新版红楼梦,是李导演对中国古典文学的发扬!# WaterWorld - 未名水世界
z*n
1 楼
【 以下文字转载自 TVChinese 讨论区 】
发信人: zairenjian (玻璃虫), 信区: TVChinese
标 题: 新版红楼梦,是李导演对中国古典文学的发扬!
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 9 16:01:03 2010, 美东)
看了很多人反对这个新版红楼梦,我自己好奇的看了十几集了,看后才知道完全不是大
家所说的那样嘛。这是我唯一一部没有快进看的电视剧,不得不说,李导演对原著的把
握和故事的讲述是非常的到位,当然里面也有些瑕疵,但是瑕不掩瑜嘛。下面我来说说
李导演这部电视对中国古典文学的传播的贡献:
1:电视和小说载体不同,面对的观众也不同。深奥的红楼梦小说要反复的才能读懂,
而且你可以回头再看,但是电视剧就没有这样的功能,一遍过。况且我相信中国的老百
姓很多是没有读过原著的。所以,这个旁白就显得非常的重要。这样一来,让大多数人
没读过原著的老百姓都能看懂。收视率高了,自然才能弘扬中国古典文学。要是看不懂
,就没什么人看了。没人看的东西再好也没用。记住,电视剧是拍给所有人看的,不是
拍给少数研究红楼梦的精英看的,他们应该看原著。
2:人物选
发信人: zairenjian (玻璃虫), 信区: TVChinese
标 题: 新版红楼梦,是李导演对中国古典文学的发扬!
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 9 16:01:03 2010, 美东)
看了很多人反对这个新版红楼梦,我自己好奇的看了十几集了,看后才知道完全不是大
家所说的那样嘛。这是我唯一一部没有快进看的电视剧,不得不说,李导演对原著的把
握和故事的讲述是非常的到位,当然里面也有些瑕疵,但是瑕不掩瑜嘛。下面我来说说
李导演这部电视对中国古典文学的传播的贡献:
1:电视和小说载体不同,面对的观众也不同。深奥的红楼梦小说要反复的才能读懂,
而且你可以回头再看,但是电视剧就没有这样的功能,一遍过。况且我相信中国的老百
姓很多是没有读过原著的。所以,这个旁白就显得非常的重要。这样一来,让大多数人
没读过原著的老百姓都能看懂。收视率高了,自然才能弘扬中国古典文学。要是看不懂
,就没什么人看了。没人看的东西再好也没用。记住,电视剧是拍给所有人看的,不是
拍给少数研究红楼梦的精英看的,他们应该看原著。
2:人物选