”但是且慢,孔子真的说过这样的话吗?不管怎样,俄罗斯人普遍相信这是影响了中国
两千多年的智者孔夫子说的,而且还
是俄罗斯中国问题研究专家都很喜欢引用的一句话。
出现这种现象并不足奇。因为孔夫子这段俄罗斯版格言恰恰印证了俄罗斯目前同其南部
邻国-中国复杂而微妙的关系。这
句格言一方面让俄罗斯人看到了中国人的平和性情,另一方面也让俄罗斯人平添了一份
焦虑: 俄罗斯能否在中国不断壮大
的实力面前,永远立于不败之地?
担心经济上被中国赶超
俄罗斯人对中国的这种矛盾的心情,从民意测验中也可以得到证实:近百分之五十的俄
罗斯人认为,中国是俄罗斯的伙伴和
盟友。只有百分之六的人担心,俄罗斯有朝一日将同中国发生军事对抗。然而一旦涉及
中国经济实力这个话题,民众对中
国的这种正面看法会来个一百八十度大转弯。调查显示,三分之二的俄罗斯人对中国企
业在俄罗斯的经济活动心存芥蒂。
超过百分之八十的俄罗斯人认为,将本国财产出让给中国企业是错误的,同时他们也反
对吸纳中国劳动力到俄罗斯工作。
超过60%的人甚至主张,限制进口中国产品。 Bildunterschrift: Großansicht
des