avatar
楼市新政为和谐?# WaterWorld - 未名水世界
j*y
1
大概3,4刀的shipping lable, 你打印成pdf文件email我就可以了
我paypal限制了, 可以boa付你
谢谢
avatar
s*y
2
假设你除了中文只会英文
假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?
avatar
n*g
3
怎么看怎么像是为了迎接世博,创建和谐而采取的不得已举措,看这时机恰到好处,让
国内的民怨立即
平息了许多。不过我真希望新政能有作用,但是根据以往经验,不报乐观态度。
avatar
b*k
4
中文

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
s*y
5
书仓里面的书我觉得pdf的字和排版比mobi好看多了,可惜kindle上看pdf字太小了,横
过来也还是太小

【在 b*********k 的大作中提到】
: 中文
avatar
b*k
6
kindle上看pdf不行,我下了个苏东坡传,字小得要命。不过我印象中好像有人说多看
可以解决kindle看pdf的问题,我还没顾上折腾

【在 s*******y 的大作中提到】
: 书仓里面的书我觉得pdf的字和排版比mobi好看多了,可惜kindle上看pdf字太小了,横
: 过来也还是太小

avatar
l*r
7
听说kindle中文不用多看,就挺杯具的
快折腾吧

【在 b*********k 的大作中提到】
: kindle上看pdf不行,我下了个苏东坡传,字小得要命。不过我印象中好像有人说多看
: 可以解决kindle看pdf的问题,我还没顾上折腾

avatar
s*y
8
我不太想折腾多看,现在越来越科技盲了

【在 b*********k 的大作中提到】
: kindle上看pdf不行,我下了个苏东坡传,字小得要命。不过我印象中好像有人说多看
: 可以解决kindle看pdf的问题,我还没顾上折腾

avatar
s*y
9
其实一般看看,也还行,不过主要是没见识过多看到底有多神奇
而且不是说新买的kindle多看还没有解决?

【在 l*r 的大作中提到】
: 听说kindle中文不用多看,就挺杯具的
: 快折腾吧

avatar
b*k
10
我个技术白痴,折腾啥都挺备具的:(

【在 l*r 的大作中提到】
: 听说kindle中文不用多看,就挺杯具的
: 快折腾吧

avatar
l*r
11
我倒不白痴,我就是点背。。。经常刷机刷成砖头。。。

【在 b*********k 的大作中提到】
: 我个技术白痴,折腾啥都挺备具的:(
avatar
s*y
12
哈哈,再刷回来呗
另外我发现amazon上外国文学好多complete collection才一两块钱,白菜的不得了

【在 l*r 的大作中提到】
: 我倒不白痴,我就是点背。。。经常刷机刷成砖头。。。
avatar
l*r
13
没那么容易啊,没有一键恢复,真要成砖了好多要拆机硬刷。。。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 哈哈,再刷回来呗
: 另外我发现amazon上外国文学好多complete collection才一两块钱,白菜的不得了

avatar
s*y
14
看来你还真是刷坏过不少
我目前还没出过什么大问题,一般都很小心

【在 l*r 的大作中提到】
: 没那么容易啊,没有一键恢复,真要成砖了好多要拆机硬刷。。。
avatar
b*k
15
lol

【在 l*r 的大作中提到】
: 我倒不白痴,我就是点背。。。经常刷机刷成砖头。。。
avatar
l*r
16
我也很小心的,就是点背。。。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 看来你还真是刷坏过不少
: 我目前还没出过什么大问题,一般都很小心

avatar
s*y
17
嗯,据说有一个很简单的办法就可以攒rp

【在 l*r 的大作中提到】
: 我也很小心的,就是点背。。。
avatar
b*k
18
classic的很多kindle版本都是免费的,呵呵

【在 s*******y 的大作中提到】
: 哈哈,再刷回来呗
: 另外我发现amazon上外国文学好多complete collection才一两块钱,白菜的不得了

