Redian新闻
>
网路新鲜事~仆街照和猫头鹰蹲英文怎么说?
avatar
网路新鲜事~仆街照和猫头鹰蹲英文怎么说?# WaterWorld - 未名水世界
n*a
1
Internet Crazes
网路新鲜事
A photo fad is a type of picture that becomes popular quickly. The person in
the photo makes a special pose. Then the photo is shared on the Internet.
These funny pictures inspire others to copy the style. The most famous pose
is the V sign made with two fingers.
照片潮是一种迅速走红的照片类型。这些爆红照里的人通常会摆上特別的姿势,然后照
片会被分享到网路上。这些令人发笑的照片会启发更多人模仿相同的拍照风格。最有名
的拍照姿势应该属两只手指组成的
V
手势了。
These days, there are crazy new poses all the time. “Owling” (
猫头鹰蹲
) is sitting in a way that makes you look like a bird. “Planking” (
仆街
) is lying like a wooden board. These pictures are fun to make and funny to
look at. With a camera and some creativity, you can start a whole new photo
fad yourself!
如今,随时都有层出不穷的新奇拍照姿势:「猫头鹰蹲」是在照片中诠释鸟禽类的坐姿
;「仆街」则是将身体如木板般俯躺。这些照片拍起来好玩,看起来也极逗趣。只要一
台相机和一些创意,你也能自己创造一股全新的拍照热潮!
The Internet is also a great platform for cute and hilarious videos of kids.
Some show babies laughing, eating in a funny way, or even biting their
brothers’ fingers! Others reveal future stars. Sophia Grace and Rosie are a
great example. Sophia Grace is an eight-year-old with a great singing
talent. Her younger cousin Rosie doesn’t sing much, but dances and gives
emotional support. The pair’s musical act became an Internet sensation, and
the two are now child stars. It’s amazing how a couple of fun videos can
make ordinary people famous.
网路也是提供小孩可爱搞笑的影片之绝佳平台。有些影片收录了宝宝可爱的笑声、搞笑
的吃东西方式,或甚至咬自己哥哥手指头的精彩画面!有些影片则揭示了未来之星

苏菲亚葛瑞丝和罗西就是很好的例子。苏菲亚葛瑞丝是一位拥有绝佳唱歌天份的八岁小
女孩。她的表妹罗西不太开口唱歌,但负责伴舞,并给予苏菲亚精神上的支持。这对姊
妹花的音乐演出在网路上爆红,而她们现在已是知名度极高的童星。几支影片就能让素
人一夕成名,网路的力量果真惊人!

Vocabulary

style
n.
风格;型态
Shakespeare’s style of writing might be difficult to understand.
莎士比亚的文体风格可能难以理解。
finger
n.
手指
The cook is careful not to cut his fingers with the knife.
厨师小心翼翼以免刀子切到手指。
board
n.
板;木板
The old house’s wooden boards made a sound with each footstep.
这间老旧房屋的木板每踩一步就发出声响。
whole
adv.
完全地;全然地
Going to another country is like going to a whole new world.
到另一个国家就像进入一个全新的世界。
platform
n.
平台
Joining the show, American Idol, is a great platform for young singers.
对年轻歌手而言,参加《美国偶像》这个节目是个很好的(演出)平台。
bite
v.

(bite-bit-bitten)
The puppy happily plays and bites a bone.
这只小狗开心地嬉戏啃咬著骨头。
support
n.
支持;鼓励
We showed support for our country with flags at the WBC.
在世界棒球经典赛中,我们用国旗展现对母国的支持。
ordinary
adj.
普通的;平常的
Becky likes to wear ordinary clothes instead of fancy ones.
贝琪喜欢穿一般的衣服而非花俏别致的衣裳。
文章出处:《A+ English 6月号》
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。