼没有特别的热情,不是爱情就是政
: 治,爱情又很纠葛复杂,我小学中学看完后没再翻过。红楼诗词很喜欢,看过很多遍。

avatar
s*y
14
不记得了,十几年前看的了,也许不是他的翻译,也许原著就是这样
日瓦戈医生也是,我看的那个译本我很不喜欢,看不下去,后来想想也许原文就是如此

【在 wh 的大作中提到】
: 不喜欢他文字的哪方面?
avatar
y*u
15
书的话,比较起来可能更喜欢《笑傲》,呵呵。射雕也挺好的,写的很有才,但是不是
悲剧。而且郭靖和黄蓉的爱情发展几乎没有太多障碍,2个人都互相喜欢对方,呵呵。
神雕也是的。就只有师傅父母的反对。
笑傲就不同了,里面的感情描写更真实,更深入我心呀~~:)令狐冲喜欢小师妹却不可
得,小师妹喜欢林平之却是悲剧,伊琳喜欢令狐冲也不可得。很喜欢看依琳摘西瓜看流
星的那段,还有就是令狐冲在竹林以为任盈盈是婆婆,更她述说对小师妹的思念。都很
感人,呵呵。
射雕呵笑傲都看书几遍,《鹿鼎记》的书也看过全遍,主要都在找如何搜齐了八本书的。

【在 x***n 的大作中提到】
: 哈哈,金庸作品里我最喜欢《射雕英雄传》!可能与喜欢83版电视剧也有关系。
avatar
y*u
16
新本不知道是谁翻译的,呵呵。但是印刷包装特别号,象字典一样,封面是硬皮的,是
大幅盖博和费雯丽的照片。里面的人名全都是直接英译的了。我感觉是后来中国的通行
版本了。

【在 wh 的大作中提到】
: 傅东华的民国译本恐怕是飘的最佳译本了。你的新版译本是谁翻译的呢?斯佳丽的名字
: 挺俗的,哈哈。郝思嘉好听得多。中学有一次新生入学,我和同学看到一个名字叫周思
: 嘉,同赞好。卫希礼我倒一直不太喜欢,太懦弱了。没落的贵族阶级有写得更刚硬的,
: 让人更觉得死得有所值。韩媚兰就比卫希礼刚强多了。
: 金庸的武侠小说一直《明报》连载的,他本来是为了明报写连载,没想到小说的名气反
: 而大过了明报。
: 嗯,鲁迅评论古典小说字字如铁,话不多但一针见血。

avatar
y*u
17
我不喜欢媚兰,呵呵。我当时可能看得太投入了,郝思嘉喜欢阿希礼不喜欢媚兰,我就
也没喜欢她。很喜欢卫希礼,呵呵。直到后来看了电影,才突然受了打击,演阿希礼的
,真的跟查尔斯王子有得一拼啊。
一直都没搞懂,郝思嘉到底喜欢过瑞特吗?

【在 s*******y 的大作中提到】
: 他译的挺有特色,呵呵
: 我也很喜欢媚兰这个角色

avatar
h*e
18
飘的最早那个是傅东华的版本。我还记得他老人家在序言中说,本来想取随风而去,后
来觉得飘包含了一切的意思。
飘真的很好的一本书。
我觉得女孩子尤其应该读读。
avatar
h*e
19
红楼梦也超级喜欢,小时候只知道那个三角爱情,后来看一次,难过一次,人情世故,世态炎凉,
叹息阿!
红楼梦评论,喜欢俞平伯的和胡适。
张爱玲的小说,有全集,但是却不喜欢,觉得觉得她太自私,太冷,自我中心,相对而
且,沈从文的文
章,就更好而且更加有人文关怀。

【在 y*********u 的大作中提到】
: 凑热闹,攒压岁包子啦~~:)
: 发现出国以后俗的要命,哪还有闲情看书啊,最多看点论文和杂志。平时虽然经常看书
: 听歌看电影,但是要想想倒底哪些是“最喜欢”的,还是有些难。很多东西看过听过就
: 如过眼云烟。而且作文一向很勉强,写不出漂亮的语言,呵呵~~:)
: 想了半天,搜出八部~~:
: 1.排第一的应该算《飘》/《乱世佳人》,因为它曾经很长一段时间都是我的精神励志
: 。大学有一段时间,每每遇到各种困难,都会想起郝思嘉(斯佳丽)说,“一切都等到
: 明天,明天将会是个新的开始”。然后就觉得未来又充满希望,呵呵.:)
: 我曾经攒过3个版本,旧版,新版,和英文版。旧版是同学送的礼物,新版自己买的看
: 的最多。英文版一直带到国外,可惜居然只看了十几页就躺在书架上了。

avatar
x*n
20
周汝昌修订版本的红楼梦就考据错别字了,然后就说“雪芹原意”,其它就一棍子打死
。如果现在有谁知道“雪芹原意”的话,错别字都扔一边我们不care,赶紧把后四十回
补全了是正经——当然要根据“雪芹原意”。
刘心武臆测的后四十回题目,把人雷得半死。