avatar
l*r
19
我现在洗手不干了,无所谓了,哈哈哈

【在 s*******y 的大作中提到】
: 嗯,据说有一个很简单的办法就可以攒rp
avatar
s*y
20
一个一个去当不如1块钱买个全集啊,呵呵

【在 b*********k 的大作中提到】
: classic的很多kindle版本都是免费的,呵呵
avatar
s*y
21
rp很重要哦

【在 l*r 的大作中提到】
: 我现在洗手不干了,无所谓了,哈哈哈
avatar
l*r
22
rp就是用来败的
需要的时候再说

【在 s*******y 的大作中提到】
: rp很重要哦
avatar
l*r
23
也是,不过全集我都不看,脑袋都大了
不像波哥收集了很多全集:P

【在 s*******y 的大作中提到】
: 一个一个去当不如1块钱买个全集啊,呵呵
avatar
s*y
24
好吧,我就默默关心你吧

【在 l*r 的大作中提到】
: rp就是用来败的
: 需要的时候再说

avatar
l*r
25
这才是我的贤内助!

【在 s*******y 的大作中提到】
: 好吧,我就默默关心你吧
avatar
b*k
26
你俩还没下班?
我在写恶搞文,正琢磨怎么编排你们。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 这才是我的贤内助!
avatar
s*y
27
一本一本看呗,我原来的老板跟我说,跑马拉松的一个窍门就是不要想还有26个迈,只
想着下一个迈就好了

【在 l*r 的大作中提到】
: 也是,不过全集我都不看,脑袋都大了
: 不像波哥收集了很多全集:P

avatar
s*y
28
早下了,我有空的时候每天灌三次水,中午吃饭,晚上吃饭,晚上回家

【在 b*********k 的大作中提到】
: 你俩还没下班?
: 我在写恶搞文,正琢磨怎么编排你们。。。

avatar
S*n
29
depends...

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
s*y
30
zkss

【在 S***n 的大作中提到】
: depends...
avatar
S*n
31
ipad/ipod系列有很好pdf reader,annotation,remote sync都很成熟了。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 书仓里面的书我觉得pdf的字和排版比mobi好看多了,可惜kindle上看pdf字太小了,横
: 过来也还是太小

avatar
s*y
32
我不会为了看电子书去买ipad的,呵呵

【在 S***n 的大作中提到】
: ipad/ipod系列有很好pdf reader,annotation,remote sync都很成熟了。
avatar
S*n
33
我会。忍着sb的itunes还买了俩。
纯粹为几十g pdf书(还在涨)买的。算是陪着apple系软件成长的。
不到一千刀重建读书生活,我觉得很合算。
其实光看到那么多偶像份上,可以随时携带他们,这个钱就已经是小钱了。XD
ps,我以前头脑发热看在leopard unix breed的份上买了macbook,后来
忍无可忍删了装回debian。
再后来下雨没关窗进水以后,macbook就被我直接扔了。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我不会为了看电子书去买ipad的,呵呵
avatar
D*6
34
好家伙,外国文学,吓得我半天不敢点进来。不过觉得学术的帖子还是值得学习的,就
进来了。
一点个人看法,如果是法文我就要读英文版,因为那两个语言接近,变味会少。俄文就
不太知道了。
就好比日本小说,读中文版比英文版要强不少,因为从语言到文化,中文和日文接近。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
r*r
35
首选英文译本,老外彼此之间的理解可能更好一些

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
a*7
36
kindle出新版了吗?还是说那个广告版跟原来的也不一样?
多看底下看PDF确实好,基本上跟MOBI格式的文件没什么区别了,用智能排版模式,放
大缩小极其好用。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 其实一般看看,也还行,不过主要是没见识过多看到底有多神奇
: 而且不是说新买的kindle多看还没有解决?

avatar
g*y
37
哈哈,所以要买那个什么dxg的
当初我想买小的,老公坚持要买dxg
现在他每天捧着读他自己的pdf
其实他压根就不是给我买的

【在 s*******y 的大作中提到】
: 书仓里面的书我觉得pdf的字和排版比mobi好看多了,可惜kindle上看pdf字太小了,横
: 过来也还是太小

avatar
K*N
38
用ipad, 我看了很多书了已经, 他家有很多看pdf软件的程序

【在 s*******y 的大作中提到】
: 书仓里面的书我觉得pdf的字和排版比mobi好看多了,可惜kindle上看pdf字太小了,横
: 过来也还是太小

avatar
M*N
39
当然是中文译本

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
M*N
40
回家你还灌水,你家大宝二宝太乖了吧

【在 s*******y 的大作中提到】
: 早下了,我有空的时候每天灌三次水,中午吃饭,晚上吃饭,晚上回家
avatar
g*y
41
他肯定没和孩子们住在一起

