澳大利亚媒体:美国物价低是因为美国人收入很低,贵了买不起# WaterWorld - 未名水世界
w*a
1 楼
http://www.carsguide.com.au/site/news-and-reviews/car-
news/why_cars_cost_more_here_than_in_the_us?
referrer=email&source=Carsguide&emcmp=Cars&emchn=Newsletter&emlist=Member
Surprisingly, relative to the US wages, we are paid more. The average
yearly
earnings in Australia for 2010 was $56,950. In the US, it was $46,326.
More than 50 per cent of working Americans are paid less than $45,000 a
year.
"It's what people can or cannot afford to pay," says McCarthy. "
美国物价低的最大原因是美国人的工资低,相比澳大利亚人来说。东西卖的贵了,
美国人的
购买力有限,根本买不起。
美国人的工资大概只有澳大利亚人的80%
news/why_cars_cost_more_here_than_in_the_us?
referrer=email&source=Carsguide&emcmp=Cars&emchn=Newsletter&emlist=Member
Surprisingly, relative to the US wages, we are paid more. The average
yearly
earnings in Australia for 2010 was $56,950. In the US, it was $46,326.
More than 50 per cent of working Americans are paid less than $45,000 a
year.
"It's what people can or cannot afford to pay," says McCarthy. "
美国物价低的最大原因是美国人的工资低,相比澳大利亚人来说。东西卖的贵了,
美国人的
购买力有限,根本买不起。
美国人的工资大概只有澳大利亚人的80%