Redian新闻
>
黄西:从中国留学生到美国喜剧之星
avatar
黄西:从中国留学生到美国喜剧之星# WaterWorld - 未名水世界
l*u
1
中新网1月26日电 美国《侨报周刊》日前刊发了美国知名华裔喜剧明星黄西的专题报道
,讲述了他从一名生化博士留学生到美国喜剧新星的“星路历程”。
文章摘录如下:
说起黄西(Joe Wong),就不能不提CBS的“大卫莱特曼秀”(The David Letterman
Show)。这个号称美国深夜节目收视之冠的秀,成就了黄西,使他一跃成为当下全美最
炙手可热的喜剧新星(stand up comedian)之一。
2009年4月17日晚间,美国人惊异地看到一个完全陌生的华人面孔出现在莱特曼秀
场上,他气质安静、身材不高、表情略显呆板、动作拘谨、戴着眼镜,一张口就是典型
的中国式英语(Chinglish),符合所有人关于以留学生背景来美的中国移民的刻板印象
。然后,他貌似怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑
,莱特曼也合不拢嘴。这一句开门红,让观众一下子接受了黄西,也开启了他成为全美
知名单口相声演员的光明道路。
不到6分钟的演出,黄西不露声色地一个包袱接一个地抖,全场笑声、掌声不绝于
耳,一波高过一波,气氛异常热烈,让见怪不怪的莱特曼也忍不住在演出结束后走上前
台和
avatar
I*d
2
avatar
m*1
3
我怎么觉得着小子象个小丑那?

Letterman

【在 l*******u 的大作中提到】
: 中新网1月26日电 美国《侨报周刊》日前刊发了美国知名华裔喜剧明星黄西的专题报道
: ,讲述了他从一名生化博士留学生到美国喜剧新星的“星路历程”。
: 文章摘录如下:
: 说起黄西(Joe Wong),就不能不提CBS的“大卫莱特曼秀”(The David Letterman
: Show)。这个号称美国深夜节目收视之冠的秀,成就了黄西,使他一跃成为当下全美最
: 炙手可热的喜剧新星(stand up comedian)之一。
: 2009年4月17日晚间,美国人惊异地看到一个完全陌生的华人面孔出现在莱特曼秀
: 场上,他气质安静、身材不高、表情略显呆板、动作拘谨、戴着眼镜,一张口就是典型
: 的中国式英语(Chinglish),符合所有人关于以留学生背景来美的中国移民的刻板印象
: 。然后,他貌似怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑

avatar
g*n
4
形象好的白人不看啊

【在 m*****1 的大作中提到】
: 我怎么觉得着小子象个小丑那?
:
: Letterman

avatar
k*h
5
不卑不亢,赞
avatar
g*y
6
不是像~~

【在 m*****1 的大作中提到】
: 我怎么觉得着小子象个小丑那?
:
: Letterman

avatar
f*8
7
靠败坏中国人形象来舔美国鬼子狗腚。终于当上二鬼子了,入了鸡了
avatar
c*g
8
他什么时候败坏国人形象了?!

【在 f*****8 的大作中提到】
: 靠败坏中国人形象来舔美国鬼子狗腚。终于当上二鬼子了,入了鸡了
avatar
a*0
9
O

Letterman

【在 l*******u 的大作中提到】
: 中新网1月26日电 美国《侨报周刊》日前刊发了美国知名华裔喜剧明星黄西的专题报道
: ,讲述了他从一名生化博士留学生到美国喜剧新星的“星路历程”。
: 文章摘录如下:
: 说起黄西(Joe Wong),就不能不提CBS的“大卫莱特曼秀”(The David Letterman
: Show)。这个号称美国深夜节目收视之冠的秀,成就了黄西,使他一跃成为当下全美最
: 炙手可热的喜剧新星(stand up comedian)之一。
: 2009年4月17日晚间,美国人惊异地看到一个完全陌生的华人面孔出现在莱特曼秀
: 场上,他气质安静、身材不高、表情略显呆板、动作拘谨、戴着眼镜,一张口就是典型
: 的中国式英语(Chinglish),符合所有人关于以留学生背景来美的中国移民的刻板印象
: 。然后,他貌似怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑

avatar
y*o
10
avatar
m*1
11
你就看那些美国人衣冠楚楚的坐那, 他一个傻X在那里当猴耍.
出名不是这样的.