【在 M****N 的大作中提到】
: 回家你还灌水,你家大宝二宝太乖了吧
avatar
L*k
42
你和wh互相在对方的版面撒花啊。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
s*y
43
赞米人!

【在 S***n 的大作中提到】
: 我会。忍着sb的itunes还买了俩。
: 纯粹为几十g pdf书(还在涨)买的。算是陪着apple系软件成长的。
: 不到一千刀重建读书生活,我觉得很合算。
: 其实光看到那么多偶像份上,可以随时携带他们,这个钱就已经是小钱了。XD
: ps,我以前头脑发热看在leopard unix breed的份上买了macbook,后来
: 忍无可忍删了装回debian。
: 再后来下雨没关窗进水以后,macbook就被我直接扔了。

avatar
s*y
44
我也觉得是,回头找本法文的英译本来看看是不是这么样,呵呵。
哈哈,另外看了前两句,我还以为是品位恶俗被花猫鄙视了

【在 D******6 的大作中提到】
: 好家伙,外国文学,吓得我半天不敢点进来。不过觉得学术的帖子还是值得学习的,就
: 进来了。
: 一点个人看法,如果是法文我就要读英文版,因为那两个语言接近,变味会少。俄文就
: 不太知道了。
: 就好比日本小说,读中文版比英文版要强不少,因为从语言到文化,中文和日文接近。

avatar
s*y
45
就是,娜娜小姐这么不关心我,受伤了

【在 g***y 的大作中提到】
: 他肯定没和孩子们住在一起
avatar
s*y
46
哈哈,你当我们是飞天啊

【在 L*****k 的大作中提到】
: 你和wh互相在对方的版面撒花啊。
avatar
g*y
47
哈哈,我看到了乐子给的你博客
里边好多内容啊
相片也狠多
你还真长的挺像西北人的
和我们一个西北朋友感觉狠象啊
比较气概的那种
感觉孩子们长的像你一些
你老婆也狠好
你长的像你爸 哈哈

【在 s*******y 的大作中提到】
: 就是,娜娜小姐这么不关心我,受伤了
avatar
M*N
48
。。。
你家大宝二宝回国了?

【在 s*******y 的大作中提到】
: 就是,娜娜小姐这么不关心我,受伤了
avatar
M*N
49
博客在哪?

【在 g***y 的大作中提到】
: 哈哈,我看到了乐子给的你博客
: 里边好多内容啊
: 相片也狠多
: 你还真长的挺像西北人的
: 和我们一个西北朋友感觉狠象啊
: 比较气概的那种
: 感觉孩子们长的像你一些
: 你老婆也狠好
: 你长的像你爸 哈哈

avatar
s*y
50
我爸长得才是真正的陕西人,呵呵,我已经失去一些棱角了
乐子这个土人还把我岳父母当我爸妈了

【在 g***y 的大作中提到】
: 哈哈,我看到了乐子给的你博客
: 里边好多内容啊
: 相片也狠多
: 你还真长的挺像西北人的
: 和我们一个西北朋友感觉狠象啊
: 比较气概的那种
: 感觉孩子们长的像你一些
: 你老婆也狠好
: 你长的像你爸 哈哈

avatar
s*y
51
我工作日在外地

【在 M****N 的大作中提到】
: 博客在哪?
avatar
M*N
52
哦,周末夫妻啊,哈哈

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我工作日在外地
avatar
g*y
53
发信人: lezizi (乐滋滋), 信区: Arts
标 题: Re: 【爱心与分享】送给小朋友 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 10 13:47:38 2011, 美东)
还有 这是雪某的博客 他很欢迎偷窥的 哈哈
http://youfulei.wordpress.com/

