上升水瓶座(zt)# astrology - 星座物语
B*6
1 楼
在出国前我曾在一研究机构从研究实习员一直干到助理研究员。我一直以来把这段经历
直接翻译成research scientist,但现在感觉有点太过笼统了,想把它细化一下?请问
有这个必要吗?另外,查了半天对应的翻译,一种说法是research associate和
assistant professor,另一种说法是research assistant和research associate,请
问那种更合适些?我在做助研的时候已经是个小的课题主持人了。
另外在那段期间,我有过一次短期被调到另一个单位做管理的经历,以及一次兼职在公
司干的经历。请问这些经历要不要加在我的简历中,并且与其它经历同等处理?我目前
是把这两次的经历都列成我在那研究机构所从事的研究工作外的其它活动内容,或者干
脆就不带这些东西。但这样又有点不太甘心;而如果把这些经历加入的话,简历显得很
是繁琐,而且一直没有找到合适的词汇来描述这两次非研究的经历。
这里把问题提上来,希望大牛们给我指点下迷津吧!十分感谢!
直接翻译成research scientist,但现在感觉有点太过笼统了,想把它细化一下?请问
有这个必要吗?另外,查了半天对应的翻译,一种说法是research associate和
assistant professor,另一种说法是research assistant和research associate,请
问那种更合适些?我在做助研的时候已经是个小的课题主持人了。
另外在那段期间,我有过一次短期被调到另一个单位做管理的经历,以及一次兼职在公
司干的经历。请问这些经历要不要加在我的简历中,并且与其它经历同等处理?我目前
是把这两次的经历都列成我在那研究机构所从事的研究工作外的其它活动内容,或者干
脆就不带这些东西。但这样又有点不太甘心;而如果把这些经历加入的话,简历显得很
是繁琐,而且一直没有找到合适的词汇来描述这两次非研究的经历。
这里把问题提上来,希望大牛们给我指点下迷津吧!十分感谢!