Letterman

【在 l*******u 的大作中提到】
: 中新网1月26日电 美国《侨报周刊》日前刊发了美国知名华裔喜剧明星黄西的专题报道
: ,讲述了他从一名生化博士留学生到美国喜剧新星的“星路历程”。
: 文章摘录如下:
: 说起黄西(Joe Wong),就不能不提CBS的“大卫莱特曼秀”(The David Letterman
: Show)。这个号称美国深夜节目收视之冠的秀,成就了黄西,使他一跃成为当下全美最
: 炙手可热的喜剧新星(stand up comedian)之一。
: 2009年4月17日晚间,美国人惊异地看到一个完全陌生的华人面孔出现在莱特曼秀
: 场上,他气质安静、身材不高、表情略显呆板、动作拘谨、戴着眼镜,一张口就是典型
: 的中国式英语(Chinglish),符合所有人关于以留学生背景来美的中国移民的刻板印象
: 。然后,他貌似怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑

avatar
h*n
12
靠, 老美说笑演员不一样么,他站那里是拿钱的。后来副总统也站那里说了十来分钟,也有搞笑的。

【在 m*****1 的大作中提到】
: 你就看那些美国人衣冠楚楚的坐那, 他一个傻X在那里当猴耍.
: 出名不是这样的.
:
: Letterman

avatar
a*y
13
我好奇他的姓怎么会是wong而不是huang,不是香港人才翻wong么?
avatar
D*s
14
艺名

【在 a****y 的大作中提到】
: 我好奇他的姓怎么会是wong而不是huang,不是香港人才翻wong么?
avatar
a*y
15
酱紫。。。

【在 D**s 的大作中提到】
: 艺名
avatar
s*n
16
i believe it was just for convenience. there is no one would understand this
PINYIN thing beside ppl from mainland. yes, sure you may still be able to
pull up its pronunciation but it is inconvenient.

【在 D**s 的大作中提到】
: 艺名
avatar
v*a
17
没有败坏。这样说人家没有根据吧。
其实这人挺可爱的。

【在 f*****8 的大作中提到】
: 靠败坏中国人形象来舔美国鬼子狗腚。终于当上二鬼子了,入了鸡了
avatar
b*e
18
为啥这人现在这么热
avatar
j*t
19
虽然不容易,但他的笑话多数我领会不了
avatar
S*k
20
cow
avatar
k*n
21
你怎么不说NBA 傻大个儿满场跑让人看猴戏?

【在 m*****1 的大作中提到】
: 你就看那些美国人衣冠楚楚的坐那, 他一个傻X在那里当猴耍.
: 出名不是这样的.
:
: Letterman

avatar
s*p
22
re 不错。

【在 l*******u 的大作中提到】
: 中新网1月26日电 美国《侨报周刊》日前刊发了美国知名华裔喜剧明星黄西的专题报道
: ,讲述了他从一名生化博士留学生到美国喜剧新星的“星路历程”。
: 文章摘录如下:
: 说起黄西(Joe Wong),就不能不提CBS的“大卫莱特曼秀”(The David Letterman
: Show)。这个号称美国深夜节目收视之冠的秀,成就了黄西,使他一跃成为当下全美最
: 炙手可热的喜剧新星(stand up comedian)之一。
: 2009年4月17日晚间,美国人惊异地看到一个完全陌生的华人面孔出现在莱特曼秀
: 场上,他气质安静、身材不高、表情略显呆板、动作拘谨、戴着眼镜,一张口就是典型
: 的中国式英语(Chinglish),符合所有人关于以留学生背景来美的中国移民的刻板印象
: 。然后,他貌似怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑

avatar
s*p
23
我觉得是他在耍老美,不是老美耍他。

【在 k***n 的大作中提到】
: 你怎么不说NBA 傻大个儿满场跑让人看猴戏?
avatar
I*a
24
这个么,十之八九是有人在炒。

【在 b*******e 的大作中提到】
: 为啥这人现在这么热
avatar
J*r
25
不容易。
avatar
c*n
26
"我很庆幸能有这样的机会,在那样阴霾的雪天,坐在一个温暖有趣的人身边,闲聊平
淡生活中一个正在实现的传奇。这个确实其貌不扬但令人印象深刻的人不仅让美国民众
、也让我们自己了解到,我们可以如此沉默,但我们也可以如此幽默"
其貌不扬的龌涩男终于靠幽默抓住了美女记者的芳心

Letterman

【在 l*******u 的大作中提到】
: 中新网1月26日电 美国《侨报周刊》日前刊发了美国知名华裔喜剧明星黄西的专题报道
: ,讲述了他从一名生化博士留学生到美国喜剧新星的“星路历程”。
: 文章摘录如下:
: 说起黄西(Joe Wong),就不能不提CBS的“大卫莱特曼秀”(The David Letterman
: Show)。这个号称美国深夜节目收视之冠的秀,成就了黄西,使他一跃成为当下全美最
: 炙手可热的喜剧新星(stand up comedian)之一。
: 2009年4月17日晚间,美国人惊异地看到一个完全陌生的华人面孔出现在莱特曼秀
: 场上,他气质安静、身材不高、表情略显呆板、动作拘谨、戴着眼镜,一张口就是典型
: 的中国式英语(Chinglish),符合所有人关于以留学生背景来美的中国移民的刻板印象
: 。然后,他貌似怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。