【在 M****N 的大作中提到】
: 博客在哪?
avatar
g*y
54
是吗?乐子太土了。。。你爸一看就是你爸啊。。。
你虽然像西北人但还是感觉比其他西北人秀气了些
估计是温室里长大的缘故

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我爸长得才是真正的陕西人,呵呵,我已经失去一些棱角了
: 乐子这个土人还把我岳父母当我爸妈了

avatar
M*N
55
wow结婚12周年~恭喜啊~

【在 g***y 的大作中提到】
: 发信人: lezizi (乐滋滋), 信区: Arts
: 标 题: Re: 【爱心与分享】送给小朋友 (转载)
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 10 13:47:38 2011, 美东)
: 还有 这是雪某的博客 他很欢迎偷窥的 哈哈
: http://youfulei.wordpress.com/

avatar
g*y
56
雪叔几岁结婚的啊?

【在 M****N 的大作中提到】
: wow结婚12周年~恭喜啊~
avatar
l*r
57
看了一下,还好,不是特眼熟
小雪奔个年轻照吧,哈哈

【在 g***y 的大作中提到】
: 雪叔几岁结婚的啊?
avatar
s*y
58
ft,这个zt跑到arts版去混了?还乱贴我的博客!

【在 g***y 的大作中提到】
: 发信人: lezizi (乐滋滋), 信区: Arts
: 标 题: Re: 【爱心与分享】送给小朋友 (转载)
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 10 13:47:38 2011, 美东)
: 还有 这是雪某的博客 他很欢迎偷窥的 哈哈
: http://youfulei.wordpress.com/

avatar
s*y
59
晚婚晚育典型啊

【在 g***y 的大作中提到】
: 雪叔几岁结婚的啊?
avatar
s*y
60
你奔个再说

【在 l*r 的大作中提到】
: 看了一下,还好,不是特眼熟
: 小雪奔个年轻照吧,哈哈

avatar
g*y
61
人家现在看着也狠年轻啊
牛筋你太不会说话了你
面壁去

【在 l*r 的大作中提到】
: 看了一下,还好,不是特眼熟
: 小雪奔个年轻照吧,哈哈

avatar
l*r
62
小雪不会在意的
不过我还是改一下,奔个青涩照吧

【在 g***y 的大作中提到】
: 人家现在看着也狠年轻啊
: 牛筋你太不会说话了你
: 面壁去

avatar
g*y
63
哈哈,乐子在那里混一段时间了
差不多要给我做小三了 。。。
对了你的博客狠文青啊
没想到啊没想到 赞~

【在 s*******y 的大作中提到】
: ft,这个zt跑到arts版去混了?还乱贴我的博客!
avatar
l*r
64
小雪一直很文艺的啊
你不要被他貌似端庄的一面给欺骗了

