70%以上的中国人都犯的英语用词错误# WaterWorld - 未名水世界
s*m
1 楼
最近(Recently),看我们学校的华人mailing list,recently一词满天飞,我觉得还是
好为人师一回,在这里做个公益广告,就是recent只发生在过去,不能按照汉语“最近
”理解,也可以指将来。
“有谁最近回国吗,想让您帮着带点东西回去” (Anybody going back to China
recently? I wonder if you could help me bring something back.)
其实,中国人说英语最常见的错误大多都是因为我们的汉语知识误导的。Long time no
see 已被美国人接受,因为丫简洁。recently貌似不会。
好为人师一回,在这里做个公益广告,就是recent只发生在过去,不能按照汉语“最近
”理解,也可以指将来。
“有谁最近回国吗,想让您帮着带点东西回去” (Anybody going back to China
recently? I wonder if you could help me bring something back.)
其实,中国人说英语最常见的错误大多都是因为我们的汉语知识误导的。Long time no
see 已被美国人接受,因为丫简洁。recently貌似不会。