Redian新闻
>
求助文章一篇,谢谢帮忙
avatar
求助文章一篇,谢谢帮忙# Biology - 生物学
b*f
1
大家一般如何称呼系里或者学校里 senior 的华人教授? 总觉得叫 first name 显得不
够尊重, 毕竟是中国人. 但叫 Prof. XXX 写邮件时候也许可以, 但口头上显得很奇怪,
特别是在有别人在场的时候. 相当纠结. 不知道大家是怎么处理的
avatar
kn
2
后知后觉了
今天才发现豌豆荚原来就是 黑市+sideload二合一
而且基本即插即用,自动装好驱动就能用了。
Atrix打算暂时先不root了
avatar
x*4
3
Kujawski, E., Burnham, M.R., Mousa, S.S., Mousa, S.A.
Therapy-related myelodysplastic syndromes and acute myeloid leukemia:
Etiology, prognosis, and treatment
Drugs of the Future 2010, 35(3): 219
Thanks so much.
avatar
s*g
4
只要是senior的,不管华人还是老外都叫professor xxx
上个世纪美国礼教还没那么败坏的时候,所有教授都是不能称呼first name的,很多时
候教授叫学生都会叫Mr. xxx

怪,

【在 b***f 的大作中提到】
: 大家一般如何称呼系里或者学校里 senior 的华人教授? 总觉得叫 first name 显得不
: 够尊重, 毕竟是中国人. 但叫 Prof. XXX 写邮件时候也许可以, 但口头上显得很奇怪,
: 特别是在有别人在场的时候. 相当纠结. 不知道大家是怎么处理的

avatar
C*o
5
啥是豌豆荚?
avatar
B*N
7
师生关系另说,tenure track和tenure的,相互之间是称呼first name的。
我知道的美国院系都是如此。例外是找工作的时候,行政职衔悬殊(对校长),
或者生平第一次见面。
华人之间特别点,常见的,中文语境称呼老师。英文语境下两个都说得过去,叫prof保
险点。
BTW 我觉得学校里师生相互称呼prof mr是非常装13的。。。知识本来就是不存
在等级的,老师只是比学生早知道。半个世纪来,美国在这方面的确是进步了。

【在 s******g 的大作中提到】
: 只要是senior的,不管华人还是老外都叫professor xxx
: 上个世纪美国礼教还没那么败坏的时候,所有教授都是不能称呼first name的,很多时
: 候教授叫学生都会叫Mr. xxx
:
: 怪,

avatar
k*n
8
我看始也不以为然。。
试用后觉得很方便。。
很牛。
avatar
b*r
9
How about Dr. xxx?
avatar
j*e
10
这玩意不就是个变相91吗?现在惊为神物 你们都没用过91?91现在被骂的一无是处,
其实还是挺方便的一个东西,对懒得自己折腾的一个新手来说
avatar
r*e
11
email in English: first name
email in Chinese: Last Name + Laoshi
F2F speaking in Chinese: Last Name + Laoshi
F2F speaking in English (e.g., with Americans around): first name

怪,

【在 b***f 的大作中提到】
: 大家一般如何称呼系里或者学校里 senior 的华人教授? 总觉得叫 first name 显得不
: 够尊重, 毕竟是中国人. 但叫 Prof. XXX 写邮件时候也许可以, 但口头上显得很奇怪,
: 特别是在有别人在场的时候. 相当纠结. 不知道大家是怎么处理的

avatar
s*c
12
91被骂 是因为有几个iphone版本 会让iphone白苹果
后来再也不敢用了
avatar
o*u
13
我都是喊“老张”,“老王”,这个妥当么?

怪,

【在 b***f 的大作中提到】
: 大家一般如何称呼系里或者学校里 senior 的华人教授? 总觉得叫 first name 显得不
: 够尊重, 毕竟是中国人. 但叫 Prof. XXX 写邮件时候也许可以, 但口头上显得很奇怪,
: 特别是在有别人在场的时候. 相当纠结. 不知道大家是怎么处理的

avatar
y*t
14
这个貌似有道理。

【在 r****e 的大作中提到】
: email in English: first name
: email in Chinese: Last Name + Laoshi
: F2F speaking in Chinese: Last Name + Laoshi
: F2F speaking in English (e.g., with Americans around): first name
:
: 怪,

avatar
m*7
15
自然是不管任何老板,白人还是中国人,都称prof.或者dr.,礼多人不怪,我还没见过
那个老美被我称prof.xxx就不高兴了的呢。若是中国人,你称人家first name,就算嘴
上不说,心里也会不高兴的,如果讲中文,要叫老师,称您。我老板是中国人,他以前
就和我说过,他觉得很多时候韩国人和台湾人更有礼貌一些。
avatar
s*g
16
是这个道理
现在很多中国人觉得来了美国就可以跟美国小屁孩一起喊first name
其实前几十年,美国人也不是这么没礼貌的。
中日韩、欧洲,都是尊师重教喊Prof.,我们没有理由跟着美国人学坏
我见中国教授(包括公司的研究员)都是喊老师,见日本教授喊Sensei。我不觉得他们
会不高兴

【在 m*********7 的大作中提到】
: 自然是不管任何老板,白人还是中国人,都称prof.或者dr.,礼多人不怪,我还没见过
: 那个老美被我称prof.xxx就不高兴了的呢。若是中国人,你称人家first name,就算嘴
: 上不说,心里也会不高兴的,如果讲中文,要叫老师,称您。我老板是中国人,他以前
: 就和我说过,他觉得很多时候韩国人和台湾人更有礼貌一些。

avatar
s*e
17
在韩国学生见了老师都鞠躬
avatar
b*t
18
他们是谁见谁都鞠躬吧?我看两个学生见面也互相弯个腰。

【在 s**********e 的大作中提到】
: 在韩国学生见了老师都鞠躬
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。