human resource要求雇员填写的home address到底是起什么作用? Is it only a contact address for mailing W-2 etc., or does it have anything to do with TAX return and credit? 请懂行的朋友指教,谢谢
i just went through one of these situations. the online status was "awaiting ED decision" for 2 months. emailed them once after 1 month. no response. emailed them again after another month saying my tenure review is coming up and would be grateful if they could expedite the decision process blah blah and got a response in 2 days. turned out to be minor revision.
我给杂志编辑部发信问了,收到了编辑部秘书的回信说: Your manuscript is currently with the Editor for decision. You should expect to hear from us shortly. 请问这种情况是否还要再回信催催他们呢?还是再耐心等待一段时间呢? 秘书会有结果shortly,这一般大概是多久啊?
awaiting up blah
【在 r****e 的大作中提到】 : i just went through one of these situations. the online status was "awaiting : ED decision" for 2 months. emailed them once after 1 month. no response. : emailed them again after another month saying my tenure review is coming up : and would be grateful if they could expedite the decision process blah blah : and got a response in 2 days. turned out to be minor revision.
d*d
23 楼
哦,没有吃到包子生气呗
【在 a***r 的大作中提到】 : 你又咋啦? 都是周期?
c*d
24 楼
我给杂志编辑部发信问了,收到了编辑部秘书的回信说: Your manuscript is currently with the Editor for decision. You should expect to hear from us shortly. 请问这种情况是否还要再回信催催他们呢?还是再耐心等待一段时间呢? 秘书会有结果shortly,这一般大概是多久啊?
【在 c*********d 的大作中提到】 : 我给杂志编辑部发信问了,收到了编辑部秘书的回信说: : Your manuscript is currently with the Editor for decision. You should expect : to hear from us shortly. : 请问这种情况是否还要再回信催催他们呢?还是再耐心等待一段时间呢? : 秘书会有结果shortly,这一般大概是多久啊? : : guilty
【在 r*******y 的大作中提到】 : yes, I have a few longlonglong lasting friends, who I can turn to, even afer : long time non-communication. : once the mutual-trust is built, it is there.
e*a
102 楼
哈。没看见
【在 r*******y 的大作中提到】 : 睡好 : 嗯,对其他人我就说: : kiss good night : 您当没看见吧。哈。。。~~
r*y
103 楼
嗯
【在 e*a 的大作中提到】 : 恩,是挺好的。我走啦。 : : afer
r*y
104 楼
好! 我去喝水了 您睡觉!!
【在 e*a 的大作中提到】 : 哈。没看见
r*y
105 楼
乖!
【在 e*a 的大作中提到】 : 恩,是挺好的。我走啦。 : : afer
r*y
106 楼
我知道我这句话的毛病了 my eyes are not ready for work. 我当时脑子里全是英文的逻辑,但是又强迫自己说中文,就混成了这样。