z*t
1 楼
每个人各自有其力所能及,路西利奥朋友!你在埃特纳脚下,西西里著名的火山,梅萨
拉和瓦尔修(他们都这样相容)将它称作“独一无二”,我从来也不懂为什么。有很多
火山地区,不光是在山区,但是山区的火山更普遍,也许是因为火炎上的倾向,平原地
区,也有火山。至于我,没有更好的,巴亚斯就使我满足了。但是我头天去,第二天便
离返了。巴亚斯是个该避免去的地方,因为尽管它禀赋大自然美景,却是个一个花天酒
地之处。
“你说什么呀,难道说有的地方会令人生厌?”说的不是这。我的意思是有些类型的服
装比另一些款式更适合于智者,适于正派人。并不是这种或那种颜色令人厌恶,而是认
为这种还是那种款式对致力于俭朴的人有点儿不太相符。地点也是如此,智者,或向往
智慧的人,拒绝居住在那些被认为有悖良好风俗的地方。一个人若是想隐居修行,就不
能选择坎诺坡,虽然没有任何法律禁止我们在坎诺坡生活简朴,或甚至在巴亚斯,那里
已经纯粹是恶习的巢穴。在这里,享乐的生活,没有限度,真正是恣意享乐,就好像这
座城里有一种放荡税 !我们应该选择对身体和人格都健康的地方居住。我不喜欢住在
被一群粗野的人围着,到处是酒馆的地方!我有什么必要去看那些酒鬼在海边东倒西歪
,船上或是湖边的狂欢,歌唱和乐队的回声!去观看恣意享乐,肆无忌惮的挥霍。我们
应该尽量避免一切刺激我们恶习的东西。我们应该使灵魂坚强,保持它远离享乐的诱惑
。一个冬季的驻扎,足以使汉尼拔堕落;他顽强地穿越阿尔比斯山的冰雪,却为坎帕尼
亚的清歌软舞沉沦,赢得了战争,却被恶习战胜。我们的人生也是一场战役,是军事远
征,我们永远不能停息,休憩,放任自己。一切之首要,我们应该,正如你所见,要战
胜那种连最坚强意志的人都能受控的享乐。意识到智慧人生所要求的努力的人,懂得这
场斗争,不能通过性感和柔情来赢得。那种温泉澡,那些桑拿浴,用干燥空气蒸馏身体
,和我有什么关系?所有的汗水都应来自劳动。如果我们学着汉尼拔的榜样,中断战事
的进程,去用温泉泡暖身体,所有人都会指责我们,而且有理由,说我们不合时宜的懒
惰,对一个胜利者是危险的,那么对尚且没有获得胜利的人,又有多么危险!我们的远
征,比迦太基的军人更艰难:不进则退是我们更大的危险,每前进一步都要花巨大的努
力!命运向我宣战。我不听从她的命令,不接受她的枷锁,而是企图与她保持距离,这
就意味着更大的勇气。我不能让灵魂懈怠;假使我对享乐让了步,我就将会对痛苦,疲
惫,贫困让步;野心和暴戾想控制我;我将被撕碎,在无数的情欲中,身败名裂。自由
是我们的目标,是对我们艰苦卓绝的奖励。你知道什么是自由?在于不是一切的、不是
任何需要的、不是任何偶然性的奴隶;在于与命运对等的决斗。假使哪天我发现她有比
我更大的力量,即便如此,那力量也将是无能为力。我永远不服输:死亡将是我的手段。
一个关心这类思考的人,应该强迫自己选择居住在严肃简易的地方。过分温和的气候,
使人变得很娘气;地理的特点,毫无争辩地会在某种程度上,使人孱弱。在粗糙的山路
上把蹄子磨练坚硬的骡子,能够在任何道路上行走,在柔软湿润的牧场养大的牲畜,很
快会倒下。最好的战士,来自山区,城里人,家生奴,都是软弱的士兵。从扶犁到执剑
的手,承受任何艰辛,身上涂满油膏训练出来的竞技士,第一次平局就服输。更加严酷
的地理环境,使人意志坚强,能够胜任伟大的事业。西庇安流放地若是在利图诺,要比
在巴亚斯好得多,那样一个人,给他如此妖艳性感的隐退,实在是不公平!最早的掌握
罗马人命运的那些人马里奥,庞培,凯撒们,在巴亚斯修建了他们的避暑山庄,但是都
修建在山顶,好像这才与军人身份相匹配,雄视山下的平野。观察他们所选的地势,他
们修建宫殿的地点位置,遥想建筑的胜状,会觉得那更是城堡要塞而不是居舍。你觉得
老加图曾经去住过这座城市,去数从他眼前乘着小船,过往了多少俗人,去眺望涂满五
颜六色的船只,飘满玫瑰花瓣的湖面,整夜的听着小夜曲的噪音?难道不是真的,加图
更愿意亲手挖掘一个地道,在里面渡过唯一的夜晚。一个人,如果真的是男人,他难道
不更愿意被军号所唤醒,而不是软绵的歌声?
