avatar
电脑动作慢怎么回事?# Windows - 看得见风景的窗口
y*i
1
有没有比较地道,比较CASUAL 的说法? 不是make someone lose his job那种?
avatar
w*i
3
You go to the MSN.com . In the middle of the page, you will see the
slideshow and the images/contents switch in a few seconds. How to make it?
Any suggestions?
Thank you very much!!!
avatar
w*h
4
想来应该是很快的电脑,
dual-core, Dell, 2G Memory, 200 G 硬盘, window XP...
元旦坏掉一次,log in之后死在那里,
然后重装windows XP,
现在发现鼠标click打开什么东东,
都不是非常smooth, rapid的那种反应,
有点点迟钝,为啥?
还有个问题,
就是,以前,因为电脑的那个接口和显示器的接口用了一个adaptor,
总是蓝屏,显示一些话,就要重启。
这次重装之后,用了接口一致的cord,
昨天又死了一次,
重启之后问要不要send error report,
我同意,然后按照给的建议修正的control panel/display/settings/troubleshoot里
面的hardware acceleration,将其调成none,并且uncheck "enable writ combining",
到现在为止,再也没死机。
不知道这些有没有关联,
请大牛分析分析~~
avatar
a*o
5
step into someone's shoes
avatar
l*t
6
没有错
一命二运三风水
avatar
s*y
7
1, js
2, flash/flex
3, 楼下补充...
avatar
r*y
8
老王新年好!
从描述来看,不好确定原因。
有可能本来是硬件驱动程序的问题,如果能找到那个adapter的驱动程序,更新一下,
可能就没问题了。disable hardware accelerating会影响速度性能。
一般来说遇到系统反应比较慢的现象,用msconfig命令检查windows自启动的程序,再
检查windows service里有没有看起来古怪的service在运行。
省心一点的办法还是就近找个能整理机器的朋友帮你看看。Good luck。。。

【在 w********h 的大作中提到】
: 想来应该是很快的电脑,
: dual-core, Dell, 2G Memory, 200 G 硬盘, window XP...
: 元旦坏掉一次,log in之后死在那里,
: 然后重装windows XP,
: 现在发现鼠标click打开什么东东,
: 都不是非常smooth, rapid的那种反应,
: 有点点迟钝,为啥?
: 还有个问题,
: 就是,以前,因为电脑的那个接口和显示器的接口用了一个adaptor,
: 总是蓝屏,显示一些话,就要重启。

avatar
o*l
9
share his workload?

【在 y****i 的大作中提到】
: 有没有比较地道,比较CASUAL 的说法? 不是make someone lose his job那种?
avatar
w*h
10
en...谢谢老罗。。。
今天把那个hardware accelerating重新enable,
并且下载硬件更新,
问题解决了,喜~~

【在 r****y 的大作中提到】
: 老王新年好!
: 从描述来看,不好确定原因。
: 有可能本来是硬件驱动程序的问题,如果能找到那个adapter的驱动程序,更新一下,
: 可能就没问题了。disable hardware accelerating会影响速度性能。
: 一般来说遇到系统反应比较慢的现象,用msconfig命令检查windows自启动的程序,再
: 检查windows service里有没有看起来古怪的service在运行。
: 省心一点的办法还是就近找个能整理机器的朋友帮你看看。Good luck。。。

avatar
y*i
11
这个不是砸人家饭哇的意思吧。是意图抢人家工作,MS还是有点儿不同。

【在 a***o 的大作中提到】
: step into someone's shoes
avatar
r*y
12
呵呵

【在 w********h 的大作中提到】
: en...谢谢老罗。。。
: 今天把那个hardware accelerating重新enable,
: 并且下载硬件更新,
: 问题解决了,喜~~

avatar
y*i
13
哦,不对,你想说的是STEP ONS SOMEONE's FEET,不是INTO SHOES 吧。INTO。。SHO
ES应该是从别人角度考虑问题的意思啊。

【在 a***o 的大作中提到】
: step into someone's shoes
avatar
w*h
14
MD几台电脑搞死我。。。
有一台laptop被学校告知外面有可疑bot。。。

【在 r****y 的大作中提到】
: 呵呵
avatar
y*i
15
这个好像是非常褒义的意思?

