诚恳求问美国Division政府级别翻译的问题# WaterWorld - 未名水世界
o*p
1 楼
中国是
委-部(局)-司(局、办公室或中心)-处
美国是
部(局)Department(Administration)
局Service
助理局长Assistant Director,实际与国内的司局级相当
Division,这个怎么翻?低于我们的司局级,但高于我们国内的处
处Branch
委-部(局)-司(局、办公室或中心)-处
美国是
部(局)Department(Administration)
局Service
助理局长Assistant Director,实际与国内的司局级相当
Division,这个怎么翻?低于我们的司局级,但高于我们国内的处
处Branch