【在 wh 的大作中提到】
: 对了,刘心武、周汝昌的红评好像都不很受欢迎,周汝昌考据过头,刘心武自我发挥很
: 多。周汝昌的诗词评论我倒是很喜欢看的。

avatar
s*y
21
卫希礼这个人应该说是生在了一个错误的时代
郝思嘉不是过了那一夜之后就开始把心思用在白瑞德身上了么

【在 y*********u 的大作中提到】
: 我不喜欢媚兰,呵呵。我当时可能看得太投入了,郝思嘉喜欢阿希礼不喜欢媚兰,我就
: 也没喜欢她。很喜欢卫希礼,呵呵。直到后来看了电影,才突然受了打击,演阿希礼的
: ,真的跟查尔斯王子有得一拼啊。
: 一直都没搞懂,郝思嘉到底喜欢过瑞特吗?

avatar
p*e
22
翁美玲演的黄蓉,是我成长过程中的第一位梦中情人。哎,现在没想到就静静的长眠在
我定居的城市。

【在 wh 的大作中提到】
: 电视拍得比书好多了,电视里的杨康、欧阳克都比书里的好,人物性格复杂完整,不像
: 书里是单薄片面的坏人。黄蓉穆念慈也比书里的好,不像书里恶毒过分或愚蠢过分。我
: 看完电视再看书非常失望,哈哈。

avatar
h*e
23
刘心武臆测,觉得就是人有多大胆,地有多大产,他觉得把后面的回目都编了出来,雷
兼牛。

【在 x***n 的大作中提到】
: 周汝昌修订版本的红楼梦就考据错别字了,然后就说“雪芹原意”,其它就一棍子打死
: 。如果现在有谁知道“雪芹原意”的话,错别字都扔一边我们不care,赶紧把后四十回
: 补全了是正经——当然要根据“雪芹原意”。
: 刘心武臆测的后四十回题目,把人雷得半死。

avatar
y*u
24
香港还是英国?

【在 p*****e 的大作中提到】
: 翁美玲演的黄蓉,是我成长过程中的第一位梦中情人。哎,现在没想到就静静的长眠在
: 我定居的城市。

avatar
S*n
25
我和你的交集在徐志摩文集(?)。
是六卷本的吗?
其中翻译卷很可爱,有德国浪漫派的悲剧爱情故事(记得一个女水妖爱上骑士,在他死
后化作清泉,环绕着他的坟,不记得作者与书名,现在想起来还为水妖怅惋),还有伏
尔泰的Candide,也是徐自己翻的。似乎是他翻译了写信寄给妈 妈让她消遣的。前面水
妖的凄凉故事这个选择,给老母娱乐我觉得已经很特别了。candide这个。。。真是非
常人的选择。我读的时候还 是乡巴佬中学生,满眼没心没肺的屁眼,死尸,强奸。。
。这个,当年还是完全被震住了,一面还十分摸不着头脑+不知所云。。。
最后徐志摩全集(or文集)对我还有一点私人的意义。就像degas的一副画中出现父亲
听琴。这部书对我的意义,也 在我的爸爸。那时候我还没有离开家,甚至不十分为高
考烦恼。某个晚上我还在书房里自己看书,晚回家的爸爸突然兴高采烈出现。得意洋洋
的拿出这套徐志摩全集。。。这就好像昨天一样。
高三暑假结束,去火车站的路上我还没有意识到要离开家。太快太快,火车忽然就开动
了,我爸爸严肃的站在站台上。以后火车站的分别被重复,再然后变成在机场分别。在
火车站,我总嫌分别太慢,希望列车快点开,否则我的眼泪就要被父母看到了。在机场
总嫌分别太快,赶到机场,匆忙托了行李,紧张排队,忽然我们就已经在海关的两边。
每次连肃穆道别的眼神都来不及,登机包从爸爸手里换到我手中就是分别前的最后动作。

【在 y*********u 的大作中提到】
: 凑热闹,攒压岁包子啦~~:)
: 发现出国以后俗的要命,哪还有闲情看书啊,最多看点论文和杂志。平时虽然经常看书
: 听歌看电影,但是要想想倒底哪些是“最喜欢”的,还是有些难。很多东西看过听过就
: 如过眼云烟。而且作文一向很勉强,写不出漂亮的语言,呵呵~~:)
: 想了半天,搜出八部~~:
: 1.排第一的应该算《飘》/《乱世佳人》,因为它曾经很长一段时间都是我的精神励志
: 。大学有一段时间,每每遇到各种困难,都会想起郝思嘉(斯佳丽)说,“一切都等到
: 明天,明天将会是个新的开始”。然后就觉得未来又充满希望,呵呵.:)
: 我曾经攒过3个版本,旧版,新版,和英文版。旧版是同学送的礼物,新版自己买的看
: 的最多。英文版一直带到国外,可惜居然只看了十几页就躺在书架上了。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。