【在 o********l 的大作中提到】
: share his workload?
avatar
r*y
16
作为发考题,你应该用苹果比较省心。。。

【在 w********h 的大作中提到】
: MD几台电脑搞死我。。。
: 有一台laptop被学校告知外面有可疑bot。。。

avatar
o*l
17
lol
what did you have in mind?
casual but mean?
terminate his workload
taking over his responsibilities
do his job (this one's pretty straight forward)

这个好像是非常褒义的意思?

【在 y****i 的大作中提到】
: 这个好像是非常褒义的意思?
avatar
w*h
18
用过苹果,感觉不是我弱智就是它弱智,或者both...

【在 r****y 的大作中提到】
: 作为发考题,你应该用苹果比较省心。。。
avatar
e*n
19
ruin his job
his job was ripped off?

【在 y****i 的大作中提到】
: 有没有比较地道,比较CASUAL 的说法? 不是make someone lose his job那种?
avatar
r*y
20
哈哈哈哈

【在 w********h 的大作中提到】
: 用过苹果,感觉不是我弱智就是它弱智,或者both...
avatar
a*o
21
nod,真聪明

SHO

【在 y****i 的大作中提到】
: 哦,不对,你想说的是STEP ONS SOMEONE's FEET,不是INTO SHOES 吧。INTO。。SHO
: ES应该是从别人角度考虑问题的意思啊。

avatar
a*e
22
它弱智是一定的,如果你怀疑这个...

【在 r****y 的大作中提到】
: 哈哈哈哈
avatar
m*e
23
take from someone's plate...

【在 y****i 的大作中提到】
: 有没有比较地道,比较CASUAL 的说法? 不是make someone lose his job那种?
avatar
w*h
24
我电脑盲。。。
实在受不了苹果那些拖来拖去需要最后进垃圾桶的操作,
还有那个biu一声缩小和“等待中”的那个转盘,
据说现在苹果鼠标有右键了。。以前是没有的。。。
totally drive me crazy...
而且还感觉一个大男人玩apple,特别sissy...

【在 a**e 的大作中提到】
: 它弱智是一定的,如果你怀疑这个...
avatar
z*1
25
It's pretty easy...depending on the context, you may have several
expressions.
For example, you may say stab someone in the back or catch someone off guard
or even as simple as get somone in trouble.

【在 y****i 的大作中提到】
: 有没有比较地道,比较CASUAL 的说法? 不是make someone lose his job那种?
avatar
w*h
26
haha....got this:
“Mac users have lower IQ”
Mac用户的IQ比较低
John Hein博士的一项研究表明:Mac用户平均IQ要比PC用户低15%。
超过6000多的参加者接受了测试,结果清晰的显示IQ比较低的人会倾向于使用Mac。
通常人们都认为Mac用户所受的教育更高,所以IQ也更高。但是结果却正好相反。Mac用
户只答对了基础问题的75%,而PC用户却高达83%。
John Heinz博士给出了如下两个理由:
1) Mac用户买电脑注重的只是外观和样式。他们不清楚电脑的真正性能。
2) Mac用户已经被洗脑了,他们考虑的是艺术化而不是理性。

【在 w********h 的大作中提到】
: 我电脑盲。。。
: 实在受不了苹果那些拖来拖去需要最后进垃圾桶的操作,
: 还有那个biu一声缩小和“等待中”的那个转盘,
: 据说现在苹果鼠标有右键了。。以前是没有的。。。
: totally drive me crazy...
: 而且还感觉一个大男人玩apple,特别sissy...

avatar
D*n
27
这些都不贴切吧,砸人饭碗,是指jepordize someone's way of making a living
你翻译得重点是伤害,可是这句熟语的重点是饭碗吧。

guard

【在 z***1 的大作中提到】
: It's pretty easy...depending on the context, you may have several
: expressions.
: For example, you may say stab someone in the back or catch someone off guard
: or even as simple as get somone in trouble.