【在 g***y 的大作中提到】
: 哈哈,乐子在那里混一段时间了
: 差不多要给我做小三了 。。。
: 对了你的博客狠文青啊
: 没想到啊没想到 赞~

avatar
g*y
65
认识他不多久,原来不了解啊。。。

【在 l*r 的大作中提到】
: 小雪一直很文艺的啊
: 你不要被他貌似端庄的一面给欺骗了

avatar
l*r
66
有新的目标了好,恩,快下手吧,

【在 g***y 的大作中提到】
: 认识他不多久,原来不了解啊。。。
avatar
M*N
67
恩,看得出是书香门第

【在 l*r 的大作中提到】
: 小雪一直很文艺的啊
: 你不要被他貌似端庄的一面给欺骗了

avatar
M*N
68
雪叔要生气了
牛筋,吃药去

【在 l*r 的大作中提到】
: 有新的目标了好,恩,快下手吧,
avatar
l*r
69
刚吃好了
小雪为啥要生气啊?他就是比较笨么

【在 M****N 的大作中提到】
: 雪叔要生气了
: 牛筋,吃药去

avatar
g*y
70
我下过手了 不成功啊

【在 l*r 的大作中提到】
: 有新的目标了好,恩,快下手吧,
avatar
s*y
71
我是牛筋的学长辈,牛筋很乖,哈哈

【在 g***y 的大作中提到】
: 人家现在看着也狠年轻啊
: 牛筋你太不会说话了你
: 面壁去

avatar
s*y
72
谢谢,谢谢,我就是流水账型的,现在基本上也就写宝宝了,呵呵

【在 g***y 的大作中提到】
: 哈哈,乐子在那里混一段时间了
: 差不多要给我做小三了 。。。
: 对了你的博客狠文青啊
: 没想到啊没想到 赞~

avatar
s*y
73
我都要羞愧了,哈哈,我们家都是工程师出身

【在 M****N 的大作中提到】
: 恩,看得出是书香门第
avatar
l*r
74
嘿嘿,我掐指算了算,你当比我晚一两年
快叫学长,乖乖的

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我是牛筋的学长辈,牛筋很乖,哈哈
avatar
s*y
75
哈哈,你现在说这些已经晚了

【在 l*r 的大作中提到】
: 嘿嘿,我掐指算了算,你当比我晚一两年
: 快叫学长,乖乖的

avatar
l*r
76
我是认真的

【在 s*******y 的大作中提到】
: 哈哈,你现在说这些已经晚了
avatar
s*y
77
问了你是几字班的了,你都不敢回答

【在 l*r 的大作中提到】
: 我是认真的
avatar
l*r
78
我怕被人肉
我已经侧面知道你是几字班的了

【在 s*******y 的大作中提到】
: 问了你是几字班的了,你都不敢回答
avatar
s*y
79
哈哈,你这么有名啊
我几字班不是秘密啊,我说过好多次了

【在 l*r 的大作中提到】
: 我怕被人肉
: 我已经侧面知道你是几字班的了

avatar
l*r
80
我没名,出了我们班很少有人认识我,哈哈
我就是胆小。。。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 哈哈,你这么有名啊
: 我几字班不是秘密啊,我说过好多次了

avatar
s*y
81
哼,最恨胆小的

【在 l*r 的大作中提到】
: 我没名,出了我们班很少有人认识我,哈哈
: 我就是胆小。。。

avatar
l*r
82
胆小的人不容易当叛徒

【在 s*******y 的大作中提到】
: 哼,最恨胆小的
avatar
s*y
83
因为胆小的人不加入组织,没什么可叛的,哈哈

【在 l*r 的大作中提到】
: 胆小的人不容易当叛徒
avatar
L*k
84
我已经发信给wh通知你的出生年了。
谢谢!

【在 l*r 的大作中提到】
: 嘿嘿,我掐指算了算,你当比我晚一两年
: 快叫学长,乖乖的

avatar
s*y
85
给我也发一封吧
谢谢

【在 L*****k 的大作中提到】
: 我已经发信给wh通知你的出生年了。
: 谢谢!

avatar
l*r
86
不随大流那得多大的勇气啊

【在 s*******y 的大作中提到】
: 因为胆小的人不加入组织,没什么可叛的,哈哈
avatar
l*r
87
。。。。。。

【在 L*****k 的大作中提到】
: 我已经发信给wh通知你的出生年了。
: 谢谢!

avatar
s*y
88
yy的勇气,哈哈

【在 l*r 的大作中提到】
: 不随大流那得多大的勇气啊
avatar
l*r
89
哼哼

【在 s*******y 的大作中提到】
: yy的勇气,哈哈
avatar
wh
90
应该是英文版与原著更靠近。你要看什么书?

【在 s*******y 的大作中提到】
: 假设你除了中文只会英文
: 假设有一本书你很想读,原著是法语或者是俄语
: 时间有限,长篇很花时间,你会找中文译本来读还是找英文译本来读?

avatar
j*j
91
雪淑风度很正派很文青,哈哈哈。

【在 s*******y 的大作中提到】
: ft,这个zt跑到arts版去混了?还乱贴我的博客!
avatar
s*y
92
就是普遍而言,倒不是针对某本书
不过可以拿似水年华做例子,呵呵
不过昨天看amazon上的某个一星评论,基本上是说如果通法语就看,要不就歇了吧,哈哈

【在 wh 的大作中提到】
: 应该是英文版与原著更靠近。你要看什么书?
avatar
s*y
93
文青算不上吧,哈哈,就是记记流水账,坚持下来觉得也挺有意思的,好多事不写的话
也就都忘掉了

