Redian新闻
>
节假日出行小贴士 挤在人群中如何自救(转载)
avatar
节假日出行小贴士 挤在人群中如何自救(转载)# WaterWorld - 未名水世界
z*6
1
踩踏事件不止发生在中国,哪里皆有可能!发个小贴士,关键时刻还是有点用的。
If you are in a crowd, a ???first and most important thing is to make
yourself familiar with your surroundings and mentally notice alternate exits
. No matter where you are, make sure you always know how to get out.
如果你身处拥挤的人群之中,第一要紧的,也是最重要的事就是迅速熟悉起周边环
境,在心里规划一个备用出口。无论你在哪,都要确保知道怎么出去。
Make yourself aware of the type of ground you are standing on, and know
that in a crowd of moving people wet or uneven ground can be slippery or
hazardous, causing you to fall.
让自己意识到你所站的地形,并且要知道拥挤在一群移动的人群中,湿的或是不平
坦的地面容易滑倒,或是引起你摔倒,十分危险。
Be aware of the general atmosphere of the event, as panic situations can
often be anticipated. When in danger, a few seconds can make all the
difference, giving you the possibility of taking advantage of your escaping
route. Always stay closer to the escape route.
要注意到整个活动的气氛,因为恐慌情况通常是能够被预测得到的。危险的时候,
几秒的急应会让整个事件变得不同,能给予你利用逃跑路线的可能性。所以要总是待在
逃生路线的附近!
If you find yourself in the middle of a moving crowd do not fight
against the pressure, do not stand still or sit down, because you could
easily get trampled.
如果你发现自己被挤在人群中央,不要从压力中挣扎,不要站着不动或是坐下,因
为你这样你很容易被踩踏!
Instead, move in the same direction of the crowd; take advantage of any
space that may open up to move sideways to the crowd movement where the flow
is weaker.
相反,要和人群的移动保持同一方向;人群移动幅度较小时,要利用任何空间,也
许能打开人海之中移动的另一侧路。
Keep your hands up by your chest, like a boxer-it gives you movement and
protects your chest.
用你的手护住胸,就像个拳击手那样——这样可以让你在移动中保护你的胸腔。
If you fall, get up quickly. If you can’t get up because you are
injured, get someone to pull you back up. If you have kids, lift them up.
如果你摔倒了,马上爬起来。如果你因为受伤爬不起来了,让别人拉你一把。如果
你带了小孩,把他们举起来。
If you fall and cannot get up, keep moving by crawling in the same
direction of the crowd, or if that is not possible, then cover your head
with your arms and curl up into the fetal position (do not lay on your
stomach or back, as this dangerously exposes your lungs).
如果你摔倒爬不起来,要和人群的移动保持一个方向,或是有可能的话,随后用你
的胳膊护住脑袋,蜷成胎儿的姿势(不要把你的胃或者后背露出来,隐者这样会暴露你
的肺很危险)。
The worst scenario is to be pushed by the crowd against an immovable
object. Try to stay away from walls, fences or barricades, as the crowd
pressure can build up rapidly.
最糟糕的情况就是被拥挤的人群推挤向一个不动的物体。试着远离墙边,围墙或是
路障,因为人群压力会迅速加强的。
After you’re pushed forward, like in a wave there’s a lull. In that
lull is your chance to move, and the way you move is on a diagonal, between
pockets of people. There’s always space between people. A couple of steps
sideways, another wave surge, then another couple of steps in the next lull.
You work your way out that way till you get to the periphery.
在你被推动后,就像在浪潮中的暂时的平静,就是你移动的机会了,而且你要沿对
角线移动,在人群的口袋之间。人和人中间总是有空间的。向一旁移了几步后,另一波
浪潮来袭,然后下一次暂时的平静中再移几步。就这样直到你能走到外围。
avatar
f*s
2
大喊:脚底下有钱,都蹲下捡!

exits
know

【在 z********6 的大作中提到】
: 踩踏事件不止发生在中国,哪里皆有可能!发个小贴士,关键时刻还是有点用的。
: If you are in a crowd, a ???first and most important thing is to make
: yourself familiar with your surroundings and mentally notice alternate exits
: . No matter where you are, make sure you always know how to get out.
: 如果你身处拥挤的人群之中,第一要紧的,也是最重要的事就是迅速熟悉起周边环
: 境,在心里规划一个备用出口。无论你在哪,都要确保知道怎么出去。
: Make yourself aware of the type of ground you are standing on, and know
: that in a crowd of moving people wet or uneven ground can be slippery or
: hazardous, causing you to fall.
: 让自己意识到你所站的地形,并且要知道拥挤在一群移动的人群中,湿的或是不平

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。