avatar
r*y
28
哈哈哈哈

【在 w********h 的大作中提到】
: haha....got this:
: “Mac users have lower IQ”
: Mac用户的IQ比较低
: John Hein博士的一项研究表明:Mac用户平均IQ要比PC用户低15%。
: 超过6000多的参加者接受了测试,结果清晰的显示IQ比较低的人会倾向于使用Mac。
: 通常人们都认为Mac用户所受的教育更高,所以IQ也更高。但是结果却正好相反。Mac用
: 户只答对了基础问题的75%,而PC用户却高达83%。
: John Heinz博士给出了如下两个理由:
: 1) Mac用户买电脑注重的只是外观和样式。他们不清楚电脑的真正性能。
: 2) Mac用户已经被洗脑了,他们考虑的是艺术化而不是理性。

avatar
Y*s
29
smash someone's rice bowl
avatar
r*y
30
你这个拼音很准确

【在 w********h 的大作中提到】
: 我电脑盲。。。
: 实在受不了苹果那些拖来拖去需要最后进垃圾桶的操作,
: 还有那个biu一声缩小和“等待中”的那个转盘,
: 据说现在苹果鼠标有右键了。。以前是没有的。。。
: totally drive me crazy...
: 而且还感觉一个大男人玩apple,特别sissy...

avatar
o*l
31
better not be d2's...

【在 Y**s 的大作中提到】
: smash someone's rice bowl
avatar
a*n
32
懒得折腾电脑和不想被电脑折腾的一般选择用mac

【在 w********h 的大作中提到】
: haha....got this:
: “Mac users have lower IQ”
: Mac用户的IQ比较低
: John Hein博士的一项研究表明:Mac用户平均IQ要比PC用户低15%。
: 超过6000多的参加者接受了测试,结果清晰的显示IQ比较低的人会倾向于使用Mac。
: 通常人们都认为Mac用户所受的教育更高,所以IQ也更高。但是结果却正好相反。Mac用
: 户只答对了基础问题的75%,而PC用户却高达83%。
: John Heinz博士给出了如下两个理由:
: 1) Mac用户买电脑注重的只是外观和样式。他们不清楚电脑的真正性能。
: 2) Mac用户已经被洗脑了,他们考虑的是艺术化而不是理性。

avatar
y*i
33
嗯,RUIN ONE's JOB有点像了

【在 e******n 的大作中提到】
: ruin his job
: his job was ripped off?

avatar
j*u
34
如果两组人,一组用windows,一组用linux,我敢保证用linux的那组IQ要高。根据Dr.
Heinz的理论,所以两个理由……

【在 w********h 的大作中提到】
: haha....got this:
: “Mac users have lower IQ”
: Mac用户的IQ比较低
: John Hein博士的一项研究表明:Mac用户平均IQ要比PC用户低15%。
: 超过6000多的参加者接受了测试,结果清晰的显示IQ比较低的人会倾向于使用Mac。
: 通常人们都认为Mac用户所受的教育更高,所以IQ也更高。但是结果却正好相反。Mac用
: 户只答对了基础问题的75%,而PC用户却高达83%。
: John Heinz博士给出了如下两个理由:
: 1) Mac用户买电脑注重的只是外观和样式。他们不清楚电脑的真正性能。
: 2) Mac用户已经被洗脑了,他们考虑的是艺术化而不是理性。

avatar
y*i
35
意思有点点儿像,不过还是差太多了。
STAB那个,未必和饭碗挂钩啊。
CATCH和 GET IN TROUBLE,意思都太含混了。

guard

【在 z***1 的大作中提到】
: It's pretty easy...depending on the context, you may have several
: expressions.
: For example, you may say stab someone in the back or catch someone off guard
: or even as simple as get somone in trouble.

avatar
D*n
36
hwo about that famous book
steal my cheese.

【在 y****i 的大作中提到】
: 意思有点点儿像,不过还是差太多了。
: STAB那个,未必和饭碗挂钩啊。
: CATCH和 GET IN TROUBLE,意思都太含混了。
:
: guard

avatar
Y*s
37
d2's bowl is stainless steel - a hell of a lot more expensive and durable
than mine... :(
I'd say that d2 has an "iron rice bowl"...

【在 o********l 的大作中提到】
: better not be d2's...
avatar
o*l
38
heehee
good for him

【在 Y**s 的大作中提到】
: d2's bowl is stainless steel - a hell of a lot more expensive and durable
: than mine... :(
: I'd say that d2 has an "iron rice bowl"...

avatar
p*e
39
This one is the best

【在 Y**s 的大作中提到】
: smash someone's rice bowl
avatar
b*e
40
一般没有直接说的,都是有语境。
可以说let him/her get kicked out
或者nail ×××

【在 y****i 的大作中提到】
: 有没有比较地道,比较CASUAL 的说法? 不是make someone lose his job那种?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。