美国老龄化日益严重, 移民政策再不改就是自取死路# WaterWorld - 未名水世界
j*o
1 楼
The growth of the older population (65+) is increasing at an unprecedented
rate in U.S. history. The aging of baby boomers (individuals born between
1946 and 1964) is also contributing significantly to this demographic trend.
The older population is projected to make a big spike between the years
2010 and 2030, the period in which baby boomers will reach age 65.
According to current data provided by the U.S. Census Bureau, the population
65 years and over will increase from 35 million in 2000 to 40 million in
2010 (a 15% increase) and then to 55 million in 2020 (a 36% increase for
that decade). By 2030, there will be about 72.1 million older persons in the
U.S., almost twice their number in 2007 and roughly 20 percent of the U.S.
population.
美国老龄化日益严重, 移民政策再不改就是自取死路.2020年美国老年人口将达到5千5
百万,占总人口的20%. 现在美国的整体失业率是7%,但65岁以上劳工失业率仅4.9%。从
去年11月到现在,有工作或打算求职的年长民众从50万增至700万人。这些人现在占据
着大量的就业岗位.掩盖了真实的劳动力需求.
rate in U.S. history. The aging of baby boomers (individuals born between
1946 and 1964) is also contributing significantly to this demographic trend.
The older population is projected to make a big spike between the years
2010 and 2030, the period in which baby boomers will reach age 65.
According to current data provided by the U.S. Census Bureau, the population
65 years and over will increase from 35 million in 2000 to 40 million in
2010 (a 15% increase) and then to 55 million in 2020 (a 36% increase for
that decade). By 2030, there will be about 72.1 million older persons in the
U.S., almost twice their number in 2007 and roughly 20 percent of the U.S.
population.
美国老龄化日益严重, 移民政策再不改就是自取死路.2020年美国老年人口将达到5千5
百万,占总人口的20%. 现在美国的整体失业率是7%,但65岁以上劳工失业率仅4.9%。从
去年11月到现在,有工作或打算求职的年长民众从50万增至700万人。这些人现在占据
着大量的就业岗位.掩盖了真实的劳动力需求.