Redian新闻
>
到底是哪些人在黑朱令,都该抓起来吊死
avatar
到底是哪些人在黑朱令,都该抓起来吊死# WaterWorld - 未名水世界
C*n
1
大麦歌的古诗翻译是李敖1960年所作,网上所传版本是有人为了抹黑朱令,故意
改动若干字说是朱令所为,实际上这个造假的人根本不懂古文,结果第一句就闹
了笑话,李敖版本第一句“大麦曲身偃”,这个被造假的人改成“大麦俯身偃”
殊不知 偃本身就是仰卧的意思
《说文》: 伏而覆曰仆,仰而倒曰偃
《广雅》: 偃,仰也
《吴越春秋》:迎风则偃,背风则仆
.......
请问大麦怎么可能俯身而偃的
朱令那么高的文学造诣,显然不会出这种纰漏,那么是谁在处心积虑的抹黑朱令,企图
让她背上一个抄袭的帽子呢?
这个人可能就是毒害她的幕后黑手,不但毁掉她的肉体,还想抹黑她的名誉
大妈呢,人肉这个幕后黑手的任务,就交给你们了 ! 我看好你们啊
avatar
s*r
2
古文文盲掩面路过....T T
虽然不知道LZ在说些什么!还是支持一下好了!
avatar
l*i
3
污蔑
俯身然后仰面
这个动作我都可以做到

【在 C********n 的大作中提到】
: 大麦歌的古诗翻译是李敖1960年所作,网上所传版本是有人为了抹黑朱令,故意
: 改动若干字说是朱令所为,实际上这个造假的人根本不懂古文,结果第一句就闹
: 了笑话,李敖版本第一句“大麦曲身偃”,这个被造假的人改成“大麦俯身偃”
: 殊不知 偃本身就是仰卧的意思
: 《说文》: 伏而覆曰仆,仰而倒曰偃
: 《广雅》: 偃,仰也
: 《吴越春秋》:迎风则偃,背风则仆
: .......
: 请问大麦怎么可能俯身而偃的
: 朱令那么高的文学造诣,显然不会出这种纰漏,那么是谁在处心积虑的抹黑朱令,企图

avatar
b0
4
派你去捉拿“九州处处奔雷”。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。