Redian新闻
>
千百年来中国女性是如何称呼其丈夫的 (转载)
avatar
千百年来中国女性是如何称呼其丈夫的 (转载)# WaterWorld - 未名水世界
j*n
1
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: jnyn (hamster), 信区: ChinaNews
标 题: 千百年来中国女性是如何称呼其丈夫的
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 1 03:17:04 2010, 美东)
1、良人
最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大
的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 “良人”一词显示不出
男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可
以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不
便。
2、郎
上面说到夫妻双方互相称“良人”多有不便,所以,后来根据“说文解字”,在“良”
字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,
衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有“刘
郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”是多亲
切的称呼啊!
3、郎君
古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇
女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字
后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“
娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女,大约到了唐代就成了妻子的
称呼。)
4、官人
宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了“官
家”一词,平民百姓中,于是有了“官人”这一称谓,有的妻子称自己的丈夫为“官人
”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。从这个称呼也可看出随
着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官
人当然就是管家里的老婆了哦。
5、外子 内子
外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫
则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有 “
贱内”,这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜
甜的一声“偶官人”,但李清照称赵明诚则一定是“外子”。
6 、相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“
相——公——”,印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一
步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了,男人的家庭地位由此达到极盛。然
而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈,男人的地位也是每况愈下,从
对丈夫的称呼中也可明显看出。
7、先生
近代以来,也称“丈夫”为先生,有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指
。《辞海》“先生”目下载:“《礼记•曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人
言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这
一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。
换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又
带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛
使用。
8、爱人
“爱人”这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》
中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你
什么时候回来哟。”在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或
丈夫的称呼。
30 年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一
称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩
的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级
”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己
的妻子时,使用国内的称呼"我爱人",使得人家以为他在谈论“情人”, 因其直译
lover就是“情人”的意思。而且,在日语中汉字“爱人”也是指“情人”, 所以现在
也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
9、孩子他爸
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极
不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她的丈夫哦。所以我建议大家坚决弃用!
10、老公
古时原来就是太监。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。老公这词最初就是称呼
太监的。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;
卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一
说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。不知女人呼叫老公时,
是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?所以,以后请各位
“老婆们”改改口才好。否则,似乎在说我们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。也许中
国现在体育界阴盛阳衰,就是各位妹妹们喊出来的吧,嘻嘻!
avatar
m*a
2
I like "官人"
avatar
a*g
3
我喜欢爱人,正式又好笑又浪漫,哈哈,不喜欢老公,傻了吧唧
良人也不错,“为何良人还不来”
avatar
i*p
4
lang

【在 j**n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
: 发信人: jnyn (hamster), 信区: ChinaNews
: 标 题: 千百年来中国女性是如何称呼其丈夫的
: 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 1 03:17:04 2010, 美东)
: 1、良人
: 最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大
: 的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 “良人”一词显示不出
: 男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可
: 以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不
: 便。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。