杂阿含416经 尔时、世尊告诸比丘∶「汝等持我所说四圣谛不」? 时有异比丘,从座起,整衣服,为佛作礼,合掌白佛;「唯然,世尊所说四圣谛,我悉受持」。 佛告比丘;「汝云何受持四圣谛」?比丘白佛言∶「世尊说言∶此是苦圣谛,我即受持;此苦集圣谛,此苦灭圣谛,此苦灭道迹圣谛,如是世尊说四圣谛,我即受持」。 佛告比丘∶「善哉!善哉!我说苦圣谛,汝真实受持。我说苦集圣谛,苦灭圣谛,苦灭道迹圣谛,汝真实受持」。 http://www.mahabodhi.org/files/yinshun/37/yinshun37-07.html '受持' means 'remembering' here. The Buddha is checking whether the monks understands and remembers 4 noble truth correctly. '按照去做' makes no sense in this sutra. 受持 -> 信受, 按照去做 in some Mahayana sutras later. This was not the case in 阿含经.
SN 56.15, which corresponds to SA 416, reads "I remember the 4 noble truth."...
悉受持」。 持;此苦集圣谛,此苦灭圣谛,此苦灭道迹圣谛,如是世尊说四圣谛,我即受持」。 灭道迹圣谛,汝真实受持」。 understands and remembers 4 noble truth correctly. '按照去做' makes no sense in this sutra. case in 阿含经.
【在 S**U 的大作中提到】 : 杂阿含416经 : 尔时、世尊告诸比丘∶「汝等持我所说四圣谛不」? : 时有异比丘,从座起,整衣服,为佛作礼,合掌白佛;「唯然,世尊所说四圣谛,我悉受持」。 : 佛告比丘;「汝云何受持四圣谛」?比丘白佛言∶「世尊说言∶此是苦圣谛,我即受持;此苦集圣谛,此苦灭圣谛,此苦灭道迹圣谛,如是世尊说四圣谛,我即受持」。 : 佛告比丘∶「善哉!善哉!我说苦圣谛,汝真实受持。我说苦集圣谛,苦灭圣谛,苦灭道迹圣谛,汝真实受持」。 : http://www.mahabodhi.org/files/yinshun/37/yinshun37-07.html : '受持' means 'remembering' here. The Buddha is checking whether the monks understands and remembers 4 noble truth correctly. '按照去做' makes no sense in this sutra. : 受持 -> 信受, 按照去做 in some Mahayana sutras later. This was not the case in 阿含经.
悉受持」。 持;此苦集圣谛,此苦灭圣谛,此苦灭道迹圣谛,如是世尊说四圣谛,我即受持」。 灭道迹圣谛,汝真实受持」。 understands and remembers 4 noble truth correctly. '按照去做' makes no sense in this sutra. 怎么看出来的? case in 阿含经.
【在 S**U 的大作中提到】 : 杂阿含416经 : 尔时、世尊告诸比丘∶「汝等持我所说四圣谛不」? : 时有异比丘,从座起,整衣服,为佛作礼,合掌白佛;「唯然,世尊所说四圣谛,我悉受持」。 : 佛告比丘;「汝云何受持四圣谛」?比丘白佛言∶「世尊说言∶此是苦圣谛,我即受持;此苦集圣谛,此苦灭圣谛,此苦灭道迹圣谛,如是世尊说四圣谛,我即受持」。 : 佛告比丘∶「善哉!善哉!我说苦圣谛,汝真实受持。我说苦集圣谛,苦灭圣谛,苦灭道迹圣谛,汝真实受持」。 : http://www.mahabodhi.org/files/yinshun/37/yinshun37-07.html : '受持' means 'remembering' here. The Buddha is checking whether the monks understands and remembers 4 noble truth correctly. '按照去做' makes no sense in this sutra. : 受持 -> 信受, 按照去做 in some Mahayana sutras later. This was not the case in 阿含经.
p*r
18 楼
I see.
sense
【在 S**U 的大作中提到】 : SN 56.15, which corresponds to SA 416, reads : "I remember the 4 noble truth."... : : 悉受持」。 : 持;此苦集圣谛,此苦灭圣谛,此苦灭道迹圣谛,如是世尊说四圣谛,我即受持」。 : 灭道迹圣谛,汝真实受持」。 : understands and remembers 4 noble truth correctly. '按照去做' makes no sense : in this sutra. : case in 阿含经.