【在 j***j 的大作中提到】
: 雪淑风度很正派很文青,哈哈哈。
avatar
j*n
94
看读什么书了
如果是小说,(往往就是看看故事情节),那么英文中文译本都无所谓
中国的翻译家总体还是比较认真的,其中不少水平也很高,(现在的年轻的要差一些,治学
不严谨了)
法语德语俄罗斯语小说的英文翻译也都不错
但西班牙语意大利语的要翻出原味就难一些
当然我不懂那些文字,只是觉得很多在西方世界很著名(非常-相当-绝对)的作家的作品
被翻成英文(继而成为中文)似乎名不副实,我觉得是翻译的原因
以前认识外国语学校的朋友,他们说起西班牙语的文学性,都是那种颠狂的感觉,不足为
外人道也
如果是诗歌
翻译本都要大大损失原作的味道,不管什么语种
当然也有一些翻译后比原文更漂亮的,比如长家伙朗费罗的,我觉得中文的比英文的精彩

哈哈

【在 s*******y 的大作中提到】
: 就是普遍而言,倒不是针对某本书
: 不过可以拿似水年华做例子,呵呵
: 不过昨天看amazon上的某个一星评论,基本上是说如果通法语就看,要不就歇了吧,哈哈

avatar
s*y
95
拉丁语系的东西我好像就看过百年孤独,当时对翻译也没什么特别的感觉,就是觉得这
书真够神的
你说的我觉得可能是语言是文化的载体,拉丁文化跟东方文化相比确实有些两个极端,
文字上的感觉大概也就差异很大了

【在 j******n 的大作中提到】
: 看读什么书了
: 如果是小说,(往往就是看看故事情节),那么英文中文译本都无所谓
: 中国的翻译家总体还是比较认真的,其中不少水平也很高,(现在的年轻的要差一些,治学
: 不严谨了)
: 法语德语俄罗斯语小说的英文翻译也都不错
: 但西班牙语意大利语的要翻出原味就难一些
: 当然我不懂那些文字,只是觉得很多在西方世界很著名(非常-相当-绝对)的作家的作品
: 被翻成英文(继而成为中文)似乎名不副实,我觉得是翻译的原因
: 以前认识外国语学校的朋友,他们说起西班牙语的文学性,都是那种颠狂的感觉,不足为
: 外人道也

avatar
g*y
96
哈哈,我知道你跟微细是一年吧。。。。你俩都属虎

【在 l*r 的大作中提到】
: 我怕被人肉
: 我已经侧面知道你是几字班的了

avatar
g*y
97
同恨

【在 s*******y 的大作中提到】
: 哼,最恨胆小的
avatar
g*y
98
nod...支持文请

【在 s*******y 的大作中提到】
: 文青算不上吧,哈哈,就是记记流水账,坚持下来觉得也挺有意思的,好多事不写的话
: 也就都忘掉了

avatar
s*n
99
给个小说的反例。被炒烂的卡夫卡。他的小说小时候看汉译,很无聊。后来读到英译,
我是首先在语言上感到他将读者逼仄到没有修辞的荒芜之境的恐怖之后,才慢慢体会他
情节上平铺直叙下的令人无路可逃。

【在 j******n 的大作中提到】
: 看读什么书了
: 如果是小说,(往往就是看看故事情节),那么英文中文译本都无所谓
: 中国的翻译家总体还是比较认真的,其中不少水平也很高,(现在的年轻的要差一些,治学
: 不严谨了)
: 法语德语俄罗斯语小说的英文翻译也都不错
: 但西班牙语意大利语的要翻出原味就难一些
: 当然我不懂那些文字,只是觉得很多在西方世界很著名(非常-相当-绝对)的作家的作品
: 被翻成英文(继而成为中文)似乎名不副实,我觉得是翻译的原因
: 以前认识外国语学校的朋友,他们说起西班牙语的文学性,都是那种颠狂的感觉,不足为
: 外人道也

avatar
p*y
100
wow, 这个版就是有货。。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 晚婚晚育典型啊
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。