《不安之书》——关于艺术# WaterWorld - 未名水世界
z*t
1 楼
艺术,使我们虚幻地摆脱我们所是的肮脏下流。当我们感觉到哈姆雷特和丹麦王子的邪
恶和不公,我们感觉不到我们自己的——下贱的,因为是我们自己的,下贱的,就下贱。
爱请,睡梦,毒药,下毒,是艺术的基本形式,或者,更有甚者,产生和它一样的效果
。可爱情,睡梦,毒药,各自都有其破灭。爱情会厌倦或失望,睡梦会醒来,而且,当
睡的时候就未曾生活。毒品刺激身体毁灭身体。可艺术,是没有破灭的,因为是从一开
始就接受了虚幻。从艺术没有醒来,因为我们不在里面睡眠,尽管我们做梦。在艺术中
,没有因享受它而付出的赋税和罚款。
它供给我们的享受,如同在某种意义上不是我们的,我们不需花钱来买它,或对其感到
后悔。
因为艺术理解我们体验的不是我们的一切——经过的残痕,给他人的笑容,夕阳,诗歌
,客观宇宙。
拥有既是失去,感觉而不拥有则是收藏,因为从一个东西中提取精华。
s.d.
Livro do Desassossego por Bernardo Soares. Vol.II. Fernando Pessoa. (Recolha
e transcrição dos textos de Maria Aliete Galhoz e Teresa
Sobral Cunha. Prefácio e Organização de Jacinto do Prado
Coelho.) Lisboa: Ática, 1982. - 518.
"Fase confessional", segundo António Quadros (org.) in Livro do
Desassossego, por Bernardo Soares, Vol II. Fernando Pessoa. Mem Martins:
Europa-América, 1986.
恶和不公,我们感觉不到我们自己的——下贱的,因为是我们自己的,下贱的,就下贱。
爱请,睡梦,毒药,下毒,是艺术的基本形式,或者,更有甚者,产生和它一样的效果
。可爱情,睡梦,毒药,各自都有其破灭。爱情会厌倦或失望,睡梦会醒来,而且,当
睡的时候就未曾生活。毒品刺激身体毁灭身体。可艺术,是没有破灭的,因为是从一开
始就接受了虚幻。从艺术没有醒来,因为我们不在里面睡眠,尽管我们做梦。在艺术中
,没有因享受它而付出的赋税和罚款。
它供给我们的享受,如同在某种意义上不是我们的,我们不需花钱来买它,或对其感到
后悔。
因为艺术理解我们体验的不是我们的一切——经过的残痕,给他人的笑容,夕阳,诗歌
,客观宇宙。
拥有既是失去,感觉而不拥有则是收藏,因为从一个东西中提取精华。
s.d.
Livro do Desassossego por Bernardo Soares. Vol.II. Fernando Pessoa. (Recolha
e transcrição dos textos de Maria Aliete Galhoz e Teresa
Sobral Cunha. Prefácio e Organização de Jacinto do Prado
Coelho.) Lisboa: Ática, 1982. - 518.
"Fase confessional", segundo António Quadros (org.) in Livro do
Desassossego, por Bernardo Soares, Vol II. Fernando Pessoa. Mem Martins:
Europa-América, 1986.