可是,已经够了,对巴亚斯的批评,对恶习的谴责,虽然,永远不过分。路西利奥,我
请求你向它们发动一场没有大本营的战争。恶习对你也不丝毫的仁慈。打退所有那些使
你心碎的情欲,如果使用其他的方法不能将它们拔除,那么你最好是将它们一起连心也
拔除掉!尤其是同享乐宣战,将它们看成是你最凶恶的敌人。正如埃及人吧强盗叫做“
情人” ,她们抱紧我们,为了把我们扼杀。
拉和瓦尔修(他们都这样相容)将它称作“独一无二”,我从来也不懂为什么。有很多
火山地区,不光是在山区,但是山区的火山更普遍,也许是因为火炎上的倾向,平原地
区,也有火山。至于我,没有更好的,巴亚斯就使我满足了。但是我头天去,第二天便
离返了。巴亚斯是个该避免去的地方,因为尽管它禀赋大自然美景,却是个一个花天酒
地之处。
“你说什么呀,难道说有的地方会令人生厌?”说的不是这。我的意思是有些类型的服
装比另一些款式更适合于智者,适于正派人。并不是这种或那种颜色令人厌恶,而是认
为这种还是那种款式对致力于俭朴的人有点儿不太相符。地点也是如此,智者,或向往
智慧的人,拒绝居住在那些被认为有悖良好风俗的地方。一个人若是想隐居修行,就不
能选择坎诺坡,虽然没有任何法律禁止我们在坎诺坡生活简朴,或甚至在巴亚斯,那里
已经纯粹是恶习的巢穴。在这里,享乐的生活,没有限度,真正是恣意享乐,就好像这
座城里有一种放荡税 !我们应该选择对身体和人格都健康的地方居住。我不喜欢住在
被一群粗野的人围着,到处是酒馆的地方!我有什么必要去看那些酒鬼在海边东倒西歪
,船上或是湖边的狂欢,歌唱和乐队的回声!去观看恣意享乐,肆无忌惮的挥霍。我们
应该尽量避免一切刺激我们恶习的东西。我们应该使灵魂坚强,保持它远离享乐的诱惑
。一个冬季的驻扎,足以使汉尼拔堕落;他顽强地穿越阿尔比斯山的冰雪,却为坎帕尼
亚的清歌软舞沉沦,赢得了战争,却被恶习战胜。我们的人生也是一场战役,是军事远
征,我们永远不能停息,休憩,放任自己。一切之首要,我们应该,正如你所见,要战
胜那种连最坚强意志的人都能受控的享乐。意识到智慧人生所要求的努力的人,懂得这
场斗争,不能通过性感和柔情来赢得。那种温泉澡,那些桑拿浴,用干燥空气蒸馏身体
,和我有什么关系?所有的汗水都应来自劳动。如果我们学着汉尼拔的榜样,中断战事
的进程,去用温泉泡暖身体,所有人都会指责我们,而且有理由,说我们不合时宜的懒
惰,对一个胜利者是危险的,那么对尚且没有获得胜利的人,又有多么危险!我们的远
征,比迦太基的军人更艰难:不进则退是我们更大的危险,每前进一步都要花巨大的努
力!命运向我宣战。我不听从她的命令,不接受她的枷锁,而是企图与她保持距离,这
就意味着更大的勇气。我不能让灵魂懈怠;假使我对享乐让了步,我就将会对痛苦,疲
惫,贫困让步;野心和暴戾想控制我;我将被撕碎,在无数的情欲中,身败名裂。自由
是我们的目标,是对我们艰苦卓绝的奖励。你知道什么是自由?在于不是一切的、不是
任何需要的、不是任何偶然性的奴隶;在于与命运对等的决斗。假使哪天我发现她有比
我更大的力量,即便如此,那力量也将是无能为力。我永远不服输:死亡将是我的手段。
一个关心这类思考的人,应该强迫自己选择居住在严肃简易的地方。过分温和的气候,
使人变得很娘气;地理的特点,毫无争辩地会在某种程度上,使人孱弱。在粗糙的山路
上把蹄子磨练坚硬的骡子,能够在任何道路上行走,在柔软湿润的牧场养大的牲畜,很
快会倒下。最好的战士,来自山区,城里人,家生奴,都是软弱的士兵。从扶犁到执剑
的手,承受任何艰辛,身上涂满油膏训练出来的竞技士,第一次平局就服输。更加严酷
的地理环境,使人意志坚强,能够胜任伟大的事业。西庇安流放地若是在利图诺,要比
在巴亚斯好得多,那样一个人,给他如此妖艳性感的隐退,实在是不公平!最早的掌握
罗马人命运的那些人马里奥,庞培,凯撒们,在巴亚斯修建了他们的避暑山庄,但是都
修建在山顶,好像这才与军人身份相匹配,雄视山下的平野。观察他们所选的地势,他
们修建宫殿的地点位置,遥想建筑的胜状,会觉得那更是城堡要塞而不是居舍。你觉得
老加图曾经去住过这座城市,去数从他眼前乘着小船,过往了多少俗人,去眺望涂满五
颜六色的船只,飘满玫瑰花瓣的湖面,整夜的听着小夜曲的噪音?难道不是真的,加图
更愿意亲手挖掘一个地道,在里面渡过唯一的夜晚。一个人,如果真的是男人,他难道
不更愿意被军号所唤醒,而不是软绵的歌声?
可是,已经够了,对巴亚斯的批评,对恶习的谴责,虽然,永远不过分。路西利奥,我
请求你向它们发动一场没有大本营的战争。恶习对你也不丝毫的仁慈。打退所有那些使
你心碎的情欲,如果使用其他的方法不能将它们拔除,那么你最好是将它们一起连心也
拔除掉!尤其是同享乐宣战,将它们看成是你最凶恶的敌人。正如埃及人吧强盗叫做“
情人” ,她们抱紧我们,为了把我们扼杀。