a*o
2 楼
in case you need, the full translation is:
离离原上草,
leave leave plateau on grass
一岁一枯荣,
one-year-old one wither glory
野火烧不尽,
wild fire burn not finished
春风吹又生
spring wind blow again born
离离原上草,
leave leave plateau on grass
一岁一枯荣,
one-year-old one wither glory
野火烧不尽,
wild fire burn not finished
春风吹又生
spring wind blow again born
a*6
4 楼
离离原上草,
Lush grasses in the wild
一岁一枯荣,
Flourished and died
野火烧不尽,
Worry-free about wildfire
春风吹又生
Wake up again in breeze and grow higher
Lush grasses in the wild
一岁一枯荣,
Flourished and died
野火烧不尽,
Worry-free about wildfire
春风吹又生
Wake up again in breeze and grow higher
a*o
5 楼
好翻译!!!
我来再帮你翻译回去:
Lush grasses in the wild 欲望的野草
Flourished and died 繁盛后即死
Worry-free about wildfire 从此不再担忧欲火
Wake up again in breeze and grow higher 再次醒来时,清风吹过,我成长了!
【在 a********6 的大作中提到】
: 离离原上草,
: Lush grasses in the wild
: 一岁一枯荣,
: Flourished and died
: 野火烧不尽,
: Worry-free about wildfire
: 春风吹又生
: Wake up again in breeze and grow higher
我来再帮你翻译回去:
Lush grasses in the wild 欲望的野草
Flourished and died 繁盛后即死
Worry-free about wildfire 从此不再担忧欲火
Wake up again in breeze and grow higher 再次醒来时,清风吹过,我成长了!
【在 a********6 的大作中提到】
: 离离原上草,
: Lush grasses in the wild
: 一岁一枯荣,
: Flourished and died
: 野火烧不尽,
: Worry-free about wildfire
: 春风吹又生
: Wake up again in breeze and grow higher
相关阅读
大学处长和女大学生,究竟谁在色诱谁?十七名消防员遇难,数十名消防员失联,虽然死的伟大,但为什么一定要死?合开LLC被朋友欺骗,血本无归,还要替他擦屁股 (转载)天津人有血性。这次可能会闹大。 (转载)津爆 对内外华人观念的影响不会亚于八平方 (转载)诺一引群愤“国家欠我一个哥哥”,生育政策到底妥不妥?【投诉】military版主didadida根据个人喜好删帖 (转载)潘金莲为什么会嫁给武大郎(转载)第五十一中国人就是劣等人种。别费劲了。either混血or殖民 (转载)如果爆炸发生在白天,后果更是不堪设想天津港大爆炸相关人物事迹言行汇总“王迅出轨”成微博热搜第一。那么真相是什么?我好羡慕你飞机上遇见没坐过飞机又大惊小怪的人怎么办国内媒体,第二股东称被借身份证,不知公司内情 (转载)苍井空自曝在中国薪水不够花 每月只有5万元10种意大利奢侈品牌10种精神塞涅卡书信集第四十五美国之音视频,亲属:第一批一百个人里就确定了一两个人死亡 (转载)